Ex. 3. Translate the dialogues into English.
1. – Мистер Хэмптон, позвольте мне представить вам мистера Брауна.
– Здравствуйте, мистер Браун. Рад познакомиться с вами.
– Здравствуйте, мистер Хэмптон, приятно познакомиться. Как поживаете? – Спасибо, хорошо. Вот моя визитная карточка.
2. – Послушайте, кто та девушка, вон там? Вы ее знаете?
– Конечно. Это моя сестра. Я могу вас представить ей, если хотите.
– Пожалуйста, представьте. Я буду рад познакомиться с ней.
– С удовольствием. Вика, это мой приятель, Вадим.
– Здравствуйте, Вадим. Рада познакомиться с вами.
– Здравствуйте, Вика. Мне тоже очень приятно. Как поживаете?
– Спасибо, хорошо.
3. – Филипп, вы знакомы с мистером Смитом?
– Нет, мы с ним не встречались. Кто он по профессии?
– Он – экономист. Пойдемте, я вас познакомлю с ним.
– С удовольствием.
– Мистер Смит, мне бы хотелось представить вам Филиппа, моего друга.
– Здравствуйте, Филипп. Очень приятно с вами познакомиться.
– Здравствуйте, мистер Смит. Рад познакомиться с вами.
4. – Здорово, Петр. Как поживаешь?
– Привет, Ник. Давно мы с тобой не виделись. Ты не знаком с моей женой, не так ли? Мария, это мой старый друг, Ник.
– Здравствуйте, Ник. Рада познакомиться с вами.
– Здравствуйте, Мария. Анна, познакомься, это Петр и Мария.
– Очень приятно с вами познакомиться.
THANKS
Vocabulary to be learnt.
Thank you (very much) – Большое спасибо.
Thanks a lot – Большое спасибо.
Thank you for coming – Спасибо, что пришли.
Thank you for the wonderful evening – Благодарю за прекрасный вечер.
That’s very kind (awfully good) of you. – Очень мило с вашей стороны.
I’m very grateful to you – Я вам благодарен.
I'm very much obliged to you. – Я вам очень признателен.
You’ve done me a great favour – Вы оказали мне огромную услугу.
Thank you. You’ve been very helpful – Спасибо, вы мне очень помогли.
Thank you all the same – Все равно спасибо.
Possible replies
Don’t mention it / That’s all right / Not at all – Не стоит благодарности.
It was a (real) pleasure for me to do it – Мне это доставило удовольствие.
You are (always) welcome – Всегда готов помочь.
Please, don’t thank me – Не благодарите меня, пожалуйста.
That’s really nothing – Это пустяк.
It’s a pleasure – Мне приятно (оказать вам услугу).