Задание 5. Переведите предложения, обращая внимание на а) существительные во множественном числе и б) существительные в притяжательной форме.

1. The data speak in favour of this theory. 2. One's left hand does not know what one's right hand is doing. 3. The reaction, if any, runs in vacua. 4. As to the scientists' work, it is of great importance. 5. After a week's rest the rabbit maybe given a second dose of vitamins. 6. There are some methods at one's disposal of reaching this goal. 7. In spite of some objections this engineer's design was accepted. 8. It was implicit owing to comments about using the computer's power. 9. They attempt to continually enlarge the sphere of the program's local simplicity. 10. Pr. Beale's theoretical work has always been firmly grounded in practice. 11.Of all the values Pauling's estimates of the radii of these volumes are of utmost importance. 12.An acceptable level for the machine's performance can be defined as the machine's own characteristic. 13.Its structure will obviously emphasize the poles' rule as system parameters. 14.Though unofficial memoranda of the subject were under intensive discussion. 15. According to Locke's theory sense data are the only source of knowledge. 16. In addition to differences in their physical properties the two materials differ in their technology. 17.In accordance with statistic data nearly one-third of the Earth's population experiences freshwater shortages even today. 18.The structure's static nature has limited effectiveness due to two implicit assumptions. 19. Of ten metrics enumerated by Day's model six have polynomial time algorithms. 20.Hypothesis is a necessary instrument for a scientific investigation. 21.The most important considerations are the mathematical nature of the problems to be solved. 22.They could not predict efficiencies. 23. Good people are not corrupted by their surroundings. 24.By pure numismatics he understood the simple activities of collecting, classifying and describing numismatic items. 25. One should see the situation with one's own eyes.