Джеки Коллинз Секс – их оружие 8 страница

Всего лишь накануне они провели двадцать четыре часа в постели, а теперь стояли друг против друга, как чужие. Ник нервно посматривал на часы, а Лара оглядывалась в надежде увидеть кого-нибудь из знакомых.

– Пожалуй, пойду узнаю в справочном, не опаздывает ли самолет, – сказал Ник. – А какой рейс ждешь ты? Скажи номер. Я заодно узнаю.

Она протянула ему клочок бумаги с номером рейса.

– Жди здесь, – коротко сказал он.

Как только он отошел, у Лары возникло непреодолимое желание сбежать отсюда. Нет, это уж слишком по-детски! Она расстегнула легкое пальто и стала нетерпеливо ждать. Он скоро вернулся. Пока он шел по залу аэропорта, многие женщины заглядывались на него. Он принадлежал к тем мужчинам, которые заставляли женщин оглядываться, вспоминая, не известный ли это артист или певец? Это ее задело.

– Мы ждем один и тот же самолет. Он опаздывает на два часа. Не пойти ли нам в мотель, чтобы заняться сумасшедшей любовью? – сказал он с легкой улыбкой.

Лара холодно улыбнулась в ответ:

– Нет, спасибо.

– Жаль, – сказал Ник. Он полностью взял себя в руки. – Ты сейчас очень красивая.

– А как Эйприл?

– Спасибо, хорошо, – солгал Ник, – у нее все в порядке. Она поняла, что это была только сплетня.

– Но это же не сплетня.

Ник натянуто улыбнулся.

– Да, конечно, но об этом знаем только мы с тобой. И это останется между нами или…?

Лара наслаждалась этим моментом.

– В самом деле?

Ник крепко схватил ее за руки.

– Пойдем что-нибудь выпьем, мы же не можем торчать здесь два часа.

– Я решила не ждать и возвращаюсь в город.

– Но время у тебя есть, чтобы выпить чего-нибудь.

Она хотела сказать «нет», повернуться и навсегда: исчезнуть из его жизни. Но что-то заставило ее остаться.

Он повел ее в бар. Они сели за столик в нише и заказали шампанское с апельсиновым соком.

Официантка поглядывала на нее, как на проститутку.

– Я еще, вероятно, на пару дней останусь здесь, – заметил Ник. – Мы не могли бы, если ты тоже останешься…

– И что бы мы могли? – зло прервала его Лара. – Устроить еще пару любовных представлений? Немножко еще поразвлекаться, но чтобы об этом ничего не узнала Эйприл?

– Но вчера ты же ничего не имела против.

– Вчера я еще не знала, что у тебя задрожат колени, как только наши имена появятся в газете.

– Но ты же все знаешь о нас с Эйприл. Я никогда не делал из этого тайны, и это ничего не меняет. Я по-прежнему от тебя без ума. Ты же это знаешь. Ведь и ты чувствуешь то же самое. Не так ли? – Он взял руку Лары и крепко сжал ее. – Мы с тобой одинаково настроены. Поэтому не надо бороться со своими чувствами.

Как было бы просто согласиться с ним, поддаться ему. Остаться еще на пару дней и предаться этой невероятной любви.

– Ты встретишь своего друга, я брата, и, когда мы оба освободимся, я приеду к тебе. И никому, кроме нас с тобой, не должно быть до этого никакого дела. У тебя с собой запасной ключ от квартиры?

Какая сладкая месть.

– На возьми его. Это действительно неплохая идея.

 

 

Было бы несправедливо винить во всем Бога, думал Фрэнк. Она не виновата в том, что Анна Мария застала их вместе. Она ведь хорошая девушка, по-настоящему милая и заботливая.

Он раскаивался в том, что по телефону потребовал, чтобы она исчезла. Как это было глупо с его стороны! Теперь она нужна не только ему, но и детям. Таких девушек, как Бет, очень немного. В большинстве своем они испорченны, падки на деньги, стараются урвать что только можно.

