П. Мериме – новеллист. «Матео Фальконе», «Кармен», «Арсена Гийо» и др.

Мериме вошел в литературу как новеллист. В них поднимаются проблемы цивилизации (объединены сборником «Мозаика»), обращается к традициям, быту, особенностям жизни др. народов (часто возникает мир цивилизации, он сопоставляется и противопоставляется).

Новеллы 1829—1830 гг. Обращение Мериме к жанру новеллы, в котором он достиг наибольшей глубины и выразительности, было подготовлено как его собственным творчеством, так и развитием Французской литературы. В это время новелла о современности начинает вытеснять романтический исторический роман. Новелла как очень динамичный жанр позволяет проводить эксперимент, опробовать новые пути в искусстве.

В новелле он решает весьма сложную задачу: через единич­ное событие раскрыть характер иных народов, иных эпох. Собы­тие, отмеченное исключительностью, придает произведениям ро­мантическое звучание; выявление характера, типичного для данной нации и данного времени, т. е. характера, конкретно-истори­чески обусловленного, свидетельствует о переходе от «местного колорита» к реалистическому историзму. Особое внимание обращает на типизацию психологии. Именно в развитии реалистического принципа типизации его заслуги особенно велики. Герои Мериме нередко живут двойной жизнью, и писатель глубоко проникает в тайну внутренней жизни челове­ка, раскрывает двойственность натуры своих современников.

Углубление психологизма сказалось на художественных при­емах, в частности на изменении роли рассказчика. Теперь по­является фигура рассказчика-француза, который хочет проникнуть в чуждую ему психологию извне, стараясь понять ее природу и не отвергая того, что противоречит традициям французов.

Так построена новелла «Матео Фальконе». Она начина­ется с описания Корсики, ее диковатой природы и таких же ди­коватых, но исполненных своеобразно понятого достоинства нра­вов местных жителей, которых в цивилизованном обществе при­няли бы за разбойников. Рассказчик повествует о Матео Фальконе как о человеке, ему знакомом. Избран сюжет вполне руссоистский: в жизнь «естественного человека» проникает раз­лагающее влияние нравов цивилизованного общества. Десятилет­ний Фортунато, сын Матео Фальконе, за часы выдает жандармам местопребывание преследуемого ими человека, которого он до этого спрятал, повинуясь неписаным законам корсиканцев. Этот последний момент показывает, что в основе произведения лежит антируссоистская тенденция: не «естественное чувство», а сло­жившиеся нравы определяют поведение Фортунато, когда он спа­сает человека. Точно так же Матео расстреливает собственного сына (за то, что он этого человека выдал жандармам), руковод­ствуясь моральными требованиями, сложившимися исторически, а не исконно присущими людям. Не случайно поэтому новелла завершается репликой Матео, что сын умер христианином. Для него важно заказать заупокойную мессу, чтобы все было в со­ответствии с установленной традицией. Чувства отца никак не обнаруживаются, читатель может их домыслить только из своего духовного опыта (особенность психологизма Мериме). При со­хранении внешних черт романтического «местного колорита» в новелле торжествует реалистическая установка: социально-исторические обстоятельства формируют образ жизни, психологию, характеры типичных представителей своих народов.

В 30-40-е гг. 19 в. В литературе начинается процесс жанровых преобразований. Происходит переход классицизма и романтизма к реализму. Мериме создает эллипсную (удвоенную) новеллу – такая структура художественного произведении, в которой всё содержание организуется вокруг 2-х скрытых или явных центров, равноправных и взаимодействующих. Обычно два центра у Мериме возникает из соединения двух историй, одна из которых кажется фоном другой. («Кармен»).

У Мериме новеллы: тяготеют к открытости финала, отличаются краткостью, мастерством детали, много глаголов (действие во главе всего), умеет четко и кратко описывать характер.