SI7. Нота Полномочного Представительства СССР во Франции Министерству Иностранных Дел Франции
9 ноября 1926 s. № Н202
В своей ноте от 5 ноября с. г. Министерство Иностранных Дел довело до сведения Посольствао том, что, но имеющимсяу него сведениям, в служебных помещениях Посольства н Торгового Представительства нашла убежище организованнаяфракция политической партии, которая ведет оттуда свою деятельность. Министерство Иностранных Дел, обращая внимание Посольства Союза ССР на этот факт, считает, что подобные действия противоречат положениям йоты о признании от 28 октября (924 г. ***
* См, док, Ке 165, т См, док. Ng 299, *** См. т. VII, док. № 246,
Посольство Союза выражает удивление по поводу этого сообщении, ибо до настоящего времени ему ие известно им одного конкретного факта, упоминаемого в йоте Министерства, Посольство не преминет начать строжайшее расследование, но \жс теперь Посольство Союза может официально заявить, •по четкие и категорические предписания, данные советским *птр\дникам, запрещают им в какой-либо форме вмешиваться но пнут реинце политические дела Франции. Даже сотрудникам Франциской национальности, работающим в отделах Посольств и Торгового Представительства, официально приказано мтдержнваться от какой-лнбо политической деятельности с использованием для этой цели территории Посольства н Торгового Представительства. До сих пор Посольству не известно о нарушении ими этих инструкций. Само собой разумеется, что констатация подобного факта повлекла бы за собой незамедлительное принятие строгих санкций.
Ле"!и п< пр.*.
3JS. Запись беседы Заместители Народного Комиссара Иностранных Дел СССР с Послом Италии в СССР Манцоии
9 ноября 1926 г,
Приходил Маниони, как он выразился, «для выяснения того неприятного положения, которое создалось в связи с нашей ногой»*. О и долгое время объяснял позицию Италии в tJuecapaöcKOM вопросе. Итальянское правительство знает, на-плько мы чувствительны к этому вопросу, и, хотя оно дало свою подпись под бессарабской конвенцией**, оно старалось все время бессарабского вопроса вновь не поднимать. В оере-L .ворах с Авереску этот вопрос сначала тоже не фигурировал и вынырнул лишь в последние дни «по непонятным для Ман-цоии причинам». Обмен нотами Муссолини —Авереску имел в виду успокоить нас. Меньше всего итальянское правительство счидало протеста с нашей стороны, Оио скорее ожидало леудовольствия со стороны Румынии, Поэтому велико было ею изумление, когда мы представили свою йоту протеста. Оио склонно было думать, что нота имела целью лишний раз донести до сведения итальянского правительства наше отношение к бессарабскому вопросу и что она предназначалась лишь л ли итальянского правительства. Но Керженцев заявил Гранди, что он имеет самые категорические инструкции настаивать на ответе на нашу ноту и иа опубликовании этой поты. Это вызвало недоумение Муссолини, так что он стал
* См. док, „N« '285. ** См, т. И, прим 21,
спрашивать себя, не намерены ли мы начать новую политику в отношении Италии. Его переписка с Авереску не удовлетворила ни нас, ни Румынию, и перед Муссолини может встать вопрос, не лучше ли будет внести полную ясность в этот вопрос в том или другом направлении.
