Письмо Заместителя Официального Представители РСФСР в Великобритании Помощнику Министра Иностранных Дел Великобритании Грегори

2 июня 1921 а. № ИК 254

Уважаемый господин Грегори,

Я уполномочен г-ном Красиным ответить на Вашу ноту от 23 мая, касающуюся 40 беженцев, эвакуированных в Египет из южной России после поражения ген. Деникина.

Г-н Красин пожелал указать, что репатриация данной отдельной группы не может быть разрешена удовлетворительным образом до тех пор, пока не будет поднят более широкий вопрос о судьбе всех беженцев, очутившихся в настоящее время в Египте и Месопотамии благодаря авантюре бывших русских генералов.

Наиболее целесообразный путь для облегчения участи и оказания помощи этим многочисленным солдатам заключается в том, чтобы было разрешено специально назначенной комиссии Советского Правительства посетить места их сосредоточения и изучить иа месте возможности их возвращения в Россию.

Я должен добавить, что было бы также необходимо, чтобы Британское Правительство создало благоприятные условия для их возвращения, а также для возвращения всего Черноморского флота России, уведенного из России Францией,

[Клышко]

Лечат, по арх.

111. Нота Правительства Дальневосточной Республики Правительству Японии*

2 июня 1921 г.

20 мая 1921 года в г. Владивостоке чинами русской милиции была обнаружена преступная шайка, имевшая склад оружия на квартире японского гражданина. Чинам милиции, однако, не удалось арестовать участников этой шайки вследствие насильственного и самочинного вмешательства японской жандармерии. Русской милицией как раз в это Время были получены определенные сведения о подготовляющемся

* Передана по радио на. имя министра иностранных дел.Японии Утида,


противоправительственном выступлении во Владивостоке, но японское командование, которому это также было хорошо известно, ие только не препятствовало незаконному вооружению участвовавших в этом выступлении преступных элементов, но, наоборот, в день выступления последних, 26 мая, оно окружило своими войсками милицию и народную охрану и потребовало от них сдачи оружия; против же разнузданных банд ис было принято своевременно никаких мер. В то же время японское командование нисколько не препятствовало занятию правительственных учреждений агентами освобожденной им семеновской банды. Словом, поведение японского командования im этот раз ничем не отличалось от его действий во время попытки к перевороту во Владивостоке 30 марта 1921 г.

Избранное Учредительным Собранием Правительство Дальневосточной Республики, пыполияя волю народа, стремилось всемерно к установлению твердого правопорядка на псей территории русского Дальнего Востока и к установлению дружественных взаимоотношений со всеми другими народами. Правительство принимало вес меры к тому, чтобы лнкпидпропать позможно скорее результаты той разрухи, которая достались Правительству в наследство от разбойных и заклейменных всем цивилизованным миром баид Семенова. Возмущенное действиями этих банд, атаманов, население Забайкалья, которое на своей спине испытало Все ужасы семеновских зверств, вооружившись самодельными пиками, косами, изгнало Семенова и его разбойников. То тяжелое финансовое и экономическое положение, в котором оказался народ Дальневосточной Республики, требовало, прежде всего, внутреннего и внешнего мира и неустанной дружной работы всех слоев населения.

Послушное воле порода Правительство Дальневосточной Республики в первую очередь всемерно стремилось к прекращению гражданский иопиы, Собравшееся в Чите Учредитель-нос Собрание, игранной па основе всеобщего, равного, прямого п Tiifiiroro i'ojnu'oiianmi, энергичной своей работой установило основные liiKonu молодой Республики, которые ииилитплп и себе с наибольшей полнотой самые широкие принципы дсмокра ni iM;i, руководствуясь которыми, народ и Пра-итглLei im Дальневосточной Республики шли бы мирным nyicM арипгельства внутренней жизии, если бы ие постоянное нмешательство японского командования, которое дало по 1МПЖ1ЮСТ!. отступившим бандам укрыться на китайской территории. Японское командование также взяло под свою iuut.ii I у п покровительство банды Савельева, засевшего в Гродеконо, не приняло никаких мер, чтобы предупредить и не допустить с их стороны насилия над мирными жителями, которых пороли и подвергали всяким другим истязаниям.


Наряду с этим японское командование чинило всякие препятствия Народному Собранию Приморской области в деле ликвидации указанных выше шаек и банд.

Кажется совершенно излишним объяснять и доказывать, насколько недружелюбным и вредным является такой образ действий японского командования в отношении русского народа на Дальнем Востоке. Ни для кого не секрет больше, как заявил мне в беседе иа днях один из представителей находящейся в даииое время в Чите американской миссии, что непорядок в пределах Дальневосточной Республики наблюдается только лишь там, откуда еще не ушли японские войска; там же, где войск этих нет, заявил далекий американец, он чувствует себя столь же хорошо и спокойно, как и в родной ему демократической Америке.

