Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Италии В. П. Потемкина в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

14 марта 1№ г.

Итальянцы делают нам сейчас некоторые уступки по вопросу о паритетной комиссии, функции которой они согласны свести к проверке таможенных данных, рассмотрению рекламаций по ним и несколько расплывчатому сотрудничеству для развития итало-советской торговли. Относительно балансирования торгового оборота они готовы ограничиться односторонней декларацией в тексте соглашения о признании правительством Италии необходимости такого равновесия с допущением на годичный срок некоторого превышения в нашу пользу. Однако они по-прежнему отказываются зачесть нам разницу цен сиф и фоб и проценты по Кредитам. Сейчас они фиксируют превышение в сумме 60 млн- лир, не связывая его с нашими продажами нефтепродуктов. Отдельным письмом они согласны увеличить это превышение на 50% суммы, уплачиваемой нами итальянским арматорам за тоннаж, фрахтуемый для

4 Заместитель народного комиссара внешней торговли СССР ** См- дэк. №265.


доставки наших товаров в порты Италии- Они требуют за это нашего обязательства при равных условиях оказывать предпочтение итальянскому флагу при перевозках из Черного и Азовского морей и обратно. Они хотят ограничить генеральное благоприятствование особой клаузулой, предоставляющей стороне, терпящей ущерб от ввоза известного товара, право в любой момент требовать начать переговоры и, если последние в месячный срок не приведут к соглашению, исключать товар из режима благоприятствования или денонсировать конвенцию с двухмесячным предупреждением- Денонсирование вообще допускается в любой момент с предупреждением за три месяца. Относительно клаузулы о льготном режиме для лимитрофов н стран Востока позиция итальянцев пока прежняя56.

Полпред

Печаг. г.с, ар.х,

80. Запись беседы Полномочного Представителя СССР в Норвегии с Премьер-Министром Норвегии Мувинкелем

15 марта 1933 г.

Согласно договоренности при первом посещении (см. мою беседу 8 марта) *, я прибыл к My винкелю вместе с торгпредом т. Клингером (т. Ананов** не мог поехать для представления ввиду болезненного состояния).

Беседа длилась минут 15 и в первой части была исключительно посвящена ознакомлению Мувинкеля т. Клингером с основными вопросами и ходом переговоров о госгарантии. Тов. Клннгер коснулся мотивов сокращения наших закупок в этом году, подчеркнул неправильность представления о госгарантии, как о нашей односторонней привилегии, без учета заинтересованности в ней норвежского народного хозяйства. Переходя к самим переговорам, он отметил неблагоприятную и осложняющую роль в переговорах со стороны Иогансена и выразил готовность максимального содействия благоприятному исходу переговоров при условии устранения препятствий со стороны Иогансена. Чтобы усугубить значение для Мувинкеля нашего недовольства Погансеном, я спросил Мувинкеля, не было ли бы целесообразным при таких условиях «унмиттель-баре фюлунгнаме» *** между торгпредом и министром торговли по вопросам переговоров. Не знаю, смекнул ли My винкель о цели концентрированной нашей атаки на Иогансена. но

* См. док. Лз 69. ** Первый ие^ретаг.ь полпредства СССР в Норвегии. '** — непосредственный ко:-:т£Кт (пг_ч.).


ответ его заключался в том. что, к сожалению, министр торговли M ел инг немецким языком не владеет, он тут же подошел к письменному столу, взял бумагу и стал записывать по тексту письма Иогансена к т. Клингеру отмеченные последним неприемлемые для нас условия Иогансена, с тем чтобы тут же снестись с министром торговли. Конечно, не обошлось без того, чтобы Музпнкель не прикинулся наивным в вопросе нужности для нас норвежской сельди, несмотря на то что в течение ряда лет слышит от нас, что в сельди-то мы не нуждаемся. Поплакал, конечно, о положении сельдяников. Б вопросе покупки нашего хлеба расшаркался, похвалив испытанное качество нашего хлеба: в вопросе о продаже нами леса рекомендовал т. Клингеру обратиться к министру земледелия; в нефтяном вопросе выявил неосведомленность, полагая, что мы на норвежском рынке выступаем совместно со «С тан д ар д ой л s и «Шелл*. Но самое важное — это то, что он без колебаний дал согласие на наше предложение о письменной фиксации статус-кво (по вопросу о правах торгпредства). Такое письмо он обещал прислать мне на днях67. На заявление т. К-тннгера о систематической и резкой пассивности нашего баланса с Норвегией, стал снова пережевывать свою излюбленную теорию о полном застое мировой торгозли, если в своих торговых взаимоотношениях страны будут руководствоваться вопросом баланса, а не вопросом того, что им нужно купить и что они могут продать. Но он тут же не преминул согласиться с тем, что валютный вопрос заставляет сейчас все страны отходить от проповедуемого им либерализма.