Он захотел вернуть ее назад. Но как ее найти? Он даже не мог вспомнить, какое посредническое бюро ее прислало, и, хотя он послал запросы во все из них, о ней нигде ничего не знали.

Когда она ему представилась и показала рекомендации, он вспомнил, что даже не прочитал их, потому что она ему сразу понравилась и было с первого взгляда видно, что она честная.

И теперь оказалось, что он не только не знает, где она находится, но и вообще о ней ничего не знает, кроме того, что ее зовут Бет.

Он наказал своим людям отыскать ее след. Возможно, она вновь будет пытаться найти работу и обратится в одно из агентств. А сегодня благодаря собственной глупости ему оставалось только сидеть и ждать, а от этого и в голову лезли всякие недобрые мысли, которые ему удавалось заглушить только бутылкой виски. Естественно, в таком состоянии он не мог работать.

Энцио приказал Сегалу и Голли не спускать с него глаз и не выпускать из дома. После смерти Анны Марии прошло так мало времени, что рано было рассчитывать на его возвращение к работе. И все дела вел сам Энцио.

Он встретился со своим старым другом Штефано Кроуном. У того тоже возникло много проблем.

– Что ты думаешь делать?

Штефано Кроун пожал плечами. Он был на пятнадцать лет моложе Энцио и все еще вел дела самостоятельно.

– Я переговорю с ним, возможно, дам им что-нибудь или возьму в свое дело.

Энцио презрительно сплюнул.

– Стоит ли им что-нибудь давать, они ведь потребуют большего, а потом они захотят иметь все.

– Я занимаюсь легальным бизнесом, – сказал Штефано. – На прошлой неделе они взорвали два моих супермаркета. Я не могу допустить, чтобы работающие у меня люди со страхом вставали по утрам, боясь идти на работу. Только на прошлой неделе я не досчитался тридцати трех человек. Слухи быстро распространяются, и скоро могут разбежаться все. Что же мне тогда останется делать, если некому будет работать в моих гаражах, супермаркетах, в салонах?

Энцио опять сплюнул, Штефано интересовался только собственным бизнесом. Как он изменился за минувшие годы.

– Если ты свяжешься с ними, от меня помощи не жди, – сказал Энцио. – У меня другие планы.

Штефано покачал головой.

– Я больше не хочу неприятностей. Налоги я плачу. Я стал теперь бизнесменом. А чего хочет Фрэнк?

– Ах, Фрэнк, – вздохнул Энцио. – У Фрэнка сейчас голова забита другими делами. Ты слышал об этой истории с Анной Марией?

Штефано кивнул:

– Страшная трагедия.

– Похороны назначены на завтра. Твое присутствие было бы знаком участия.

– Конечно, конечно. Ты не сердишься на меня, Энцио?

– Нет, конечно, нет.

В этот же вечер Штефано Кроун был убит выстрелом в голову, когда он возвращался домой на Риверсайд.

– Это ужасно. В этом городе уже нельзя свободно выходить из дома, – участливо сказал Энцио, когда услышал об этом.

По лицу Алио Маркузи, который был в это время рядом, скользнула едва заметная улыбка.

 

 

– Анжело, ты прекрасно выглядишь!

Ник и Анжело обнялись. Они действительно были рады встрече. Анжело озабоченно провел рукой по бороде.

– Думаю, что старик выйдет из себя, когда увидит это.

– Да, ты несколько лохмат, – согласился Ник. – Но хороший парикмахер с этим быстро справится.

– Оставь, мне так нравится.

– Как хочешь, – сказал Ник. – Целоваться с тобой я не собираюсь.

Анжело внимательно глянул на него. Значила ли эта фраза нечто большее?

– Как ты долетел? – спросил Ник. – Симпатичные стюардессы? До нас дошли слухи, что в Лондоне ты не терял времени даром. Ты ведь и в ранней молодости был очень похотлив. Помнишь, как ты связался с маленькой звездочкой, а ее друг отделал тебя за это до синяков?

– Да.