Как стремится японское командование обеспечить мир и порядок в Приморской области, видно хотя бы из того факта, что, действуя указанным выше образом, японское командование само нарушает навязанное им бывшему владивостокскому правительству соглашение от 29 апреля 1920 г., несмотря иа свои постоянные заявления о том, что оно свято его исполняет. Правительство Дальневосточной Республики спрашивает, на каком пункте соглашения от 29 апреля 1920 г. основывает японское командование свое право разоружать русскую милицию Приморской области. Правительство Дальневосточной Республики может это объяснить лишь полной растерянностью японского командования в те моменты, когда покровительствуемые им бандитские элементы стремились произвести насилия и грабеж иад мирным населением и государственным достоянием Дальневосточной Республики, Правительство Дальневосточной Республики объясняет это растерянностью потому, что отказывается допустить здесь злой умысел, который граничил бы уже с преступлением и заклеймил бы позором все Японское Правительство.

Неужели Японское Правительство не сумеет авторитетно положить предел такому поведению японского командования в Приморской области. Неужели оно допустит дальнейшую связь с преступными элементами. Правительство Дальневосточной Республики всю ответственность за такой образ действий японского командования вынуждено будет в дальнейшем отнести на счет Японского Правительства, так как нельзя допустить, чтобы распоряжения последнего японским командованием не выполнялись и чтобы, следовательно, командование это не подчинялось единому Японскому Правительству, а представляло бы собой самодовлеющую и независимую от него власть.

Правительство Дальневосточной Республики искрение желает строить свои взаимоотношения с японским народом не на старых обидах, причиненных русскому населению


японскими войсками за время интервенции,-—оно готово забыть обиды и строить взаимоотношения иа полной взаимной готовности обеих сторон к установлению действительно дружеских и добрососедских отношений на основе справедливости и полного уважения права другой стороны. Пусть Японское Правительство сделает честное и открытое заявление перед всем миром о своих претензиях иа русском Дальнем Востоке, такое же честное и открытое, как заявление народа и Правительства Дальневосточной Республики о его стремлении к внутреннему и внешнему миру и о прекращении военной интервенции. Правительство и народ Дальневосточной Республики ие только не уклоняются от постановки этих вопросов, но, напротив того, стремятся всемерно к скорейшему их разрешению, н не наша будет вина, если Японское Правительство и японское командование ие станут на честный и открытый путь.

return false">ссылка скрыта

Если снова искусственно разжигаются кровавые беспорядки, то пусть весь мир знает, что японское командование всячески этому содействует, а Японское Правительство не препятствует этому. Мы же от имени всего народа русского Дальнего Востока решительно требуем, чтобы Япония в наши дела не вмешивалась. Правительство Дальневосточной Республики от имени всего избравшего его населения русского Дальнего Востока требует от Императорского Японского Правительства и японского народа ясного и определенного от и от .'I на следующие вопросы:

1) Считают ли Японское Правительство и японский народ правильным постоянное вмешательство японского командования и русские дола вопреки воле всего русского народа на Дальнем Востоке?

2) Будет ли оно [Японское Правительство] и в дальнейшем оказывать содеиетпие шуспым преступникам и хунхузам из шаек Семенова, Унгерпл и прочих и чинить препятствия властям Дальневосточной Республики в борьбе с этими бандитами?

3) Считает лп оно необходимым установление добрососедских отношений с Дальневосточной Республикой?

4) Считает ли оно необходимым обеспечить интересы своих коммерсантов на территории Дальневосточной Республики единственно возможным путем установления прочного торгового договора?

5) Намерено ли Японское Правительство эвакуировать японские войска, находящиеся на территории Дальневосточной Республики, которые служат, как это показал трехлетний опыт, не установлению дружеских отношений и закреплению каких-либо преимуществ для японских резидентов в пределах Дальневосточной Республики, а как раз наоборот, являются неиссякаемым источником ненависти к Японии?


Мы надеемся, что в целях взаимного понимания между обоими народами Японское Правительство не замедлит дать ясным, скорый и определенный ответ на все поставленные вопросы. Мы уверены, что Японское Правительство станет на более правильный и твердый путь в своих взаимоотношениях с русским народом. Мы твердо убеждены, что позорной политике захватов и насилий будет положен решительный конец, и Японское Правительство вступит на реальный путь установления справедливых и действительно дружеских отношений к русскому народу. Правительство Дальневосточной Республики уверено, что такое решение вопроса даст лучшие результаты японскому народу, и, приветствуя такую постановку вопроса, оно категорически требует:

1) Определенного зая-вления Японского Правительства и командования о решительном с их стороны отказе от поддержки в городе Владивостоке самозванного правительства Меркулова. Оно уверено, что авантюра эта обречена на несомненную гибель.

