Для устного выступления
1. Рекомендуется вести речь от первого лица и употреблять конструкцию [местоимение я + глагол в личной форме], по возможности избегая безличных конструкций.
письменный вариант | устный вариант |
Далее необходимо охарактеризовать способ проведения подсчетов. Следует более подробно рассмотреть этот вопрос. | Сейчас я охарактеризую способ проведения подсчетов. Я попытаюсь рассмотреть этот вопрос подробнее. |
2. Чтобы вовлечь аудиторию в процесс активного слушания, рекомендуется включать текст средства диалогизации речи, а именно:
– обращаясь к слушателям, использовать местоимение вы: Как вы помните…; Вы, наверное, слышали…; Вы, вероятно, согласитесь с…; Сейчас мы с вами рассмотрим… и т.п.;
– обращаясь к слушателям, использовать глаголы в повелительном наклонении: Обратите внимание…; Постарайтесь запомнить…; Давайте вернемся к… и т.п.
– включать в монолог структуру «вопрос – ответ»: Что же такое стиль? Стиль – это…
Эти приемы позволяют активизировать внимание слушателей, создать и поддержать эффект живого общения оратора и аудитории.
3. Следует упростить текст в грамматическом отношении, трансформировать сложные формы и конструкции в более простые, адекватные устной речи.
Во-первых, рекомендуется избавиться от частого употребления причастных и деепричастных оборотов, перестроив их, например, в придаточные предложения с глаголом в личной форме:
письменный вариант | устный вариант |
Вернувшись к результатам соцопроса, приведенным в начале статьи, можно наблюдать падение рейтинга ряда крупнейших западных фирм. | Если мы вернемся к результатам соцопроса, которые я привел в начале выступления, то увидим, что рейтинг многих крупнейших западных фирм падает. |
Во-вторых, рекомендуется реже использовать отглагольные существительные, трансформируя их в личные формы глаголов:
письменный вариант | устный вариант |
Это правило отличается особой эффективностью при использовании его в различных ситуациях делового общения, например, в проведении переговоров. | Это правило будет особенно эффективно, если вы будете использовать его в деловом общении, например, когда ведете переговоры. |
В-третьих, следует реже использовать страдательный залог, отдавая предпочтение конструкциям в действительном залоге:
письменный вариант | устный вариант |
Как отмечалось ранее, этот уникальный экспериментбыл разработан и проведен сотрудниками одной из лабораторий химического факультета УрГУ. | Как я уже отмечал, этот уникальный экспериментразработали и провелисотрудники одной из лабораторий химического факультета УрГУ. |
В-четвертых, следует избегать цепочек слов в форме родительного падежа, трансформируя их, например, в небольшое сложноподчиненное предложение:
письменный вариант | устный вариант |
Ученый приводит ряд убедительных доказательств (р.п.) существования (р.п.) первобытного поселения (р.п.) в западной части территории (р.п.) полуострова (р.п.). | Ученый убедительно доказывает, что на западе полуострова существовало первобытное поселение. |
В-пятых, рекомендуется трансформировать длинные сложноподчиненные предложения, разбив их на более короткие фразы и соединив посредством сочинительной связи:
письменный вариант | устный вариант |
В отличие от деловой беседы, когда партнеры по коммуникации не могут не принимать во внимание особенности личности, мотивов друг друга, речевое поведение участников делового совещания во многом обезличено, подчинено интересам группы. | Деловое совещание отличается от деловой беседы. При деловой беседе партнеры вынуждены учитывать особенности личности и мотивов друг друга, а при деловом совещании речевое поведение участников обезличено, оно подчинено интересам группы. |