– Вся беда в том, что ты почти всегда попадался. То тебя накрывает муж, то кто-либо из приятелей.

Анжело кивнул.

– Ладно, пошли. Энцио уже ждет тебя. Кстати, не обращай внимания на наш вооруженный эскорт. Энцио одержим навязчивой идеей, что мы оба являемся хорошей мишенью.

Анжело оглянулся и заметил невдалеке двух мужчин. Они проводили их с Ником к машине и заняли места на передних сиденьях.

Ник не обращал на них внимания, но Анжело чувствовал себя скованно. Общество Шифти Флая теперь представлялось ему более приятным по сравнению с этими типами, которые, казалось, вот-вот откроют пальбу.

– Что здесь, черт возьми, творится? – спросил Анжело, как только они сели в машину. – Почему меня вытащили в таком спешном порядке?

Ник глянул в окно.

– Ты слышал об Анне Марии?

– Нет, а что? Она родила?

– Она мертва, мой дорогой. Она упала с лестницы в своем собственном доме.

– Упала с лестницы? Как это могло случиться? Она болела?

Ник пожал плечами.

– Эй, а не избил ли ее Фрэнк, этот вшивый мерзавец?

Ник кивнул в сторону охранников.

– Поговорим об этом позже, – сказал он.

– Господи! – воскликнул Анжело. – Я всегда любил Анну Марию, она была так добра ко всем. Святая Дева! Это действительно ужасно!

 

Энцио ждал их в доме Фрэнка, который доканчивал на кухне бутылку виски. Голли и Сегал были, как всегда, рядом с ним.

Энцио ждал сыновей в комнате вместе с Алио. Двое из его охраны расположились у дверей черного входа, охраняли парадный вход, и еще двое в машинах перед домом.

Сейчас необходимо быть постоянно наготове, особенно после того, как сын Штефано Кроуна решил отомстить за отца. Он, по всей видимости, считал виновным в гибели отца Энцио.

– Я к этому не имел никакого отношения! – кричал он со злостью и обидой в голосе. – Как могло прийти Георгио Кроуну в голову заподозрить меня в этом! Это дело рук тех сумасшедших черных бандитов, которых Штефано Кроун хотел взять в партнеры.

Но Георгио Кроун ему не верил. Кроуны в это время уже вели переговоры с кое-какими группами черных, и убийство Штефано Кроуна им не было выгодно.

– Я думал, что Георгио придется убедить в это поверить, – сказал Энцио, взглянув на Алио с мягкой улыбкой. – Приготовь все. И, мой дорогой друг, пожалуйста, подумай о том, чтобы послать от меня и Семьи траурные венки на похороны Штефано. – Энцио чувствовал себя так хорошо, как не чувствовал уже много лет подряд. Жизнь в Нью-Йорке была напряженной, а Майами был слишком скучным для человека, который всю жизнь привык действовать.

К черту всех соперников семьи Бассалино. Энцио теперь угостит их лекарством, приготовленным по его собственному рецепту.

 

Выпив с Ником, Лара возвратилась назад в город. Она была в смятении, нервничала и злилась, что ввязалась в это темное дело.

Из своей квартиры она позвонила Кэсс.

– Больше на меня не рассчитывай, я очень сожалею, но я действительно сыта этим по горло.

– Я пыталась тебя застать, – ответила Кэсс. – У меня был Даки. Он намерен завершить это дело и просит не мешать ему. Мне кажется, он прав.

Лара слушала рассеянно.

– Я больше не хочу иметь с этим ничего общего. То, чем мы занимались, – это сумасшествие.

– Хорошо, – согласилась Кэсс, – это была сумасбродная идея. Я попытаюсь разыскать Рио. Я не знаю, что планирует Даки, но что бы это ни было, сейчас небезопасно находиться вблизи от семейства Бассалино.

– Возможно, они все в Нью-Йорке. Ник встретил Анжело в аэропорту. Кэсс, я думаю вернуться в Европу, – она горько усмехнулась. – Я хочу вернуться к прежней красивой жизни, окунуться в мир игр и развлечений. Я вновь заставлю говорить о себе. Передай сердечный привет Бет, если ее увидишь. – Она положила трубку.