2) Оружие милиции и народной охраны должно быть немедленно возвращено японским военным командованием.

3) Японское военное командование ие должно мешать представителям Правительства [ДВР] производить аресты преступников и налаживать порядок.

4) Японское военное командование ие должно чинить местным законным властям Дальневосточной Республики, а равно и командированному в город Владивосток Областному Эмиссару Правительства Товарищу Министра Иностранных Дел гражданину Кожевникову никаких препятствий в деле осуществления ими возложенных на них обязанностей по установлению порядка.

Охрану всех иностранцев, находящихся на территории Дальневосточной Республики, Правительство последней берет на себя и торжественно заявляет, что, если японское командование не будет вмешиваться во внутреннюю жизнь Республики, то ни один волос не упадет с их головы и они будут пользоваться тем же гостеприимством, каким пользуются иностранные граждане на территории, очищенной от интервенционистских сил.

От имени Правительства Дальневосточной Республики, избранного Учредительным Собранием, а также от имени всего русского народа Дальнего Востока во всеуслышание заявляем, что никакие авантюры, подобно владивостокской, не заставят Правительство сойти с пути неуклонного осуществления воли народа, выраженной в принятых Учредительным Собранием основных законах Республики. Оио всемерно будет бороться со всяким бандитизмом, откуда бы он ни исходил, и будет защищать суверенные права русского народа на


Дальнем Востоке, твердо рассчитывая иа полную поддержку его в этом деле со стороны всего цивилизованного мира.

Если Японское Правительство уклонится от ясного и определенного ответа на поставленные народом Дальнего Востока вопросы и если оио откажется от выполнения поставленных законных требований русского народа, русский народ Дальнего Востока и его Правительство вынуждены будут сложить ответственность за продолжение гражданской войны и отсутствие нормального порядка в Приморской области с себя н отнести ее целиком на счет постоянного вооруженного вмешательства японского военного командования во внутренние дела Дальневосточной Республики и всю тяжесть ответственности перед всем культурным миром должны взять иа себя Японское Правительство и японский народ.

Мы твердо убеждены, что Японское Правительство приступит немедленно к обсуждению создавшегося ненормального положения с Правительством ДВР и найдет вместе с ним мудрое решение.

Министр Иностранных Дел Дальневосточной Республики

Игнатий Л. Юрин Чита, 2 июня 1921 г.

Печат. по арк. Опубл. в сбора. «Japanese Interventton In the Russian Far East», pp. /55—160.

112. Инструкция Народного Комиссара Иностранных Дел РСФСР Полномочному Представителю РСФСР в Афганистане

3 июня 192! г.

Уважаемый товарищ,

Ны назначаетесь на пост, занимавшийся до сих пор тов. Сурнцем, кпк pa:t в момент заключения нами договора с Англией *, обмывающего нас в особенности по отношению к Афганистану применять известные Вам постановления. На Uni1 шшшгшмеи обязанность в Вашей политической работе и Афганистане строжайшим образом сообразоваться с постановлениями Англо-Русского соглашения. Однако предначертанная последним линия есть лишь частичное проявление еще более важного основного фактора нашей политики. И внутренняя, п внешняя политика Советской России суммируется в настоящее время единым словом: реконструкция.

lice паши силы направлены на восстановление нашего хозяйства и на положительную созидательную работу на почва

* См. т. III, док. № 344.


нашего строя. Мы лучше всего будем работать для осуществления наших идеалов, если будем сосредоточивать наши силы на положительной созидательной работе и на экономическом восстановлении России. Это даже единственный путь, который лежит перед нами в настоящее время для выполнения наших исторических задач. И в моих докладах на заседаниях ВЦИК и в неоднократных выступлениях тов. Ленина отношение между Советской Россией и ее капиталистическим окружением характеризовалось как мирный поединок на почве восстановления разрушенного хозяйства. Тот, кто победит в мирном поединке экономической созидательной работы, тот будет победителем в области осуществления тех или других идеалов, проведения в жизнь того или другого строя.

Господствующее положение Англии в мировом хозяйстве делает для нас особенно важным и ценным мирное сотрудничество с Англией в экономической области, В Вашей политической работе на Востоке Вы должны считаться и с нашим общим положением, заставляющим нас ставить в первую очередь задачи по восстановлению нашего хозяйства, и с тем значением, которое для этой цели представляет Англия.

Вы должны исходить из изложенных выше основных фактов нашей политики, подходя к стоящим перед нами задачам на Востоке. Наша политика есть политика мира и сотрудничества между всеми народами. В настоящее время, когда восточные народы, как экономически отсталые, болезненно ощущают иностранное экономическое угнетение, социалистическая Советская Россия является для них естественным другом.

