ЖАНУ МАРНО
Водитель Равель СП4. ЦВП. Париж
25 мая 1916 г.
Мой дорогой друг,
Уж не воздействие ли это Ваших недобрых пожеланий? Однако не радуйтесь! руки и ноги у меня целы, но...
Сначала о грузовике: в моей бедной машине обнаружились повреждения еще более серьезные, чем я предполагал. Те, кто знают службу ремонтной бригады 75, этому не удивятся. Надо Вам сказать, что водители такого рода службы часто получают боевые награды, не имея ни одного ранения. Короче, в результате поломки я пробуду в тылу не менее полутора месяцев.
Но есть и кое-что похуже. С тех пор как я сюда прибыл — вот уже дней десять,— я чувствую страшную, ничем не объяснимую усталость. Ведь в течение долгого пребывания там, в лесу, у меня было время для отдыха. Здесь, в ремонтном парке, работа совсем не тяжелая-: утром наряд по живописи, днем наряд по музыке. Объяснюсь: благодаря моим артистическим наклонностям я как будто специально предназначен судьбой, чтобы накладывать на машины тонкие слои серой краски, что требует особо чуткого осязания и чувствительности. Таков 1-й наряд.
2-м нарядом я обязан вечеру, назначенному на 3 июня: меня просили принять в нем участие в качестве аккомпаниатора и даже композитора, но тут я скромно (или гордо) — как Вам больше нравится — уклонился, благодаря чему свободен с 13 часов до следующего дня.
Итак, я возвращаюсь к себе в комнату; из моего окна прелестный вид: водопад, роща, малиновки, соловьи, трясогузки и т. д.— словом, не хватает только 130 австрийцев; я ложусь на кровать, читаю, пишу, даже ужинать не хожу в казарму. Остаюсь дома в обществе хозяйки и ее 3 малышей, для которых делаю петушков из бумаги и уточек из хлебного мякиша. Играю в штатного, да... и вместе с тем чувствую ужасную усталость. Это не военная усталость, не та вялость, которая происходит от тоски по дому — это я тоже испытал,— тут что-то другое.
Теперь в скобках: Вам известны — ибо Вы боролись против них — мои планы относительно авиации, которые я лелеял с самого начала войны. Вы знаете также, каковы были результаты моих многократных попыток, и то, что один из друзей, на которого я не могу за это сердиться, помешал мне подвергнуть себя слишком большому риску. Сразу после моего прибытия в парк, 3 месяца назад, я написал капитану Ле Р., что я на фронте, что не завишу больше от министерства и напоминаю ему о моем желании служить летчиком-бомбардировщиком. Я не получил ответа, и — право — моя служба стала к тому времен достаточно интересной, чтобы отвлечь меня от этих достойных Икара замыслов.
И вот третьего дня я получаю известие, что командир эскадрильи убит, а эскадрилья расформирована; капитан Ле Р. находится где-то в нашем районе; он забыл мой адрес, но теперь скоро напишет.
Салангана сразу встрепенулась — я забываю усталость и прошу разрешения подать рапорт.
Мне передали Ваше письмо, когда я выходил после освидетельствования. Врач решительно отсоветовал мне идти в авиацию. У меня расширение сердца. Правда, они говорят, что не очень сильное и что это не опасно. Я бы не удивился, если бы всю жизнь страдал, как большинство людей, легкими сердечными недомоганиями. Но вот что странно: в конце прошлого года врачи меня серьезно осматривали и абсолютно ничего не нашли. Значит, это явление недавнее, и я понимаю теперь причину моего отвратительного самочувствия; а моя теперешняя скитальческая жизнь мешает принять меры.
Что теперь делать? Если я обращусь к более серьезному врачу, меня объявят непригодным даже к автомобильной службе и загонят в канцелярию. Вы сами понимаете, что я предпочитаю оставить все как есть. Я не единственный, кого война превратит в развалину, и мне не приходится сожалеть о том, что я сделал. Хотя болезнь и обнаружилась лишь в последнее время, я-то
хорошо знаю, что она началась 3 августа 1914 года в 3 часа пополудни.
Хотя это глупо, но я испытываю страх, сидя в маленьком спокойном городке, далеко от фронта, после того как прошел без особых потрясений сквозь несравненно большие опасности.
Так что — во всем виноваты Вы. Что за идея высказывать такие пожелания? Прощаю Вас, но пишите мне почаще. Передайте г-же Марно мою благодарность за то, что она искупила Вашу забывчивость; почтительный привет ей и Вашей дочери. Примите уверения в привязанности Вашего
Мориса Равеля
Исполнительницы Трио — это, вероятно, 3 эвакуированные барышни. Скрипка и виолончель превосходны, а рояль — гм!
Благодарю Вас за вырезку. Не удивительно ли, что выдуманные и сухие произведения становятся через несколько лет выразительными и волнующими? Маме гораздо лучше. Я сужу об этом главным образом по почерку в ее письмах. Спасибо. Я не забываю, что этим обязан отчасти Вам.
Я ничего не писал маме ни о моем здоровье, ни о консультации.
Мы признаемся, что нам неизвестно, что такое «салангана» 1, и никто из близких Равеля не мог нам этого объяснить.