Для чего все это было нужно? Ник ничего не понял, да и хотел ли понять? А что касалось Фрэнка – был ли повод для радости от того, что его жена лишилась жизни вместе со своим не увидевшим света ребенком?

Лара осмотрела себя в зеркале ванной комнаты. Ей показалось, что она изменилась, только не могла понять в чем. «Да, я выгляжу отвратительно», – подумала она, потом тщательно наложила на лицо слой косметики и пудры.

Затем медленно прошлась по комнате, опустилась в кресло, глядя на дверь. Она ждала принца Альфа.

 

– Ты негодник. – Энцио сплюнул, затем обнял Анжело и расцеловал его. – У тебя вид, как у проклятого коммуниста! – Как бы в подтверждение этих слов Анжело засмеялся. Так Энцио встречал его каждый раз уже многие годы.

– Прекрасно возвратиться домой, а? – спросил Энцио. – Когда что-то не ладится, лучше быть вместе с семьей.

– Ты, наверное, прав, – наполовину согласился с ним Анжело. Если бы у него действительно возникли проблемы, ему было бы лучше смотаться подальше.

– Ты уже видел Фрэнка? Иди к нему и вырази свои соболезнования.

– Хорошо, Энцио. Я сейчас это сделаю.

Ник пошел вместе с Анжело, и они нашли Фрэнка спящим на кухне. Анжело стал трясти его за плечи. Фрэнк с трудом приоткрыл глаза.

– Ты видишь меня?

Вместо ответа послышалось какое-то бормотание.

– Этот дом угнетает, – шепнул Анжело Нику. – Надеюсь, что я здесь не останусь.

– Нет, ты будешь вместе с Энцио в отеле. Мать и сестры Анны Марии прилетают сегодня, и они останутся здесь жить.

– На какое время старик решил оставить меня в Нью-Йорке?

Ник пожал плечами.

– Не имею понятия. Завтра похороны. А потом он носится с идеей, чтобы мы в конце недели поехали в Майами навестить Розу. В это время здесь будет неспокойно, поэтому он хочет, чтобы нас не было в Нью-Йорке. Лично я вернулся бы на побережье.

Анжело погладил свою бороду.

– Тебе не кажется, что было бы лучше быть в этом мире сиротой?

 

 

– Ты прекрасно выглядишь, – сказал принц Альфа и поцеловал Лару в щеку. – Ты совсем не изменилась и по-прежнему самая красивая.

– Но прошло всего лишь два месяца.

– Два месяца – это немалый срок. Я по тебе скучал и выглядел в глазах друзей довольно глупо. Они постоянно отпускали язвительные шутки в мой адрес, утверждая, что ты от меня сбежала. Твои семейные дела заняли слишком много времени.

– Очень жаль, – спокойно ответила Лара.

– Хорошо, что ты жалеешь об этом.

Он пригладил волосы и ослабил галстук, разглядывая себя в зеркало и отыскивая следы усталости после утомительного путешествия.

– Надеюсь, ты больше не будешь убегать, когда тебе вздумается.

– Нет, больше не буду, – сказала Лара. – Тогда это было для меня очень важно, но теперь… – Она устало подняла плечи. – Ты голоден? Я могу приготовить тебе яичницу с ветчиной.

– Может быть, пойдем в ресторан?

– Я думаю, нам лучше остаться дома. – Она прильнула к нему. – Мы давно не виделись.

Позже в постели принц Альфа уснул, а она лежала рядом с открытыми глазами. Он был хорошим любовником, расчетливым, внимательным.

Однако принц оставил ее равнодушной, она чувствовала пустоту и неудовлетворенность.

С Ником все было по-другому. Придет ли Ник? Она взглянула на часы. Было уже поздно, и она надеялась, что его не будет. Было глупо с ее стороны отдать ему ключ. Это такая дешевая месть.