Наша политика на Востоке не агрессивна, она есть политика мира и дружбы. Вы должны систематически во всей Вашей работе выдвигать этот основной момент и, в частности, в Кабуле ставить основной целью Вашей деятельности развитие нашей дружбы с Афганистаном. Дружба предполагает взаимное содействие, и, исходя из нашего желания по мере возможности способствовать развитию и процветанию дружественного Афганского государства, мы готовы оказывать ему на этом мирном поприще все содействие, какое в наших силах. Вы должны изучить нужды и потребности Афганистана и выяснить желания его правительства с тем, чтобы в развитие и в исполнение Русско-Афганского договора * мы могли оказывать ему посильное содействие в целях способствования его развитию и благосостоянию.

Вам поручается обратить особенно серьезное внимание на реформистскую программу эмира. В нынешней стадии развития Афганистана, просвещенный абсолютизм типа нашего XVIII столетия является для него серьезным прогрессивным

* См. т. III, док. Na 309.


явлением; мы не можем и не должны подходить к Афганистану с мерилами экономически развитых стран. Разумеется, ни на минуту мы не должны забывать и оставлять в тени громадное различие между программой коммунизма и между той программой, которая осуществляется и может осуществляться нынешним афганским правительством. Мы не должны ни на минуту прятать наше лицо. Но это не мешает нам выражать сочувствие и оказывать полное содействие реформистским начинаниям дружественного афганского правительства и прогрессивному творчеству просвещенного абсолютизма в Афганистане. Мы ни на минуту ие делаемся ни монархистами, ни приверженцами абсолютизма. Это должно быть ясно всякому. Но реформистским начинаниям прогрессивно настроенного эмира мы оказываем посильную помощь.

Вы должны всячески избегать роковой ошибки искусственных попыток насаждения коммунизма в стране. Мы говорим афганскому правительству: у нас одни строй, у вас другой; у пас одни идеалы, у вас другие; пас, однако, связывает общность стремлений к полной самостоятельности, независимости и самодеятельности наших народов. Мы не вмешиваемся в ваши внутренние дела, мы не вторгаемся в самодеятельность вашего народа; мы оказываем содействие всякому явлению, которое играет прогрессивную роль в развитии вашего народа. Мы ии на мннуту не думаем навязывать вашему народу такой программы, которая ему чужда в нынешней стадии его развития.

С другой стороны, Вы должны считаться с некоторыми опасными для нас уклонами в известной части афганских правящих кругов, мечтающих о создании коалиции реакционных мусульманских государств под афганской гегемонией. До сих пор английские агенты поддерживали и всячески развивали эти опасные для n;ic стремления некоторой части афганского прапптсльсти;!. Мы с полной лояльностью исполняем догоиир с Англией, и мы, со своей стороны, имеем право тре-ÖULUiib от нег T.'iimii же лояльности. Вам поручается внимательно елед1ш>, не продолжаются ли со стороны английских П|ч.-дстаиптелей тс же попытки играть на опасной для нас стручке стремлении некоторых афганских политических деятелей к реакционной панисламистской гегемонии и не продолжают ли английские агенты таким путем создавать затруднении дли Советской власти в Средней Азии.

Мирное сотрудничество между народами конкретно пред-стнпляегеи нам прежде всего в форме товарообмена, и Афганистан и в этом отношении представляет для нас большую ценность. Не место здесь входить в детали этого вопроса, ибо это есть задача Наркомвнешторга. Укажу только на то, что и в этой области имеются опасные уклоны, против которых Вы


должны быть настороже, а именно — стремление некоторой части афганских торговых кругов заниматься в Средней Азии спекуляцией и наносить серьезный вред экономическому положению последней. Как раз экономическая область нашего сотрудничества с Афганистаном при ее громадном положительном значении для нас и при серьезности того вреда, который могут нанести нам указанные опасные уклоны в этой области, заставляет нас обратить серьезное внимание на развитие нашей консульской сети в Афганистане, право на которую дает нам Русско-Афганский договор. Консулы в Афганистане необходимы иам для развития товарообмена и необходимы также и для того, чтобы бороться против тех отрицательных явлений, о которых я сказал выше. Мы ожидаем от Вас тщательного изучения этого вопроса и присылки нам возможно скорее исчерпывающего доклада об экономических перспективах в Афганистане и о задачах, стоящих в связи с этим перед нашими консулами.

Основная мысль, с которой Вы должны подходить ко всем стоящим перед Вами задачам, есть длительный характер нынешнего периода нашего развития и мировых отношений вообще. Историческое развитие в данный момент идет замедленным темпом. Совершаемая нами работа рассчитана иа долгий срок. Точно так же и наши отношения с другими государствами носят характер длительной медленной и кропотливой работы. Такова и стоящая перед Вами в Афганистане крайне ответственная и важная для всей нашей жизни политическая и экономическая работа.

С коммунистическим приветом,

[Чичерин]

Печат. по арх.

