Вера и понимание в контексте коммуникаций

Доверие между партнерами — важнейшее условие эффективности ком­муникации, а отсутствие доверия делает коммуникацию невозможной. В процессе коммуникации вера представляет собой оценку информации клк достоверной, либо не достоверной. При этом объектом оценивания яв­ляется любое знание: как то, каким располагает сам субъект оценивания, T.ik и исходящее от других. Необходимость доверия между партнерами не нуждается в обосновании в силу ее очевидности. Проблемой является, кик, каким образом вера «встраивается» в коммуникативный процесс. Ведь И данном процессе участвуют люди, имеющие различный жизненный Омыт, возраст, моральные установки, уровень образования и культуры. К тому же коммуникация может использоваться не только в позитивных Целях, но и для дезинформации, обмана, манипулирования поведением Людей. Поэтому необходимо рассмотреть структуру коммуникации и вы- Инить механизмы ее использования.

В коммуникации выделяются два слоя: внутренний - представляю­щий целевую установку коммуникации, и внешний — лингвистическое (Нюрмление коммуникации. Целевая установка коммуникации может Ныть выражена явно, либо иметь скрытый для адресата характер. Явное Информирование о цели коммуникации может быть истинным, правди­вым, а может быть лживым, неправдивым. В случае если о цели комму­никации адресату известно, он может доверять либо сомневаться в том, сообщили ему правду, либо нет. Адресат может субъективно доверять коммуникатору, а может сомневаться в нем. Он может сомневаться и в своих собственных оценках своего партнера. Но в коммуникации может иметь место и скрытая целевая установка. При этом адресант может вре­менно скрывать цель своего сообщения, чтобы исподволь подвести своего ипргнера к самостоятельному выводу о необходимости реализации цели, юторую он преследует. Но может быть и ситуация, когда коммуникатор стремится получить одностороннюю выгоду, скрывая свои истинные на­мерения. В любом случае участники коммуникации осуществляют серию акций, направленных на преодоление сомнений, результатом чего может быть: «верю своим наблюдениям», «не верю в достоверность данного со­общения». Иными словами, вера в процессе коммуникации может играть как конструктивную, так и деструктивную роль.

 

Существенное значение имеет и лингвистическое оформление ком­муникации. При этом можно выделить как вербальные, т. е. словесно выраженные сообщения, так и невербальные средства. Слово как ин струмент мысли обладает свойством гибкости и многозначности. Слово — акт мысли, акт понимания своих и чужих актов мысли. А. Ф. Лоссн отмечал, что знаки языка имеют бесконечную смысловую валентность, т. е. способность вступать в бесконечное множество словосочетаний, при котором всякий раз слово приобретает все новые смыслы и смыслоныс отгенки. В лингвистике констатируется, что уже на уровне одного прел ложения возможно около миллиона перифраз! Имеется существенное различие между объективным, конвенционально закрепленным значе нием слова и личностным смыслом. Поэтому в акте речи слово получается неповторимо своеобразное использование, осуществление и жизненное наполнение. Оно может иметь различную степень напряжения, и в кон кретной речи могут иметь место переходы от нулевой значимости знака до его полноценно-содержательного наполнения. Речевую деятельность Витгенштейн уподобляет игре, которая также есть форма жизни. Досто верность языковой игры либо сомнение относительно существовании чего-либо обретают смысл только в некоторой игре, при этом достовер ность коренится как в бытийных смыслах языковой игры, так и в прани лах и нормах самого языка. Недостоверно — потому что нарушены при вила игры.

Использование слова в акте непосредственной коммуникации услож няется наличием невербальных средств выражения мысли и воздействии на собеседника: жесты, мимика, интонация, темп речи и тембр голос,и т. п. Специалисты насчитывают более семисот тысяч невербальных зни ков. Важно также отметить, что в речи осуществляется непосредственны!! контакт участников коммуникации, даже если в коммуникации исполь зуются разнообразные технические средства. Участники коммуникации воздействуют друг на друга как личности: речь демонстрирует интеллек и компетентность, искренность, тон. В ней — секрет обаяния личности и се воздействия на другого. Естественно, возникает вопрос, как люди пони мают друг друга при таком обилии информации, таящемся даже в самой безобидной паузе?

Коммуникация имеет свои предпосылки, анализ которых показывает условия понимания и связь понимания и веры. Возможность коммуника ции определяется социокультурными предпосылками — нормами этикета, нормами языка межличностного общения, наличием общих ценносте» и нормативных регуляторов, которые разделяются участниками комму никации. Названные предпосылки — являются результатом социализации личности, т. е. освоением культуры, ценности которой принимаются и веру. Ведь известно, как свободно и легко люди достигают взаимопоними ния. Диалог основывается на том знании, которое известно обоим учпо никам коммуникации, поскольку отсутствие сходства делает диалог либо затруднительным, либо невозможным. Примером может быть уголомни лексика, пренебрежение нормами и правилами поведения, девиантное

поведение. Участники коммуникации, жизненный опыт которых карди­нально различается, испытывают затруднения в понимании друг друга.

Необходим набор повседневных конструктов веры, являющихся предпо­сылкой диалога и взаимопонимания.

Продуктивный диалог, взаимопонимание обеспечиваются интер­субъективностью знаков культуры, в том числе и знаков естественного тыка, которые обозначают систему существующих отношений в мире. Эта система изменчива, и изменчиво объективное, конвенционально «(крепленное значение знака. Интерпретация сообщения предполагает мысленное воспроизведение рбъективно существующих предметных отно­шений, закодированных в знаках языка. Житейский опыт и знание языка позволяют осуществить данную операцию и одновременно сопоставить (одержание закодированной в языке информации с собственным житей­ским опытом. Так формируется доверие к источнику информации. Отсут­ствие доверия делает коммуникацию невозможной. Понимание сообще­ния предполагает ряд процедур, каждая из которых обусловлена верой.

Процедура понимания предполагает нахождение базисных отношений, содержащихся в тексте. Названные отношения коррелируются со зна­ниями и ценностными установками адресата и являются смысловыми опорами восприятия текста. То, что не совпадает с жизненным опытом, шаниями, нормами и ценностями, не значимо для адресата и, значит, не имеет смысла. Но базисные отношения текста и смысловые опоры иысказывания, частично или полностью не совпадают с теми опорами, которые определил для себя адресат. Смысловые опоры, определяемые ницом, воспринимающим текст, предполагают перекодирование текста,

его перевод на язык реципиента. Передать содержание текста свои­ми словами — означает понять текст, проявить уровень его понимания н степень доверия к источнику. Проблема понимания текста всегда су­ществует, и ее решение в значительной степени обусловлено частичным или полным принятием на веру его содержания. Важнейший критерий Iих Iимания — ориентация в основной цели сообщения. В качестве сопутству­ющих факторов, обеспечивающих понимание и являющихся его крите­риями, относят: прогнозирование (понимаем, если можем предсказать ход мыслей собеседника); согласование программ (консенсус); побужде­ние к действию (информация понята, вызывает доверие, определяет ход цельнейших действий адресата). Уровень понимания зависит от знания тиши, уровня языкового развития адресата, его способности ориентиро- ватся в тексте высказывания. Но в любом случае ориентация в сообще­нии возможна лишь тогда, когда в ней заключен некоторый смысл, либо ин предполагается адресатом, и поиск смысла объединяет многообразие лингвистических средств в целостное сообщение. Таким образом, в ком­муникации вера и понимание являются взаимно обусловливающими друг чруга сторонами коммуникативного процесса.