Я напомнил Манцони, что с момента вручения ноты прошло чуть ли не больше месяца. Если бы Манцони хотел раньше получить у нас объяснения относительно смысла и цели ноты, то мы в этом никогда не отказали бы ему. Далее я изложил ему историю вопроса, Конвенция о Бессарабии была подписана четырьмя державами, когда у нас ни с одной из них не было нормальных отношений. Со всеми из них мы находились в состоянии полувойны. Бессарабская конвенции с международной точки зрения представляет собой явный акт беззакония, который можно себе позволить лишь при наличии враждебных отношений. К счастью для советско-итальянских отношений, Италия не успела завершить враждебный акт до установления нормальных дружественных отношений с СССР. Мы вправе были ожидать, что итальянское правительство по-спешит исправить свою ошибку и доказать нам, что оно не намерено довершить начатый им в Î920 г, враждебный акт. Доказать это можно было бы внесением договора в законодательные учреждения и отклонением ратификация. Если итальянское правительство этого сделать не могло илн не хотело, то оно вообще не должно было больше поднимать вопрос о бессарабской конвенции и, по крайней мере, предать ее пол-пому забвению, Мы понимаем, что при заключении итало-румынского договора Муссолини хотел нас успокоить и предупредить возможные подозрения в отношении каких-либо секретных протоколов пли обещаний. Если он не мог объяснить в письме к Авереску совершенную невозможность ратификации бессарабской конвенции, то лучше было бы о ней совершенно не упоминать, а нас успокоить категорическими официальными, хотя бы и устными, заявлениями об отсутствии секретных соглашений о Бессарабии. Но раз в официальном публичном документе Муссолини оставил за собою право ра< тификашш конвенции, т. е. право на распоряжение бессарабской территорией и на завершение враждебного в отношении СССР акта, то мы не могли пройти мимо этого без протеста, Нота имела целью довести до сведения не только итальянского правительства о нашем отношении к бессарабской конвенции, но и до сведения всего мира, и том числе и Румынии, что мы ни на йоту не отказываемся от своих прав на Бессарабию. Нам необходимо было успокоить и свое собственное общественное мнение и показать, как мы реагировали на письмо Муссолини. Совершенно очевидно, что нота подлежит опубликованию. Мы, конечно, желали бы получить от Муссолини шюлне удовлетворительный для нас ответ на нашу ноту,
ни мы никогда не поручали Керженцеву настаивать на полу-
ч пни неудовлетворительного ответа. Гранди, конечно, его не
понял Спрошенный о том, ожидаем ли мы ответа на свою
ппгу, Керженцев не мог, конечно, сказать, что ответа ненужно.
,r>ïD аели такта самого итальянского правительства. Неудов-
лещоригельный ответ, конечно, хуже, чем отсутствие ответа.
Публиковать поту мы сейчас не собираемся, но оставляем за
пнлно право огласить ее. когда мы найдем это нужным, Если
."».шпини желает, я смогу его заранее предупредить о пред-
» hbüuHi публикации. Мы опубликуем, вероятно, одновременно
нГю наши ноты: итальянскому и французскому правитель-
« in im. Франко-румынский договор не содержит никакого упо-
мтыннн о Бессарабии, и там труднее было найти формальный
*""»1Д для протеста, чем в итало-румынских Документах. Мы
г не менее заявили н Франции протест*, н еще даже в бо-
• сильные выражениях. Франция установила более тесные
ошипш с Румынией, чем Италия, и этой разницей в зна-
елыптп степени определяется также и различное наше отно-
I. . н Франции и Италии. Мы рассчитываем, во всяком слу-
, iii» Beecapafiim не будет больше служить предметом
•поворов между Италией и Румынией, хотя румынская не-
» г.родолжает писать о существовании каких-то секретных
щаний, е исполнением которых связываются предстоящие
ммиые королевские ннзнты,
return false">ссылка скрытаAi.'HtiOHH подтвердил, что итальянское правительство дей-шепьно не намерено больше возвращаться к вопросу о Бес-lafinn н что Авереску также этого не добивается. Никаких ретных обещаний не дано, а королевские визиты являются ни актом вежливости. Манцонн выразил удовлетворение m объяснением и проенл соответственно инструктировать ^лп нцева. Я ответил, что Керженнев имеет вполне ясные ны'ивы и что его сегодняшний разговор с Муссолини не ил, вероятно, отличаться по содержанию от моей беседы Un донн в отношении Бессарабии.