113, Телеграмма Председателя Российской Экономической делегации в Италии Народному Комиссару Иностранных Дел РСФСР Г. В. Чичерину

3 июня 1921 г.

Итальянское правительство предложило спешно подписать предварительный договор, выбрав главные пункты английского. Мы согласились внести проект: представительство с дипломатическими гарантиями, торговое представительство; обеспечение [сохранности] золота, имущества; немедленное возобновление торговли, отсрочка общих вопросов, также о возмещении убытков до заключения политических договоров.

Боровский

Печат. по арх.


114. Нота Народного Комиссара Иностранных Дел РСФСР Послу Турции в РСФСР АлиФуаду

6 июня 1921 г. № ПJ1297

Господин Посол,

В ответ на Ваш № 498 от 3 июня, к которому приложены инструкции, я должен прежде всего заметить, что статья XV Московского договора *, на которую Вы ссылаетесь, осталась невыполненной отнюдь не по вине Российского Правительства или Правительств Закавказских Советских Республик, а по той единственной причине, что Турецкая делегация, уехавшая из Тифлиса на непродолжительное время для того, чтобы вступить в прямой контакт со своим Правительством, с тех пор в Тифлис не возвращалась, что сделало невозможным заключение договоров, предусмотренных между Турцией и Закавказскими Республиками.

Вследствие этого последние еще не взяли на себя обязательств, которые основаны на Московском договоре и будут вытекать для иих из договоров, которые они подпишут с Правительством Великого Национального Собрания. Однако они не отказываются от выполнения уже теперь статьи XII, касающейся права жителей карсской территории покинуть эту территорию, если они того пожелают. Для меня нет сомнений в том, что сообщения, сделанные нам относительно якобы имевшего место отказа каких-то пограничных властей допустить молокан на территорию Советских Республик, являются pcjyjii.iiiioM недоразумения, поскольку в ходе нашего обмена мнениями с Закавказскими Правительствами относительно русского населении карсской территории указанные правительства никогда пи ставили под сомнение своей готовности допустить молокан in свою территорию. Однако следует добавить, что согласно той же статье жители, которые желают покинуть данную территорию, в силу договора имеют право IUHTI, сcofioii осе свое имущество, в чем, к сожалению, было иткузапо молоканам турецкими властями; более того, молокане подверглись ограблению и всякого рода притеснениям; их лишили земельных участков, выгнали из домов и, полумертвых от голода, загнали в саран и стойла. Именно это неслыханное обращение, которому подверглось русское население упомянутой территории, вызвало такое волнение в Советских Республиках, что мы считаем необходимым категорически настаивать иа том, чтобы было произведено строгое расследование действий тех, кто несет за все это ответственность.

* См, т. III, док. № 342.


Принудительная мобилизация русского населения карсской территории равным образом противоречит статье XII и является актом произвола, против которого мы протестуем самым решительным образом.

Ваши сообщения относительно так называемых революционеров на карсской территории кажутся мие досужим вымыслом, проистекающим от тех элементов, которые хотят поколебать дружбу, столь счастливо установившуюся между нашими двумя странами и столь необходимую как одной, так и другой стране. Я позволю себе высказать предположение, что наличие среди ваших властей определенных элементов, враждебно относящихся к тесному союзу между вашим Правительством и такой революционной Республикой, как наша, может быть причиной появления ложных сведений, заведомо направленных к тому, чтобы посеять среди ваших руководителей чувство подозрения по отношению к союзной Республике.

Армянское Советское Правительство, местопребыванием которого является Эривань, в числе других правительств проводит тот же внешнеполитический курс, что и Российское Правительство, и отнюдь не питает каких-либо подрывных намерений по отношению к турецким властям иа территориях, отныне признанных за вами. Эти сообщения о пресловутых революционерах совершенно не объясняют, однако, принятия мер в отношении молокаи — религиозной секты, не имеющей ничего общего с большевистскими революционными идеями. Как и в мусульманских странах, никто и не подумает обвинить реакционных улемов в прокоммунистических действиях, и более чем страиио объяснять мнимыми происками этих последних преследования, направленные против христианской секты, отдаленной от мирских дел. То предположение, что молокане могут быть выселены в центр Малой Азии, может вызвать у иас лишь чувство истинного негодования.

Позволяю себе надеяться, что Вы сделаете самые энергичные представления Правительству Великого Национального Собрания, чтобы устранить возможность подобных действий, которые могли бы привести лишь к необходимости принятия репрессивных мер, так как широкие массы наших соотечественников не согласились бы с тем, чтобы подобные действия оставались без ответа.

Примите, господин Посол, искренние уверения в моем весьма высоком уважении.

[Чичерин]

Печат. по арх.


