Изобразительно-выразительные средства языка и речи
Термин | Определение | Примеры |
Аллегория (иносказание) | Изображение отвлеченного понятия через конкретный образ. | В баснях аллегорическое воплощение: лиса – хитрости, заяц – трусости, волк – злобы и жадности, осёл – глупости. Аллегоричным является стихотворение А.С.Пушкина "Арион". |
Анафора (единоначалие) | Повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк или строф. | Например, в стихотворении М.Лермонтова "Благодарность" шесть строк начинаются с предлога за.В стихотворении Г.Державина "Русские девушки" пять строк начинаются с как. |
Антитеза (противопоставле ние) | Контраст, противопоставление явлений, понятий, образов, состояний и т.п. Часто выражается с помощью антонимов, иногда контекстных антонимов | Не плоть, а дух растлился в наши дни. (Ф.Тютчев) Стихи и проза, лед и пламеньНе столь различны меж собой. (А.Пушкин) Прием антитезы лежит в основе рассказа Л.Толстого "После бала". |
Бессоюзие | Намеренный пропуск союзов для придания тексту динамичности. | Швед, русский – колет, рубит, режет, Бой барабанный, клики, скрежет. (А.Пушкин). |
Гипербола (преувеличение) Литота (преуменьшение) | Чрезмерное преувеличение свойств предмета; количественное усиление признаков предмета, явления, действия. | Я поля влюбленным постелю – Пусть поют во сне и наяву. (В.Высоцкий) В сто сорок солнц закат пылал, В июль катилось лето. (В.Маяковский) |
Градация | Расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости. | Развернутая многоплановая градация лежит в основе композиции "Сказки о рыбаке и рыбке" А.Пушкина. Чудесный улов также описан с помощью градации. |
Инверсия | Намеренное нарушение обычного (прямого) порядка слов. | И долго милой Мариулы Я имя нежное твердил. (А.Пушкин). Он из Германии туманной привез учености плоды. (А.Пушкин). |
Ирония (скрытая насмешка) | Употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому. Обратный смысл может быть придан обширному контексту или целому произведению. | Отколе, умная, бредешь ты, голова? (И.Крылов) Пример иронического произведения – стихотворение М.Лермонтова "Благодарность" (здесь ирония доходит до сарказма – высшей степени проявления иронии). |
Метафора | Слово в переносном значении; перенос основан на уподоблении одного предмета другому по сходству или контрасту; скрытое сравнение. | Своими горькими слезами Над нами плакала весна. Огонь мерцал за камышами, Дразня лихого скакуна. (А.Блок) В саду горит костер рябины красной. (С.Есенин) Угольки глазЗолотою лягушкой луна распласталась на тихой воде. (С.Есенин). Нестись ветром; мчаться стрелой. |
Метонимия (Синекдоха – разновидность метонимии) | Слово в переносном значении; перенос основан на уподоблении одного предмета другому по одному признаку. | Мены встречалиего голубые глаза. Я всю тарелку съел. Он на серебре и золоте ел. Завоеватели везли фарфор и бронзу. Я всего Пушкина наизусть знаю. |
Многосоюзие | Повторение союзов для логического и интонационного подчеркивания соединяемых членов предложения. | И пращ, и стрела, и лукавый кинжал Щадят победителя годы. (А.Пушкин) |
Оксюморон (или оксиморон) | Сочетание противоположных по значению слов с целью необычного выражения какого-либо нового понятия, представления. | Люблю я пышноеприроды увяданье.(А.Пушкин). Мы любим все – и жар холодных числ, и дар божественных видений. (А.Блок). «Живой труп» Л.Толстого, "Оптимистическая трагедия" В.Вишневского; блаженная тяжесть; слабая сила воли. Горячий снег; черное золото; звонкая тишина. |
Олицетворение | Перенесение свойств человека (лица) на неодушевленные предметы, явления природы или животных. Разновидность – развернутое олицетворение. | Луна хохотала, как клоун (С.Есенин). Полночь в моё городское окно Входитс ночными дарами. (А.Твардовский). Мороз сковал реку. Пример развернутого олицетворения - стих-е М.Лермонтова "Утёс". |