Ее раздражал настойчивый храп принца Альфа, он не давал ей уснуть. Некоторое время она ворочалась в постели, а затем крепко уснула. Увидела она Ника в комнате, когда он зажег свет в спальне и грубо сорвал с них одеяло.

Сквозь сон и усталость она заставила себя слабо улыбнуться.

– Привет, Ник.

Вне себя от злости принц Альфа закричал!

– Кто это такой? – и потянулся к своим шелковым трусам.

– Ты действительно подстрелила птичку, – сказал Ник. Он покачал головой, пронизывая ее взглядом.

Она лишь смотрела на него, не решаясь накрыться одеялом.

Принц Альфа натянул наконец на себя халат.

– Что вам здесь нужно? – Его голос звучал все громче и почти срывался на крик.

– Ничего мне здесь не нужно, – ответил Ник и швырнул ключ ей в голову. – Ничего мне не нужно, она не стоит того, что за нее заплачено,

– Закройся наконец одеялом! – крикнул принц Ларе.

– Я все это уже видел, – холодно сказал Ник. – Я видел каждый миллиметр этой первоклассной шлюхи.

– Я ничего вообще не понимаю! – взвыл Альфа.

– Я тоже, мой друг, я тоже.

Ник резко повернулся и хотел уйти, но принц Альфа схватил его за рукав. Ник отбросил его руку.

– Вы с ней спали? – спросил принц Альфа, снова схватив его за рукав.

– Пошел прочь, мальчик, пока я не вышел из себя, – медленно проговорил Ник.

– Ответьте на мой вопрос!

Быстрым и ловким движением Ник двинул принца Альфа коленом в промежность и одновременно ударил кулаком в подбородок, принц Альфа свалился на пол.

Лара лежала неподвижно, Ник отвернулся от принца и глянул на нее. Он что-то хотел сказать, но передумал и вышел.

 

Фрэнк не мог спать. Он отказывался ложиться в постель. Почти все время он сидел на кухне и глотал из бутылки виски. Иногда он начинал дремать. С ним никто не разговаривал. Его оставили в покое. Энцио попытался поговорить с ним о делах, но вскоре понял, что это бесполезно.

– После похорон ты придешь в себя, – ворчал он. – Ты поедешь на пару дней в Майами и навестишь мать.

Однако Фрэнк и не думал ехать в Майами. Он никуда не поедет, пока не разыщет Бет.

Вошли мать и сестра Анны Марии. К его счастью, они не говорили по-английски. После короткого приветствия и слов сочувствия они оставили его в покое. Ему только это и было нужно. Он хотел остаться один на один со своими мыслями, обдумать, что делать дальше. Дела стали ему совершенно безразличны, пусть ими занимается Энцио.

Он думал о том, чтобы уехать на Гавайи или в Акапулько. Куда-нибудь, где он мог бы быть вместе с Бет. После похорон он ее найдет, в этом он не сомневался.

 

Дрожа от злости, Ник выбежал из квартиры Лары. Как она могла с ним так поступить? Он направился в один из лучших борделей Нью-Йорка. Как-то нужно было успокоиться. Там для него постлали красную ковровую дорожку. Ник Бассалино, сын Энцио и брат Фрэнка, – это королевский визит.

Ему предложила свои услуги сама хозяйка заведения, скандинавка с пышным бюстом и девичьим лицом, однако он отказался, выбрав угрюмого вида рыжеволосую девицу, которая обслужила его на менее профессиональном уровне.

Затем он спустился в бар и выпил несколько рюмок бренди. Опустошенный, наконец добрался до отеля, чтобы провалиться в глубокий сон. В мозгу, однако, сидела мысль – звонок Эйприл Кроуфорд в Лос-Анджелес. Он заказал разговор на утро.

Звонок раздался, когда он еще крепко спал. Пытаясь открыть глаза, он дотянулся до телефонной трубки и, прижав ее к уху, вслушивался в доносящиеся издалека звуки. После вчерашнего он чувствовал себя отвратительно.