М.шцонн напомнил, что в этом году истекает срок тамо-HI то соглашения. Он предлагает теперь же приступить к имению нового соглашения. Торговый договор будет во-•иллятьея из года в год, но таможенное соглашение имеет ]' собственные сроки. Не подготовленный к этому вопросу, им !ЛчН1залея.
Манцони упомянул, конечно, и о «Чиче», а также о «Ллойд m гнно» и о другой итальянской фирме, ожидающей от К регистрации. Я сообщил ему, что Керженцев говорил чусолшш о какой-то новой кредитной схеме и что мы ичх.смотром дела «Чине» ждем результатов переговоров
' 14?.
( м. док. Л!) 278.
Рассказал ему, как немцы в свое время настаивали на регистрации фирм и как они теперь убедились в совершенной ненужности этого н в невозможностн совершать с нами сделки иначе, как[через] торгпредство. Я уверен, что к этому же убеждению рано или поздно придут и итальянцы. Манцони вновь повторял, что регистрация «Чиче» необходима для успокоения общественного мнения Италии и что мы можем с «Чиче» совершенно не торговать» заставив ее этим отказаться от непроизводительной траты средств на содержание здесь конторы и людей. Отказ в регистрации не может не произвести в Италии самого .неблагоприятного впечатления.
Говорили о Польше. Манцони спрашивал, не рассеялись ли уже наши опасения в отношении Польши. Ответил, что в данный момент или на ближайшие месяцы опасений у иас нет, но что общая опасность продолжает и будет существовать по крайней мере до тех пор, пока во главе польского государства будет находиться такой человек, как Пилсудский. Я дал детальную характеристику Пилсудского. На вопрос Манцони, будет ли скоро прнступлено к переговорам с Польшей о пакте, я ответил, что переговоры» вероятно, начнутся, но что исход их весьма сомнителен до тех пор, пока она не откажется от своих амбициозных планов в Прибалтике и в Литве. На уничтожение Литвы мы не согласимся, если даже это удовлетворит всю Европу» включая и Германию, Манцони соглашался, что наши интересы тут не могут быть игнорируемы и что нам поэтому необходимо втянуться в разрешение политических вопросов с другими государствами, хотя бы и помимо Лиги наций, Я ответил, что мы никогда не отказывались от изложения нашей точки зрения по общеполитическим вопросам перед дружественными государствами.
Липшнов
lU-чат. nö арх.
319. Письмо Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Представителю СССР в Чехословакии В, А. Аитоноау-Овсеенко*
9 ноябри 1926 й.
В чешской прессе да и в Ваших дневниках вновь замелькали сообщения о предстоящем изменении «русской» политики нового чехословацкого правительства. Мне кажется, у Вас имеются все необходимые инструкции на тот случай, если эти слухи на этот раз окажутся верными.
Никаких, конечно, компенсаций за признание. Наша первая позиция: взаимное аннулирование всех материальных
Печатается с сокращением,
щичензий как со стороны государств, так и частных граждан, причем это должно быть сделано в качестве нашей »ниппельной уступки ввиду превышения наших претензий 11,14 чехословацкими. Вторая позиция: оставление всех взаимные претензий открытыми до разрешения дипломатиче-< мт или иным путем — по соглашению между правитель-
Литвинов
a F . ирг,
;SiÜ. Телеграмма члена Коллегии Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Польше П. Л, Войкову
10 ноября 199.6 г.