Перед прощанием я поблагодарил Мувинкедя за его письменное сообщение о том, что, залежавшаяся по вине аграрного правительства, наша нота * направлена наконец в стортинг, и выразил надежду на удовлетворительный исход вопроса. К этому я прибавил, что опубликование последней записки Квислинга (28 февраля), содержащей в себе те же выпады и обвинения, что и раньше, вызвало сильное возмущение в Москве. Тут Мувинкель, вежливо перебивая меня, заявил, что за это последнее выступление Квислинга он, конечно, не может нести ответственности, так как ко времени ее опубликования Квислинг уже не был членом правительства, а лишь частным лицом. Это соответствует действительности, так как моя телеграмма о падении правительства была послана 25 февраля68, а записка Квислинга была опубликована через 3 дня, т. е. 28-го, и в тот же день я о ней телеграфировал. Правда, новое правительство было оформлено лишь позже (3 марта) и потому можно было бы спорить о том, какой день считать нам днем падения Квислинга — 24 ли февраля или

* См. т. XV, док. № 29.Т, а также дек. te 69 настоящего тома.


3 марта. Мною это обстоятельство было учтено по получении телеграммы т. Стомонякова о протесте09. Но я решил, чтобы не очутиться в неловком положении с протестом, осторожно подойти к этому вопросу. И то обстоятельство, что Мувин-кель вначале же заявил, что записка по делу Кюльмана * была опубликована не министром Квислингом, а частным человеком, заставило меня на этом поставить точку. Мувинкель же нашел нужным повторить то, что он говорил мне при свидании 8 марта, т. е . то, что после последнего выступления Квислинга в стортинге он рассматривает его не как совсем нормального человека. «Напрасно называют его норвежским Гитлером,—сказал он под конец,— он не пользуется влиянием н не сможет создать влиятельной партии»**. После этого мы попрощались, получив новое обещание об интервенции Му-вннкеля у министра торговли.

Полпред СССР в Норвегии А. Бекзадян

Печат. по арх.

SI. Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Германии в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

16 марта J933 г.

Сегодня сделал демарш Бюлову по поводу произвола, чинимого обществу «Дероп»46. Перечислив все случаи, указал, что эти события вредно отражаются на работе «Дероп», влияя на уменьшение сбыта, и что торгпредство, составляя платежный баланс, не рассчитывало на выпадение выручки. Второе заявление касается тех затруднений, которые на местах чинятся нашим приемщикам по приемке изготовленных на германских заводах для нас станков, машин, что задерживает установленные сроки отправки по договорам и наносит ущерб' нам и немецким фирмам. Обратил внимание на запрещение продажи наших антикварных изделий на аукционе з Дюссельдорфе 7Э.

return false">ссылка скрыта

Бюлов ответил, что Нейрат и он беседовали с Гутенбергом *** о совместном обращении двух министерств во все германские правительства **** и коммунальные учэеждения об оказании содействия «Дероп». С завтрашнего дня Бюлов займется этим делом. По поводу приемщиков уже даны директивы устранить препятствия. По поводу аукциона в Дюссельдорфе

* См, т. XV. лак. M 451. ** См. также док, Л» 235.

*** Министр экономики Германии, вй** Имеется в виду — ко всем правительствам германских земель.


находит действия полиции правильными, ибо целью было помешать нежелательным выступлениям против нашего аукциона, но обещал переговорить с Хэем*. чтобы на будущее создать для работы нашего антиквариата и аухционоз нормальное положение**. Бюлов подтвердил, что рейхсканцлер сообщил вчера Нейрату, что из-за своей непредвиденной поездки в Мюнхен не мог еще пригласить меня, но на днях это сделает. Рейхстаг, но словам Бюлова, будет иметь лишь несколько заседаний и будет распущен на длительное время.