115.Телеграмма Официального Представителя РСФСР вВеликобритании Народному Комиссару Иностранных Дел РСФСРГ. В. Чичерину Копии—h. И. Ленину

Ф. Э. Дзержинскому

Наркомпуть

6 июня 1921 г.

Крупнейшая английская фирма Виккерса совместно с германским Круппом предлагает Советскому правительству учредить общество по ремонту русских паровозов путем использования либо русского завода, либо заводов прибалтийских государств.

Предложение заслуживает величайшего интереса, так как при дальнейшем развитии несомненно позволит нам делать заказы в долгосрочный кредит. О дальнейшем ходе пере-гонорои Суду уведомлять своевременно, а пока прошу не заключать никаких договоров на ремонт паровозов за границей без предварительного сношения с Лондоном. Виккерс-Kpyini рефлектируют на 1000 локомотивов, надо это иметь в виду при переговорах с финляндцами.

Красин

Печат, по арх.

116.Нота Официального Представителя РСФСРв Великобритании Заместителю Министра Иностранных Дел Великобритании

9 июня 1921 г. № ЛК 272

Г-л Красин свидетельствует свое уважение Заместителю Министра Иностранных Дел и имеет честь сослаться на ноту от 1 июня, касающуюся депортации в Россию некоторых русских граждан.

Г-и Крлснп желает указать, что ссылка Британского Пра-lii'iTPJiiiCTii.'i im международную практику в вопросе депортации едиа ли применима к данному случаю, поскольку политические и дппломатические отношения между Советской Россией и другими странами, включая Великобританию, к еожллеппю, все eine далеки от нормальных отношений. Само lipiii.iiK'KOe Правительство устами своих отдельных членов неоднократно заявляло о своем нежелании рассматривать Российское Советское Правительство наравне с правительствами «цивилизованных государств». Даже после подписания Англо-Русского торгового соглашения* Россия и Англия

• См, т. Ill, док. № 344.


продолжают находиться лишь в состоянии «перемирия», о чем упомянул сам британский Премьер-Министр во время переговоров в декабре прошлого года.

В частности, параграф «Б» преамбулы Торгового соглашения никоим образом не накладывает на Советское Правительство обязательства разрешать свободный въезд в Россию каждому русскому, а лишь устанавливает взаимное обязательство со стороны Российского Правительства не препятствовать возвращению в Великобританию английских граждан, проживающих в России, а со стороны Британского Правительства не препятствовать возвращению в Россию русских граждан, проживающих в Соединенном Королевстве. Это, конечно, было понято так, что в обоих случаях возвращение соответствующих граждан в их страны может быть осуществлено лишь при условии, что нх соответствующие правительства пожелают принять их.

Более того, в то время как согласно Торговому соглашению между Великобританией и Россией существует состояние перемирия, с другими членами Антанты Советская Россия еще не заключила даже перемирия. Вплоть до последнего времени, и очевидно даже и сейчас, Франция открыто поддерживает генерала Врангеля, чья авантюра в России стоила жизни десяткам тысяч русских крестьян и рабочих и нанесла непоправимый материальный ущерб русскому народу. Другой член Антанты — Япония в течение последних нескольких дней осуществила переворот на Дальнем Востоке и своими вооруженными силами удерживает Владивосток н Другие города.

При данной международной обстановке Российское Правительство подвергло бы опасности жизненные интересы России, если бы оно разрешило неограниченный въезд в Россию всем лицам, которые являются русскими по происхождению или которые утверждают, что оии являются русскими гражданами.

Российское Правительство не может принять во внимание мотивы, согласно которым Британское Правительство или другое какое-либо правительство может решать вопрос о депортации русских граждан. В то же время оно не может не рассматривать несовместимым с интересами Российского государства то обстоятельство, при котором порты и пограничные районы Советской России наводнялись бы людьми, чье отношение к существующему режиму в России является, мягко выражаясь, сомнительным.

Утверждение, содержащееся в параграфе 3 британской ноты от Ï июня относительно того, что Советское Правительство отказывается принять своих граждан в расчете побудить тем самым Британское Правительство предпринять меры для скорейшего возобновления полных официальных отно-


шений сРоссией, следует поэтому считать недоразумением. Советское Правительство, как это видно из вышеизложенного, имеет серьезные основания для отказа во въезде в Россию нежелательным элементам русского происхождения до тех пор, пока не будут возобновлены .нормальные политические отношения между Россией и правительствами Антанты, С другой стороны, поскольку вопрос о нахождении в Англии нескольких десятков русских ие может сам по себе представлять особой трудности для Британского Правительства, настойчивые попытки Британского Правительства добиться, чтобы Россия приняла всех депортируемых граждан, заставляют прийти к выводу, что здесь преследуется какая-то скрытая цель. Однако Российское Советское Правительство не хочет верить этому.