Илркомторг жалуется, что, несмотря на ряд обращений, «4мпи;и1 с май Польша не дзет никакого ответа по вопросу tpdiniira ироду кто» животноводства. Примите энергичные Mi'HM, чтобы добиться благоприятного разрешении, нсполь-J>htc при этом данное нами Совпольторгу разрешение траи-ïHî.s 50 вагонов польских товаров,
Стомоыякоа
Hi" ,i , ') йяv
321. Нота Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР Посольству Италии в СССР
12 ноября 1926 г. X» АРМ/2217
Народный Комиссариат по Иностранным Делам свидс-те чествует свое почтение Итальянскому Королевскому По-сольгтву в, подтверждая получение ноты К? 4259 от 5-го сего ноября, имеет честь сообщить, что компетентные учреждения Союза Советских Социалистических Республик примут любезное приглашение на участие в предстоящем .Международном конгрессе телеграфного и телефонного дела в Комо, созываемом в ознаменование ШО-летней годовщины смерти Алессандро Вольта*,
ftsHat п s ер*.
В ^"иомипаемой ноте посольства Италии в СССР от 5 ноября 1926 г, № 1259 говорилось;
«Игальянекое Королевское Посольство свидетельствует свое почтипне Народному Комиссариату Иностранных Дел и, ссылаясь на поту
* См, док, .Nif 250.
Л"-? SP/ÏMQ от 3 сентября 3926 г., просит соблаговолить сообщить в кратчайший по возможности срок решение компетентных советских властей относительно участия СССР в предстоящем Международном конгрессе телеграфного и телефонного дела, созываемом в Комо в ознаменование ШО-летнен годовщины со дня кончины Алессаидро Вольта».
322. Речь Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Г. В. Чичерина на банкете вчесть турецких моряков в Одессе
13 ноября 11)26 г.
На банкете d честь турецких военных моряков с большой речью выступил т. Чичерин, встреченный продолжительной бурной овацией всех присутствующих,
«Сегодня,— сказал т. Чичерин,— чествуют доблестных турецких военных моряков, принимавших участие в борьбе за политическую и экономическую независимость турецкого народа от империалистического гнета. Сейчас молодая Турция заново строит новую, свободную жизнь. Было время, когда Константинополь и вся Турции были предметом вожделения царской дипломатии. Эти времена безвозвратно ушли. Сейчас мы так же оторваны от нашего прошлого, как молодая Турецкая Республика оторвана от оттоманской Турции. Всем памятны времена, когда французские, английские, греческие и американские войска принимали участие в оккупации Советской страны, когда геройский пролетариат Одессы с небывалым упорством снова ее завоевывал, когда крестьянские партизаны и красные моряки наступали на Одессу, когда войска и флот самых сильных мировых держав бежали под натиском вооруженного пролетариата. В это время турецкий народ также вел борьбу, геройским усилием своих народных масс спасая себя от мирового империализма. Мы, как и турки, прошли через все эти испытания. Сейчас эти времена прошли безвозвратно. Обе страны сосредоточили свои силы на мирной работе, на развитии творческих сил народных масс. Турецкий и советские народы сейчас борются против попыток порабощения их мировым капиталом, Турция с величайшей энергиейуспешно защищается против натиска мирового империализма, стремящегося поработить ее. Турецкие моряки, которых мы чествуем, являются главной опорой Турции в борьбе с мировым империализмом. Мы чествуем молодую Турцию, которая встала из пепла, которую чуть не раздавил мировой империализм.
Да здравствует молодая Турецкая Республика!»35
Печат по газ а Известия» Д; 2(14(2895), H ноября 1926 £.
i23. Советско-турецкое коммюнике о встрече Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Г. В. Чичерина с Министром Иностранных Дел Турции Тевфиком Рушди в Одессе
14 ноября 1926 г
Министр иностранных дел Турецкой Республики г. Тевфик' Лшдн-бей пригласил народного комиссара по иностранным н'лам т. Чичерина посетить Турцию в связи с его поездкой за р.пшну, Ввиду того, что т. Чичерин не имел возможности вос-инькшзться этим предложением, между обоими правитель* imiwii было условлеио, что эта встреча произойдет в Одессе *,
Ь>яфик Рушди-бей и Чичерин» обсудив совместно вопросы, иггересующие оба правительства, установили, что ни один из ущеетвующих вопросов не может изменить направления по-штикп обоих государств и, следовательно, нарушить отиоше-1Ия, evшествующие между ними, что в высшей степени же-татольжэ сделать эти отношения еще более тесными и сердечна ми и что укрепление этих отношений чрезвычайно важно хли всеобщего мира.