Верная своему долгу Хэтти предупредила телефониста, что госпожи Кроуфорд нет дома и чтобы связь переключили на нее.

– Привет, Хэтти, что случилось? Она все еще сходит с ума?

– Господин Бассалино, разве вы еще ничего не знаете? – В голосе Хэтти послышалось смущение.

– Что я должен знать?

– Госпожа Кроуфорд и господин Альберт вступили вчера в брак.

Ник молчал.

– Господин Бассалино, вы еще меня слушаете? – озабоченно крикнула Хэтти в трубку. – Я передала госпоже Кроуфорд, что вы просили ее позвонить.

Ник положил трубку. С посеревшим лицом он позвонил в администрацию отеля и заказал газету себе в номер.

Там черным по белому было написано: «Сегодня совершенно спокойная и прекрасная Эйприл Кроуфорд в саду респектабельного отеля «Стенли Грэхемс» заключила свой пятый брак. Счастливцем оказался тридцатилетний киноактер Сэми Альберт из «Роуд Джой, Тайгер и Принц. Калифорния». Его единственным комментарием о различии в возрасте в двадцать лет были слова: «Эйприл – настоящая леди, женщина большого формата, возраст меня не интересует».

С отвращением он швырнул газету на пол. Как же глупо поступила Эйприл, выйдя замуж за такого бабника, как Сэми Альберт! Наверняка у нее был приступ шизофрении на почве ревности.

Да, он здорово разочаровался в Эйприл. Она была в зрелом возрасте и должна понимать, что делает. С другой стороны, он почувствовал облегчение.

Вот теперь-то он предпримет кое-что против Лары…

 

 

Лерой Джезус Болз не курил, это было вредно, а он ничего не делал такого, что могло бы повредить его здоровью.

Он до сих пор не мог сам себе объяснить свое поведение в ночном клубе «Мэннис». Это было слишком рискованно – вытащить оттуда женщину с ребенком. По счастливой случайности все обошлось, но риск был велик, и это не входило в его правила. Больше такого не повторится, поклялся он сам себе. Если кто-либо еще окажется у него на пути, пусть пеняет на себя.

Он опять был одет, как мальчик на побегушках, когда остановил свой автофургон, не доезжая одного блока до входа на кладбище. Урок, который он давно усвоил, состоял в том, что человек с темного цвета кожей мог сновать по Нью-Йорку где угодно, если только он был бедно одет. Стоило только броско одеться и торчать где-нибудь на перекрестке, как полиция тут же схватит тебя под руки. Но если стоять, как уборщик улицы, с метлой в руках, никто не обратит на тебя никакого внимания.

Машину Лерой припарковал в удобном месте, откуда было хорошо видно длинную, парадную колонну подъезжавших черных лимузинов.

С помощью солнечных очков, в которые были вмонтированы специальные стекла, он мог без труда различать гостей траурной процессии.

Энцио не рискует, подумал Лерой. Он находился в окружении своих людей, уже немолодых, в блестящих костюмах, настороженных, готовых к действию.

Ник и Анжело прибыли вместе в одной машине. Их тоже окружила охрана. Они остановились у входа в ожидании матери и сестры Анны Марии, которые ехали следующей машиной.

Лерой сидел неподвижно, внимательно наблюдая за всеми деталями.

Он уже давно научился ждать. Первыми словами, которые он услышал в детстве, были: «Сиди здесь и жди меня, слышишь?» Мать повторяла это ежедневно, когда оставляла его перед какой-нибудь комнатой в отеле. Когда он подрос и научился подглядывать в замочные скважины, он понял, почему должен был ждать.

Подъехал Фрэнк, и пальцы Лероя постепенно начали белеть от того, что он с силой сжимал рулевое колесо. Это было единственным заметным признаком того, что он ждал именно Фрэнка.

Наконец они все скрылись за воротами кладбища: члены семьи, родственники и друзья.

Четыре охранника остались у входа. Они разделились по двое и внимательно следили за входом.