Будучи вынужденным до возобновления нормальных дипломатических отношений со странами Антанты отклонить предложение о принятии всех депортируемых русских граждан, Российское Советское Правительство в то же самое время готово рассмотреть отдельные обращения по вопросу въе)да и, где это возможно, дать разрешение отдельным лицам на въезд на русскую территорию.

Что же касается допуска в Россию лиц, которые симпатизируют целям Советского Правительства и желают вернуться на Родину, то Советское Правительство с готовностью рассмотрит обращения таких лиц и, по мере возможности, постарается удовлетворить их просьбу, ибо оно, естественно, заинтересовано в увеличении числа квалифицированных работников в России.

[Красин]

Печат. по арх.

117. Письмо Заместителя Народного Комиссара Ииостран* пых Дел РСФСР представителю фирмы «Америкэн Вллтик энд Рашэи импорт» Лейку

10 июня 1921 г.

Вниманию господина Джеймса Ричардса Лейка.

Ваше письмо, адресованное Всероссийскому [Централь-пому] Исполнительному Комитету относительно ввоза товаров из Соединенных Штатов в Россию, было направлено в наше ведомство.

Мы с сожалением констатируем, что вследствие позиции, которую Правительство Соединенных Штатов продолжает занимать по отношению кРоссии, никакие сколько-нибудь


значительные торговые отношения между Россией и Соединенными Штатами не могут иметь места. Такая позиция делает невозможным успешное 'проведение деловых операций, лишая обе стороны элементарных гарантий, требующихся для международной торговли.

Максим Литвинов,

Заместитель Народного Комиссара

по Иностранным Делам

Печат. по арх.

В упоминаемом письме Д. Р. Лейка ВЦИК РСФСР от 29 марта 1921 г. говорилось:

«Вниманию господина Калинина.

Господа,

Не будете ли Вы столь любезны дать нам адреса и наименования кооперативов, которые хотели бы иметь деловые отношения с Америкой. Мы имеем собственные склады и конторы в Риге и Нью-Йорке. У нас всегда имеется в наличии большое количество сырья для промышленности и машинное оборудование всех видов.

Мы были бы рады ознакомить Вас с ценами, а также оказать содействие в доставке в Россию из Соединенных Штатов любых машин, станков и машинного оборудования всех видов, которые Вам потребуются».

118. Нота Правительства РСФСР Правительству Франции*

13 июня 1921 г. № 13092

Российское Правительство позволяет себе напомнить Французскому Правительству свои заявления последнему от 22 апреля ** в ответ на радиотелеграммы от 8 и 16 апреля. Российское Правительство указало на явное нарушение Французским Правительством Копенгагенского соглашения ***, устанавливающего, что Французское Правительство должно вернуть на родину, в Советскую Россию и на Украину, всех русских военных, а также всех гражданских лиц, которые заявят о своем желании вернуться, и что оно должно обеспечить перевозку их до гаваней или до границ Советской России или Украины. Это соглашение требует равным образом, чтобы судебные дела, начатые против русских или украинских выходцев, были прекращены и что новые дела не могут быть начаты против них до их выезда

* Передана по радио на имя министра иностранных дел Франции Бриана.

** См. док. № 59. *** См. т. II, док. Ка 310, 311.


на родину, а также, что к ним не будут применены наказания, приговоры и требования фискального характера, объектами которых оии были или могут стать.

В нарушение вышеупомянутых постановлений Французское Правительство, указав в своих радио от 8 и 16 апреля, что русские солдаты, вернувшиеся, по его заявлению, в гражданское состояние, равно как и другие выходцы из России, находятся еще во Франции, предложило Российскому Правительству перевезти их ие до России или до Украины, а только до французской сухопутной или морской границы. Кроме того, по признанию самого Французского Правительства, не только ие были прекращены начатые против русских выходцев судебные дела, но что большое число их еще подвергается режиму французских гражданских или военных тюрем.

22 апреля Российское Правительство заявило, что оно не может рассматривать предложения Французского Правительства иначе, как маневр, имеющий целью скрыть его недобросовестность по отношению к России. В то же время, принимая во внимание обстоятельства, сопровождавшие выполнение Копенгагенского соглашения, Российское Правительство заявило, что единственным выходом, отвечающим справедливости и его законным требованиям, была бы отправка во Францию Российской контрольной комиссии, которая могла бы на месте следить за осуществлением соглашения. Никогда не отступавшее от этого соглашения Российское Правительство еще раз настаивало на необходимости точно выполнить постановления, касающиеся возвращения па родину российских выходцев за счет Франции.

Не получив никакого ответа от Французского Правительства, оставившего боч исправления вес несправедливости, причиненные Российскому Правительству и его гражданам во Франции, Российское Правительство вынуждено констатировать, что Французское Правительство с очевидной преднамеренностью нарушает или не выполняет соглашение о репатриации. Российское Правительство поэтому вынуждено установить факт, что на одно лишь Французское Правительство падает ответственность за испытания, которым под-нергаются французские граждане, прибывшие недавно из отдаленных областей и потому оставшиеся еще в России, среди которых имеется много женщин и детей, так как их возвращение на родину ие может состояться вследствие фактической отмены Фра-нцузским Правительством соглашения, заключенного по этому предмету.