1ечит. по газ «Известия*
Ф "><*Ц?Ш), Ifi ноябри BSB г
324. Запись бесед Народного Комиссара Иностранных Дел СССР с МинистромИностранных Дел Турции Тевфнком Рушди **
14 ноября 1926 г
Министр заявляет, что вопроса о вхождении Турции в г|игунаций в данный момент не существует; Турция не выдви-'ает этой просьбы. Если бы этот вопрос был выдвинут другими государствами без уверенности в том, что Турция бу-*ет этого просить, то этот вопрос не будет подлежать разрешению до общего собрания [Лиги] в сентябре 1927 г, Если бы Турция вступила в Лигу наций, это было бы только под условием равного положения, т. е. постоянного членства в Совете. Турецкое правительство понимает, что государства, не состояние членами Совета, всецело зависят от решении последнего, 1епостояшюе членство, будучи временным, не отвечает на де-шемые возражения.
Нарком указал, что даже постоянное членство не было бы юлиой гарантией, ибо существует проект отмены принципа •диногласиого вотума в Совете, Министр ответил, что этот шеледиий проект не является актуальным вопросом и что
* См. док, К? 316 ** Беседы состоялись 32 и 1.3 ноября Î926 г. в Одессе. Запись бесед на ])р, яз была согласована Г, В. Чичериным с Тевфиком Рушди,
Турция будет иметь возможность противодействовать всякому изменению статута, имеющему целью парализовать вотум Турции, если бы она была членом Совета. Принцип, заключающийся б том, чтобы турецкий вотум имел полную силу, является исходной точкой всех этих рассуждений.
Нарком наметил, что даже в лучшем случае вступление в Лигу вело бы к многочисленным отрицательным последствиям, как, например, к необходимости подчиниться законодательству Лиги, заключаемым ею договорам, ее комиссиям, ее праву вмешательства во внутренние вопросы государств, как, например, в вопрос о нацменьшинствах. Министр ответил, что он это признает, но что он констатирует, что вопрос о нацменьшинствах по отношению к Турции н вообще ко всем государствам, подписавшим договор с этой клаузулой, во венком случае подлежит компетенции Лиги наций, конечно, в рамках, относящихся к этому постановлению. Сама Турция не столь сильно заинтересована в этом вопросе по разнообразным причинам, между прочим, по той причине, что Турция имеет нацменьшинства только в одном городе. Более важным министр считает тот факт, что вступление Турции в Лигу может охладить отношения между двумя дружественными государствами. При своем нынешнем положении, когда Турция может быть поставлена перед многочисленными вопросами, которые в силу Лозаннского договора могут быть представлены на разрешение Лиги наций, дли турецкого правительства невозможно заявить о своем отказе вступить в Лигу. Но турецкое правительство точно так же не желает стимулировать свое вступление.
В силу всех этих причин нынешнее турецкое правительство так же, как и сам министр, не желало бы того, чтобы Турция вступили в Лигу наний. Единогласный вотум доверия, полученный правительством перед поездкой министра, укрепил на долгое время нынешнее правительство, не выставившее просьбы о вступлении в Лигу наций.
Было констатировано, что как министр, так и нарком считают нецелесообразным и нежелательным вступление Турции в Лигу, Министр выступает с этим заявлением ввиду нынешней обстановки, указывая из то, что возможна эвентувлыюсть радикального изменения всего политического положения.
