Примечания

1. Ссылки на Vkv даются по изданию: Edda. Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern. B. I. Text / 5. Verbesserte Auflage von H. Kuhn. Heidelberg; 1983.

2. См.: Гаспаров М. Л. Русские стихи 1890-х — 1925-го годов в комментариях. М., 1993. С. 75.

3. Стеблин-Каменский М. И. «Старшая Эдда» // Старшая Эдда. Древнеисландские песни о богах и героях. Пер. А. И. Корсуна. Ред., вступ. статья и комм. М. И. Стеблин-Каменского. М.; Л. С. 193.

4. Свириденко учитывает существование в классической русской поэзии (от Ломоносова до Фета) «сложных ритмов, не укладывающихся в рамки освященных обычаем простейших русских размеров» (речь фактически идет о дольнике), но сама прибегает к ним лишь в отдельных песнях — с целью подчеркнуть «простонародность» их стиля; ср. строки из Песни о Тримре: Потряс головою, взмахнул кудрями // Земли сын грозный, вокруг озираясь. (Свириденко С. Предисловие // Эдда… С. 63).

5. Браун Ф. А. Отзыв о труде С. Свириденко: «Эдда» Полный перевод в стихах» // Сб. отчетов о премиях и наградах, присуждаемых Имп. Акад. Наук. Пг., 1916. Т. 6. Отчеты за 1911 год. С. 202–203.

6. Там же. С. 207.

7. Свириденко С. Предисловие // Эдда… С. 51.

8. Там же. С. 63.

9. Ср., напр.: Hollander L. M. Some observations on the dróttkvætt meter of skaldic poetry // The Journal of English and Germanic Philology. V. 52. P. 189–197.

10. «К 1880-м годам <…> анапест оторвался от своих соперников и вышел на первое место. У Надсона на 7 дактилических и 17 амфибрахических стихотворений приходится 30 анапестических» (Гаспаров М. М. Современный русских стих. Метрика и ритмика. М., 1974. С. 64).

11. Там же. С. 65.

12. О повторах в данной песни см.: Чекалов И. И. О структурно-семанти­ческой функции повторов в «Песни о Вёлюнде» // Скандинавский сборник. Таллин. С. 146–154.