Народный Комиссар по Иностранным Делам

Чичерин

Печат. пи арх Опубл. в газ «Известило ЛЗ №(1271), 14 июня 1921 г.


119. Нота Народного Комиссара Иностранных Дел РСФСР Послу Турции в РСФСР Али Фуаду

13 июня 1921 г. [М 1Щ354]

Господин Посол,

В ответ иа Ваше письмо за № 518 от 9 июня я вьи-нужден констатировать, что точные сведения, полученные нашим Правительством либо прямым путем, либо через нашего Представителя в Закавказских Республиках гр-иа Леграна, дают совершенно иную картину переговоров, имевших место между этими Республиками и Турецкой делегацией, чем онн представляются в Вашем вышеупомянутом письме.

Не только ии одно из Закавказских Советских Правительств не заявляло о том, что лишь Закавказская федерация, которую еще нужно образовать, могла бы заключить договор с Турцией, но между этими Правительствами и Турецкой делегацией было даже условлеио, что будут заключены сепаратные договоры между Турцией и тремя Закавказскими Советскими Республиками при условии, что эти три договора будут выработаны на обшей конференции Турции и этих Республик.

Сделанное Турецкой делегацией Азербайджанской Республике, а затем и Грузинской Республике предложение о заключении с каждой из них сепаратного договора отнюдь не было отклонено этими двумя Республиками; только к нему было добавлено условие о том, что договор, который должен вытекать из Московского договора *, будет заключен также между Турцией и Армянской Советской Республикой. Две вышеупомянутые Закавказские Республики потребовали, чтобы договор, который они подпишут с Турцией, а также договор, который будет подписан между Турцией и Армянской Советской Республикой, были выработаны на общей конференции Турции и этих трех Советских Республик. Турецкая делегация согласилась с этим требованием, ио сочла необходимым предварительно снестись непосредственно со своим Правительством и с этой целью выехала в Турцию. Турецкая делегация попросила, чтобы указанная общая конференция состоялась в Карее, на что ей было указано, что основная трудность в удовлетворении этого пожелания заключается в плохой телеграфной связи между Карсом и Тифлисом. После отъезда Турецкой делегации указанные переговоры были прерваны и не возобновлялись. Тов. Мдивани, которы-й недавно вернулся из Тифлиса, встретил в

* См. т III, док. № 342.


Трапезунде Юсуфа Кемаля, который еще не добрался до Ангоры, чем н объясняется задержка созыва турецко-кавказской конференции.

В дошедших до нас сведениях ничто не указывало, что возникло какое-то новое препятствие к созыву этой конференции и к подписанию указанных трех договоров между Турцией и Закавказскими Советскими Республиками. Правительства этих последних полностью согласились с последствиями, вытекающими для них из Московского договора, и ожидают лишь прибытия Турецкой делегации, чтобы заключить данные договоры. Ничто в их политике по отношению к Турции не отличается от политики России. Все усилия Закавказских Советских Правительств направлены против определенных контрреволюционных элементов, которые, например в Зангезуре, еще не окончательно подавлены. Всякие агрессивные поползновения и замыслы, имеющие цели, выходящие за пределы установленной в Москве границы, полностью чужды этим Правительствам.

К сожалению, установлено, что некоторые реакционные элементы, имеющие связи в Турции, продолжают интриги и тайные происки, направленные против рабоче-крестьянской власти в Закавказских Советских Республиках. Я высоко ценю Ваше заявление о том, что реакционеры, которые действовали против интересов турецких народных масс, понесли примерное наказание. Я позволяю себе надеяться, что элементы, которые пытаются посеять рознь между Турцией и ее советскими соседями, направляя Турецкому Правительству ложные сведения о позиции этих последних и о мнимых революционных происках, поддерживаемых из-за границы и направленные против Турции, понесут аналогичное наказание.

В довольно обширной переписке, которую я имел с тов. Леграном и Закавказскими Советскими Правитель-cnwiMii, всегда со всей очевидностью устанавливалось, что никакие препятегипи по чинились и не могли чиниться населению пртплппых ча Турцией территорий, желающему покинуть эти территории вместе со своим имуществом.

Я иыражаю еще раз надежду, что будет положен конец плохому обращению с русскими жителями Карсской области, каковое производит на нас тягостное впечатление и не может не влиять на установившиеся между Турцией и Россией сголь тесные и столь дружественные отношения.

Примите, господин Посол, искренние уверения в моем самом пысоком уважении.

[Чичерин]

Печат. по арх.