Министр констатирует, что на Балканах желательно, чтобы СССР в какой-либо момент показал, что он там не окончательно дезинтересован. Он констатирует также, что Турция в своих отношениях с Румынией всегда принимала во внимание отношения между Румынией и СССР, Что касается Греции, она ие должна служить базой для какой-либо перманентной западной ориентации. Но в интересах самой Турции и СССР лежало бы взаимно поддерживать друг Друга в Греции и стимулировать ее ориентацию на них. Это же относится
•i Hifiini- к балканским делам, в которых постоянный контакт Mi-.i.-i^ t'i)io30M и Турцией считается желательным. Нарком со ниш i тропы признал правильными эти соображения96.
^liniiii-ipy неизвестны приводимые наркомом случаи содей-171ИМ ьс.'югвардейиам со стороны властей или руководящих ми Иипни. Он примет все меры для борьбы против такого к. I I ..мч льности, и он просит предоставить ему точные дан-U.I'1 <>м пользуется этим случаем, чтобы указать на доведеи-ii.li- m wo сведения обвинения, касающиеся попыток органи-iiiiiioniMiiii работы среди курдов со стороны лиц, принадлежали I, i î'CR Нарком заявляет, что эти обвинения совершенно
ним' lii.î ПСЯКОЙ ПОЧБЫ.
Министр заявляет самым торжественным и категорическим
ifipi'wM, что в нынешней Турции СССР имеет в полном смы-
п- г ii)Ba по отношению к своей кавказской границе авангард
I пи [мую гарантию безопасности против всяких враждебных
ПНИ 1 1ПК,
Г" i утверждения о мнимых турецких замыслах по отношение h Книказу лишены поэтому какой бы то шт было почвы 1 ич-пнворечат истине и действительным фактам.
Министр и варком сходятся на необходимости более по-| ю,-.in sro и тесного контакта между правительствами и пан :юго снабжения информацией. Крайне желательно по-iiтрение подобных встреч.
Министр заявлял Польше, что путь между Варшавой и Ан-и nut тежнт через Москву, министр никогда не обещал Поль-пи что в случае поездки в Москву он поедет щ\ Варшаву,
1ополнитсльно нарком указывает, что постоянное членство il монете Лиги наций не составляет гарантии в том смысле, ь.1л ее понимает министр, возлагающий надежду на едино-ыасиый вотум, ибо участники конфликта не голосуют. Если Su Италия напала iiq Турцию или еслн бы АиглшГобвинидв ТЧрпию в агрессин, вотум производился бы без участия сто-юн, н членство в Совете не было бы для Турннн ни в малейшей •тепеин источником безопасности,
Чичерин
9.0 ноября 192$ г. Г. В. Чичерин сделал следующее допол-чоние к своей записи бесед с Тевфиком Ришди от 14 ноябоя 19/6 г.;
Дополнение об одесском свидании
В согласованном тексте бесед с турецким министром ино-•граниых дел имеется следующий абзац; «Было констатиро-нано, что как министр, так и нарком считают нецелесообразный и нежелательным вступление Турции в Лигу, Министр отступает с этим заявлением ввиду нынешней обстановки,
указывая на то, что возможна эвентуальное«, радикального изменения всего политического положения». В этом абзаце вторая фраза носит пифийский характер и нуждается в объяснении.
При согласовании записи наших бесед эту пифнйскую фразу продиктовал Тевфик Рушдн. Он при этом объяснил, что он имеет в виду не простое, но радикальное изменение положения, и притом не просто положения, но всеобщего положения дел. Мало ли что может произойти, что в корне изменит всю мировую ситуацию. При этом он упомянул, что хотя это невероятно, но можно логически предположить такое изменение всей политики СССР, при котором СССР сам вступит в Лигу наций. Точно так же невероятно, но может быть логически предположено заключение такого договора между СССР и Италией,, который совершенно изменит международное положение Турции. Поэтому министр считает нужным упомянуть, что он не может забывать возможности коренного изменения международной ситуации.
Это дополнение к моим записям я считаю достаточно существенным.
Чичерин
Запись бесед и Заполнение почат no ops.