Лерой сидел неподвижно еще десять минут, затем вышел из машины, открыл заднюю откидную дверь, вытащил огромный венок из траурных лент и понес его к воротам кладбища.

– Эй, ты куда? – преградил ему путь один из охранников.

– Специальный похоронный заказ для Бассалино

– Оставь это здесь.

– Как скажете. – Лерой опустил траурный венок и достал из кармана квитанцию.

– Пожалуйста, распишитесь.

Охранник поставил неразборчивую подпись. Лерой помедлил, будто ожидая чаевых.

– Мне отнести его самому? – спросил он. – Мне поручено доставить венок к могиле.

– Нет, оставь здесь.

Лерой пожал плечами.

– В конце концов, это ваши похороны, – пробурчал он про себя и повернул назад к машине.

Ровно через восемь минут охранников у входа разорвало в клочья.

Лерой, который в это время припарковывал машину в трех блоках от кладбища, отчетливо услышал взрыв. Он выждал полминуты и затем неторопливо направился к выходу, чтобы посмотреть на творившийся там хаос.

В руках у него был пакет, завернутый в коричневую бумагу.

Раздался пронзительный вой полицейских сирен, у входа собиралась толпа народу.

Для Лероя не составило большого труда подкинуть пакет на переднее сиденье машины, в которой приехал Фрэнк. Шофер ушел. Он тоже участвовал в похоронах. Другие машины также стояли пустыми. При желании Лерой мог бы подложить по пакету в каждую из этих машин. Но Даки К. Вильяме этого не хотел.

Несколько минут Энцио и его сыновья оставались на месте. Царила страшная суматоха. Женщины плакали, толпа увеличивалась с каждой минутой.

Небрежной походкой Лерой удалился.

 

 

Анжело сковал страх, в горле пересохло. Он побелел.

Когда прогремел взрыв, все стояли вокруг могилы. Интуитивно он бросился на землю и закрыл голову руками. «Господи, что это? Какого черта мне делать в этом сумасшедшем городе, когда можно спокойно оставаться в Лондоне?»

Ник помог ему подняться на ноги.

– Стой спокойно и не поворачивайся, – предостерег он.

Эндно уже послал своих людей выяснить, что произошло. Через пару минут они вернулись и доложили, что была взорвана бомба.

– Все по машинам! – командовал Энцио. – Внимательно смотрите по сторонам! Держитесь группами! Голли, Сегал, смотреть за Фрэнком!

Фрэнк казался совершенно безучастным. Он с самого утра был пьян, и в кармане у него была еще бутылка. Этого ему должно хватить до вечера.

– Едем прямо в аэропорт, – продолжал распоряжаться Энцио. – Ни в коем случае не останавливаться у дома Фрэнка или возле отеля!

Никто ему не возражал. После того, как совсем рядом взорвались бомбы, выезд в Майами был воспринят как необходимость.

– Я поеду с Фрэнком, – сказал Ник.

– Нет, останься с Анжело! – приказал Энцио, заметив, как побледнел и дрожал от страха его младший сын.

Ник не возражал, все, чего он хотел, – было исчезнуть отсюда до приезда полиции. Пусть с ней имеет дело Энцио.

Они быстро расселись по машинам.

– Бедные парни… – бормотал Анжело, – бедные парни…

– Радуйся, что ты не оказался на их месте, – сказал Ник, – возможно, эта штука предназначалась тебе.

– Мне? – недоверчиво спросил Анжело. – Почему мне?

– Тебе, мне, Фрэнку, какая разница, мы все носим фамилию Бассалино.

Анжело беспомощно покачал головой. Да, они все из этой семьи, а это означало, что если кто-то решил свести счеты со старым Энцио, то мог одновременно сделать это и с его сыновьями.

– Как ты считаешь, что делать…

– Послушай, мальчик, у меня сейчас нет никакого желания разговаривать. Откинься на спинку, расслабься и оставь меня в покое. Мне надо подумать.

