Ребенок (Р)

спонтанность в проявлении чуств (обида, печаль);

приспосабливается, прислушивается, боится, колеблется);

возражает, протестует, бросает вызов.

В зависимости от того, как общаются люди между собой воз­можны три основных типа трансакций:

1. Параллельные трансакции (обращение взрослого к ребенку и ответ ребенка взрослому).

П р е п о д а в а т е л ь. Каким (Взрослый — взрослый) образом у вас получилось трехз-

начное число?

С т у д е н т. Ах,да: я забыл извлечь квадратный корень.

III

С ч е т о в о д. А не сорваться (Ребенок — ребенок) ли нам в бар, пока нет начальст-

ва?

Б у х г а л т е р. Только скорее: умираю — пива хочу.

2. Пересекающиеся трансакции (обращение взрослого к взрос­лому, ответ критикующего родителя ребенку).

И в а н о в. Что стало с молодыми (Трансакция без взаимо- людьми? Они совсем распустились.

дополнения; П е т р о в. Вспомните: когда мы

родитель — родитель, были молодыми, наши родители го-

взрослый — родитель ворили то же самое.

IX

С ч е т о в о д. А не сорваться ребенок-ребенок ли нам в кино, пока нет начальст-

взрослый — ребенок ва?

Б у х г а л т е р. Стыдитесь, вы на работе!

Т. без учета адреса С ч е т о в о д. А не сорваться

ребено-ребенок ли нам в кино, пока нет начальст-

взрослый-взрослый ва?

Б у х г а л т е р. Будьте добры, передайте мне ведомость за июль

месяц.

ХI

Пересекающаяся т. М у ж. Тебе не попадались на

взрослый — взрослый глаза мои запонки?

родитель-ребенок Ж е н а. Вечно ты все теряешь, не

можешь без няньки!

3. Скрытые трансакции

Коммуникативный стимул может состоять из двух (или трех) сообщений, каждое из которых адресовано разным позициям партне­ра. То сообщение, которое в наибольшей мере соответствует "кон­венциям" и контексту беседы, считается явным; другое же оказыва­ется "скрытым", косвенным.

XIV

И в а н о в. Зайдемте ко мне, я живу один. Выпьем горячего чай­ку...(Вы мне очень нравитесь.)

П е т р о в а. Да, это было бы кстати — согреться чаем... (Вы мне тоже.)

XV

П е т р о в. Сейчас я предоставлю вам слово. (Я вижу, вы сгораете от нетерпения покрасоваться на трибуне.)

И в а н о в. Гм! (Могу вообще не выступать, если вы намерены сде­лать из меня посмешище.)

ХVI

П е т р о в. Сейчас я предоставлю

вам слово. (Воображаю себе, как

вы с ними расправитесь!)

И в а н о в. Отлично! (Можете не

беспокоиться, уж я-то задам им перцу.)

К позитивному завершению общения ведут паралелльные тран­сакции. Перекрестные трансакции чаще всего приводят к соррам и конфликтам, негативному завершению общения и впоследствии вызы­вают массу скрытых трансакций.

4. Субъект и ситуация. Понятие о локусе контроля и психоло­гических барьерах.

ЛОКУС КОНТРОЛЯ (от лат locus — место, местоположение и франц. controle — проверка) — характеризует склонность человека приписывать ответственность за результаты своей деятельности внешним силам (другие люди — родители, учителя, коллеги, на­чальство, знакомые) (экстернальный, внешний Л. к.) в житейской практике этот тип ответственности называют безответственностью; либо собственным способностям и усилиям (интернальный, внутрен­ний Л. к.). Понятие Л. к. предложено американским психологом Д. Роттером.

Л. к. является устойчивым свойством человека, формирующимся в процессе его социализации.

Люди, обладающие внутренним Л. к. характеризуются как:

- уверенные в себе;

- последовательные и настойчивые в достижении поставленной цели,

- склонные к самоанализу, уравновешенные, общительные, доб­рожелательные и независимые.

Люди с внешним локусом контроля проявляют следующие черты:

- неуверенность в себе;

- неуравновешенность,

- стремление отложить реализацию своих намерений на неопре­деленный срок,

- тревожность, подозрительность, конформность и агрессив­ность.

Экспериментально показано, что внутренний Л. к. является социально одобряемой ценностью (идеальному Я всегда приписывает­ся внутренний Л. к.).