ДРЕВНЕГЕРМАНСКИЕ ПИСЬМЕННЫЕ ПАМЯТНИКИ.

Письменными памятниками представлены семь древнегерманских языков: готский, древнесеверный(древнескандинавскмй), древнеанглийский, древнесаксонский(древненижненемецкий), древнефризский, древненижнефранкский,древневерхненемецкий.

Готский язык представлен единственным дошедшим до нас крупным памятником: переводом библии с греческого языка вестготским епископом Вульфилой, сохранившимся в рукописях остготского происхождения. Готский язык имеет огромное значение для сравнительно-исторического изучения германских языков, так как наряду с руническими надписями является одной из самых архаичных форм германского языка. Орфография готской Библии обладает относительным однообразием и ориентирована на передачу основных фонетических особенностей готского. Название Codex Argentis объясняется тем, что текст набран серебряными буквами по окрашенному в пурпурный цвет пергаменту. В настоящее время рукопись хранится в Швеции. Переводом Библии положено начало литературному готскому языку.

Древнесеверный язык. Древнейшие из сохранившихся рукопесей на норвежском исландском языках относятся ко второй половине 12в, на шведском и датском- 13в.

Только в Исландии древняя литература самобытна и богата. Важнейшим памятником исландской поэтической литературы является сборник мифологических и героических песен- Старшая Эдда. Другим видом поэзии, процветавшем на севере была поэзия скальдов. Если эддический стих- форма максимально простая и свободная, то скальдический- форма максимально строгая и тесная. Одна из замечательных книг Исландии – Младшая Эдда. Книга служила руководством для скальдов и содержала очерк скандинавской мифологии, краткую риторику, образы стихотворных размеров и строф. Большой интерес представляют родовые саги древних исландцев, в которых рассказывается о первых колонистах Исландии и их ближайших потомках.

Древнеанглийский язык. Первые дошедшие до нас памятники англосаксонской письменности относятся к 8в. Самым крупным и ценным является героический эпос «Беовульф». В основе произведения мифологические и героические песни, саги скандинавского происходения. Выделяют три группы диалектов, на которых написаны англосаксонские памятники: уессекский, английский, кентский. Язык «Беовульфа» представляет собой уессекский диалект с многочисленными вкраплениями английских форм.

Древнесаксонский язык. Представлен двумя эпическими поэмами «Хелианд», являющийся поэтическим продолжением евангелия и отрывок поэмы «Генезис», а также податными списками, глоссами, проповедями. Поэми «Хилианд» написана германских аллитерационным стихом в стиле, близком к древнему эпосу. Христос в ней представлен германским вождем, а апостолы напоминают дружину. Христианские образы заменяются языческими и выражаются языком устной поэзии.

Древнефризский язык. Представлен лишь сборниками законов. Начинается развитие новофризского языка.

Древненижнефранкский язык. Отрывки «Lex Selica» - салический закон.написан на латыни, но в текст вкраплен ряд франкских терминов. Представление о языке дает нижнефранкский подстрочный перевод псалтыря. На этом языке развивается рыцарская поэзия Фландрии.

Древневерхненемецкий язык. Знаменитая «Песнь о Хильдебранте», представляющая собой фрагмент из поэмы. Написана особым поэтическим языком, в котором причудливо сочетаются верхненемецкие и нижненемецкие формы. Самым крупным по объему является стихотворный рассказ Евангелия, принадлежащий Вессобруннскому монаху Отфиду на рейнско-франкском наречии. Одним из первых прозаичных памятников переводного характера является «Татиан», представляющий собой перевод с латинского нп восточнофранкский диалект четырехкнижия, составленного во 2 в нэ сирийцем Татианом.