Последнее проклятье Варната.

…И в то страшное утро над Варнатом восходит два солнца, как и предсказывал королевский Оракул. И несколько мгновений спустя после восхода второго солнца, порыв раскаленного ветра обрушивается на древний город. Многие люди, устремившие взор на второе солнце навсегда ослепли, и многие получили страшные ожоги от порывов горячего воздуха. Таков был невиданный гнев Богов, чудовищный спазм в котором содрогается земля и главный храм Варната падает, в облаках пыли и каменной крошки, погребя под обломками сотни молившихся людей. Первосвященник Варната, выбежавший во внешний двор своей церкви, тоже пал жертвой страшного солнца - горячий ветер, поднявший настоящую песчаную бурю, содрал с его тела всю кожу до самых костей. И Смерть, которую так старались забыть жители города, теперь словно забыла о них. Она не торопилась к ним и они ползали, обгоревшие и покрытые пузырящимися ожогами и нарывами, по улицам города. Уцелели лишь те, кто был внутри зданий и во дворах.

— Мой король, в городе паника и беспорядки. Сотни людей обречены на мучительную гибель. Несчетное количество горожан обгорело в порывах солнечного ветра. Надо что-то сделать для них! – в тронный зад входит генерал Танел Фарен.

Он видит, как печален и задумчив король, чьи руки тоже покрыты ожогами.

— Ты прав! Стража, приведите ко мне Азарга Куна и его алхимиков! – приказывает король. – Может быть, они смогут остановить мучения жертв.

— Мой король, - через другую дверь в покой вошел придворный маг. - Часть города разрушена, а кварталы бедноты выгорели дотла. От ветра занялись соломенные крыши, а затем и деревянные срубы. Огонь может перекинуться и на центр Варната. С неба сыпется пепел и обгоревшие птицы… Второе солнце погасло, но жар все еще держится… Я даже не могу предположить, что это было.

И еще один гонец вбегает в тронный зал. Это воин из удаленного на север бастиона.

— О, великий повелитель… С северной стороны города пересохла река, а с дальних горных вершин сходят лавины. Тысячелетние ледники на скалах растаяли в одно мгновение!

—Воистину прав был Оракул и ты, мой придворный маг, а я был глупцом, что не прислушался к вашим словам. И Второе Солнце принесло куда больше несчастий нежели Великая Зима. Значит вскоре стоит ждать мора, и стены начнут кровоточить. Стража, где же Азарг Кун?! Я хочу видеть его!

Азарг Кун подходит к трону невозмутимо и спокойно, словно ничего и не произошло.

— Вы звали меня, о, мой Король, и я пришел, – говорит он. – Я знаю о чем вы хотите спросить меня, и я говорю, что мой эликсир вылечит всех. Я разослал гонцов во все концы города. Скоро придут радостные известия. Подождите день или два, пока не сработает чудодейственная сила моего лекарства.

— Я верю тебе, но не так сильно как ты думаешь, – впервые король сомневается в словах этого странного человека, победившего саму Смерть. – Я подожду три дня, и если ничего не измениться, я прикажу четвертовать тебя на глазах моих подданных. Это мое слово! Фарен, - король обращается к своему генералу. – пусть солдаты, те из них, кто еще может ходить, как могут, восстановят порядок в городе и помогут пострадавшим. Пусть люди увидят, что король с ними в трудное время!

…О, славный Варнат… Еще не настал конец твоим страданиям, ибо чума, предсказанная Оракулом не заставила себя ждать. Никогда еще люди не видели столь чудовищной болезни, поражавшей всех и распространявшейся подобно стремительному горному потоку. Страшный смрад повис над улицами города. Мор поразил тысячи горожан, превращая их тела в сплошные кровоточащие язвы. У людей выпадали волосы и зубы, а кожа сначала покрывалась гнойными волдырями, а затем гнила и целыми кусками отваливалась с костей. Живые мертвецы ползали по улицам города оглашая его отчаянными стенаниями и мучительным воем. И ни один человек не мог умереть от этой болезни до тех пор, пока не погибало сердце или мозг. Король со своими придворными заперся в главном дворце Варната, хотя Багровый Мор проник и туда. На третий день, король Варната с ужасом смотрел на свои руки, постепенно покрывающиеся водянистыми пузырями. В гневе приказал он сжечь живьем всех алхимиков и магов, однако Азарга Куна отыскать так и не смогли. Легионеры говорили, что он, скорее всего, покинул замок и потерялся в зачумленном городе, притом и сам лекарь был поражен кровавыми нарывами, а потому наверняка уже погиб…

Семь дней над Варнатом висели густые клубы дыма, не стихал плач и страшные крики обреченных на ужасные муки людей, чье бессмертие внезапно перестало быть благословением, но превратилось в истинное проклятье. И в последнюю ночь кровь полилась из стен домов и фонтанов. Целыми реками текла она по заваленным гниющими трупами площадям некогда великого Варната. Кто бы тогда знал, что кошмар не заканчивается… Кошмар еще и не начинался…