Ник закрыл глаза. Он с утра пытался привести в порядок свои мысли, но это было нелегко. Обычно он не пил, и после вчерашнего загула его мучило тяжелое похмелье. Кроме того, его почти добила история с Ларой. Она все спланировала и подстроила, она хотела, чтобы он застал ее в постели с этим задрипанным итальяшкой.

Бестия, проклятая бестия!

Надо думать, что он достал его как следует. Нужно было бы и ее отделать. Что же касается Эйприл Кроуфорд, то это просто злая шутка.

– И почему меня не оставили в Лондоне? – своими причитаниями Анжело прервал, мысли Ника.

Но прежде, чем он успел ответить, сзади, где шла машина с Фрэнком, раздался страшный взрыв.

 

 

У принца Альфа оказался сломан нос.

– Я подам на него в суд и заставлю раскошелиться.

Он лежал в частной клинике. Его благородный римский нос был в гипсё.

– Ты даже не знаешь его имени, – спокойно заметила Лара.

Принц Альфа выругался по-итальянски, затем обратился к Ларе:

– Глупая, маленькая девчонка, ты сделала большую глупость. Я думал о нашем с тобой будущем, но теперь… – Он с сожалением пожал плечами.

Лара поднялась со стула, стоявшего рядом с кроватью, и кивнула.

– Ты прав, Альфа, ты абсолютно прав.

– Куда ты собираешься?

Она покачала головой.

– Не знаю, возможно, в Париж, может быть, в Акапулько.

– Подожди пару дней, – сказал Альфа. – Я тебя прощаю, и мы можем поехать куда-нибудь вместе.

– Я не хочу, чтобы ты меня прощал, – медленно сказала Лара. – Я не маленький ребенок. Я прошу прощения за твой нос, я за все прошу прощения и думаю, будет лучше, если мы больше никогда не увидимся.

– Лара! – крикнул ошеломленный принц. – Как же так? Я только о тебе и думал последнее время, строил планы. Моя мать хочет познакомиться с тобой. Сначала мы покатаемся в горах на лыжах, а потом поедем в Рим, где я вас познакомлю.

– Нет, – сказала Лара, – с этим все кончено. – Не обращая внимания на его вопли, она вышла из комнаты.

В душе была пустота, все стало безразлично. Она очень устала и мечтала добраться до постели и уснуть. Потом вдруг появилось желание поговорить с Маргарет. Но это было невозможно!

Выйдя из клиники, Лара села в машину и закрыла глаза.

– Ко мне домой, – сказала она шоферу.

– В городе творится черт знает что, мафия словно взбесилась. Подкидывают друг другу бомбы, было бы лучше сейчас никуда не ехать. – Но Лара почти ничего не слышала. Она спала.

 

От тела не осталось ничего, что можно было бы опознать или похоронить, Фрэнка Бассалино разнесло на тысячи клочков.

Двое прохожих, случайно оказавшихся в этот момент вблизи машины, были убиты, многие ранены. Осколки выбитых взрывной волной стекол близлежащих зданий падали на прохожих.

Ник не медлил ни секунды. Он сразу понял, что у Фрэнка не было никаких шансов остаться в живых. Вытащив Анжело из машины, Ник крепко взял его за руку и быстро повел прочь.

 

Анжело, оцепенев от страха, не мог произнести ни слова. Ник шел быстро. Они уже миновали три блока, когда послышались сирены и полицейские машины промчались мимо них.

Убедившись в том, что их никто не преследует, Ник подозвал такси и велел ехать в аэропорт как можно быстрее.

– За эти дела кое-кому придется отрубить член, – сказал Ник. – И я сделаю это сам. Я отмахну ему член и сделаю из него салями.

– Кто это? – выдавил из себя Анжело.

– Мы это узнаем, нам всегда это удавалось. Ни один из тех, кто убил члена семьи Бассалино не уйдет от расплаты.

– Ты говоришь, как Энцио.

– Я надеюсь, братишка, я действительно на эта надеюсь.

Прилетев в Нью-Йорк, первое, что Рио увидела были крупные заголовки газет. Она направилась прямо к Кэсс, у нее она застала и Даки.