Канчук

82. Письмо Генерального консула СССР в Урумчи Уполномоченному Министерства Иностранных Дел Китая в провинции Снньцзян Чэнь Цзн-шаню

16 мирта 1933 г.

По поручению моего Правительства я имею честь сообщите Вам, г. Уполномоченный, нижеследующее.

Учитывая те дружественные взаимоотношения, которые исторически сложились между СССР и Синьцзяном, и имея в виду их дальнейшее непрерывное укрепление, Правительство Союза ССР решило в знак своего искреннего желания двигать вперед дгзужбу народов Союза ССР и Снньцзяна преподнести Правительству Синьцзянской провинции Китайской Республики телефонную станцию, изготовленную на советских заводах, со всем оборудованием.

Для Производства всех необходимых работ, связанных с монтажом этой станции, сюда из Союза ССР был командирован спеиналист-техник г. Горбунов И. И.

В настоящее время упомянутый г. Горбунов мне сообщил, что монтаж станции окончен.

В связи с этим я считаю своим долгом, г. Уполномоченный, просить г. Председателя*** назначить комиссию для приема означенной станции и оставшихся материалов71.

Своим уполномоченным для сдачи станции и оборудования я назначил техника г. Горбунова И. И.

В ожидании Вашего скорого ответа искренне \'важающкй Вас

Генеральный консул Союза ССР в Урумчи

Златкин

Печат. п_о арх.

* Заместитель заведующего IV отделом МИД Германии. ** См. также дод. № Ï90. *** По-видимому, имеется в виду председатель правительства Синьцзянской провзндш: Китая.


В ответнсм письме ч'полкомочеЕГНоги мин^с^зегБа иностранных дел Китая в провилшш Скньцзяе: Чэнь Цл:-шамд от & апреля 1933 г.. в частности, говорилось:

«Я получал и: Вас, г. Генк::^:с7Л, письма, в котором Вы сообщаете, что ваше Правительство поручило Вам преподнести в подарок Сикъизянскому Провинциальному Правительству телефонную станцию вашего (союзного) производства, командировав вместе с тем :ехшг.:-;а Гор&унозд для установки стакшш. В св.а?м тзеьме Вы просите назначить упсл:-.0!г:ачснното для приемки этой ета.-зцмн и т. п.

Указанный псдарок язляетсн знаком особого, дружественного отношения вашего Правительства по отношению к Си*-:ьцЗйну, и я считаю сво;ш приятным долгой принести от имени Сикъдзянсхого Провинциального Правительства искреннюю и сердечную благодарность к^к за згот подарок, так равно и за всемерное содействие с Вдшей стороны, выразившееся в командирование специального техника для установки сташлшз.

83. Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел СССР члену советской делегации на Конференции по сокращению и ограничению вооружений В. С. Довгалев-скому, в Женеву

17 марта 1933 г,

Вчера Овин зачитал мне телеграмму Саймона, в которой цнркулярно доводится до сведения правительств, включая советское, приблизительно нижеследующее. Конференции по разоружению грозит крах со всеми вытекающими отсюда последствиями. Необходимы экстренные меры для предотвращения этого, и какое-то государство должно взять на себя неблагодарную роль сделать всеобъемлющее, удовлетворительное для всех предложение. Макдональд выступит с предложением подобного проекта конвенции *, которое, вероятно, будет встречено критикой со всех сторон. Просьба ко всем заинтересованным в деле разоружения — не отказать предложению Макдо-нальда в симпатии и поддержке. Я ответил, что у нас нет своих особых интересов в Женеве, что мы не только сами предлагали, но и принимали любые предложения о сокращении вооружений. Чем большее сокращение Англия предложит, тем большей будет наша поддержка. Критика наша может быть основана только на недостаточности предложения**.

Литвинов

Печат. па арх.

* См, ••гСсо[ш;{л документов по межд\>:арод:-:сй полнпзке...:». вы:; VE, М, 1934, сгр, 67—92,

** См. такхс дек, .Чз 93,