Параллелизм или синтаксический параллелизм. | Одинаковое синтаксическое построение предложений. | Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? (М.Лермонтов) Мне нравится, что вы больны не мной. Мне нравится, что я больна не вами.(М.Цветаева) |
Парцелляция | Расчленение фразы на части или отдельные слова; намеренное нарушение границ предложения. | Боюсь гостиниц. Может, потому, Что чувствую, что в номере когда-то Остаться мне случится одному. Навеки. В самом деле. Без возврата. (Е.Винокуров) |
Перифраз (перифраза) | Оборот речи, заменяющий слова или словосочетания; указывает на признаки неназванного предмета. | Приветствую тебя, пустынный уголок, Приют спокойствия, трудов и вдохно- венья…(А. Пушкин). Вместо С.-Петербург – северная столица, город на Неве, северная Пальмираи т.п. Весна – утро года; Пушкин – солнце русской поззии. |
Риторический вопрос | Вопросительное предложение, заключающее в себе не вопрос, а сообщение. Ставится не для получения ответа, а для привлечения внимания к изображаемому явлению. | Есть ли смысл обманывать себя? Разве добрые дела совершаются для похвалы или награды? Как же выбрать время, чтобы несколько членов семьи могли сразу собраться за столом? Не выбрать времени? (С.Львов). |
Риторическое восклицание | Усиливает в сообщении выражение чувства. | Какое лето, что за лето! Да это просто колдовство! (Ф.Тютчев) Что за прелесть эта Наташа! (Л.Толстой) |
Риторическое обращение | Подчеркнутое обращение к кому-либо или чему-либо, выражающее отношение автора к объекту. | О вещая душа моя! О сердце, полное тревоги, О, как ты бьешься на пороге Как бы двойного бытия.. (Ф.Тютчев). Дух бродяжий! Ты все реже, реже Расшевеливаешь пламень уст. О, моя утраченная свежесть, Буйство глаз и половодье чувств. (С. Есенин). |
Символ | Многозначный предметный образ, объединяющий собой разные планы изображаемого на основе их существенной общности, родственности. | Символичны образы в стихотворениях "Анчар" А.Пушкина, "Парус", "Три пальмы" М.Лермонтова, "Фонтан" Ф.Тютчева, "Стихи о Прекрасной Даме" А.Блока. |
Сравнение | Сопоставление двух понятий, предметов, явлений с целью пояснения одного из них при помощи другого. | Как дерево роняет тихо листья, Так я роняю грустные слова.(С.Есенин) Капли росы - белые, как молоко, но просвеченные огненной искоркой. (В.Солоухин). Лед неокрепший на речке студеной словно как тающий сахар лежит. (Н.Некрасов). Как молоком облитые, стоят сады вишневые тихохонько шумят. (Н. Некрасов) Ее глаза – как два тумана, полуулыбка, полуплач. (Н.Заболоцкий). Ходить по-утиному; сидеть по-турецки; бежит как на пожар. |
Развернутое сравнение | Сравнение ряда сторон, ряда признаков сложного явления (обычно с помощью союза как). | Пример развернутого сравнения – XI строфа стихотворения "Осень". |
Умолчание | Внезапно прерванное высказывание в расчете на догадку читателя. | С тобой летят, летят часы, Язык безмолвствует…одни мечты и грёзы… (Д.Давыдов) Поедешь скоро ты домой: Смотри ж…Да что? моей судьбой, Сказать по правде, очень Никто не озабочен. (М. Лермонтов) |
Эллипсис | Пропуск во фразе какого-либо слова, логически подразумевающегося. | Богаты мы, едва {вышли}из колыбели, Ошибками отцов и поздним их умом. (М.Лермонтов) |
Эпитет | Слово или словосочетание, служащее образной характеристикой какого-либо лица, явления или предмета (чаще всего метафорическое прилагательное); "красочное" определение. Нельзя смешивать с определительными прилагательными, являющимися просто предметными и логическими определениями. | Капельки хрустальной влаги; седойросный луг (В.Солоухин). От весел к берегу кудрявыйслед бежал (А.Фет). Пала царственнаяТроя. (Ф.Тютчев). Отговорила роща золотая Березовым, веселым языком (С.Есенин). Ср.: белый снег, мягкий снег – опреде-лительные прилагательные; сахарныйснег, лебяжийснег – эпитеты. |
Эпифора ( одинаковая концовка) | Повторение слов или выражений в конце смежных предложений. | Милый друг, и в этом тихом домеЛихорадка бьёт меня. Не найти мне места в тихом доме Возле мирного огня! (А.Блок) Конец трех строф стихотворения А.Пушкина "Певец". |