Поставьте рядом со следующими фразами номера от 0 до 4 (0- полностью не согласен, 1-не согласен, 2-нейтрально, 3-согласен, 4- полностью согласен).
1. Я часто могу рассмешить людей.
2. Другие люди говорят, что я говорю смешные вещи.
3. Мои друзья считают меня остряком.
4. Я могу говорить так, что заставляю людей смеяться.
5. Иногда я придумываю шутки или смешные истории.
6. Мои удачные высказывания веселят других.
7. Я уверен, что могу заставить других рассмеяться.
8. Окружающие ждут от меня, что я скажу что-то смешное.
9. Я использую юмор, чтобы развеселить друзей.
10. Я могу смягчить серьёзную ситуацию, сказав что-нибудь смешное.
11. Я могу получить некоторый контроль над группой, используя юмор.
12. Люди, которые рассказывают шутки, раздражают.
13. Называть кого-то «комиком» - это оскорбление.
14. Мне нравятся хорошие шутки.
15. Мне некомфортно, когда все шутят.
16. Мне не нравятся комиксы.
17. Я высоко ценю людей, которые шутят.
18. Использование юмора помогает мне успокоиться.
19. Я могу использовать остроумие, чтобы адаптироваться в новых ситуациях.
20. Пытаться управлять ситуацией с помощью юмора – это глупо.
21. Юмор помогает мне справиться с трудностями.
22. Юмор – это никчемный способ решения трудных ситуаций.
23. Использование остроумия и юмора помогает мне управлять сложными ситуациями.
24. Справляться с трудностями с помощью юмора – это прекрасный способ адаптации.
1. Я осознанно использую знания о культуре, когда взаимодействую с людьми, чей культурный опыт отличается от моего.
2. Я корректирую свои знания о культуре, когда взаимодействую с представителями незнакомой мне культуры.
3. Я осознанно использую знания о культуре в кросс-культурном взаимодействии.
4. Я проверяю точность моих знаний о культуре, когда взаимодействую с представителями другой культуры.
1. Я знаю законодательную и экономическую системы других культур
2. Я знаю правила (лексика, грамматика) других языков
3. Я знаю о культурных ценностях и религиозных верованиях других культур
4. Я знаю о бракоразводных процессах других культур.
5. Я знаю об искусстве и ремесле других культур
6. Я знаю о выражениях невербального поведения других культур
1. Мне нравится взаимодействовать с представителями другой культуры
2. Я уверен, что смогу найти общий язык с местными жителями в незнакомой мне культурной среде
3. Я уверен, что смогу найти выход из незнакомой ситуации, возникшей в новой культурной среде.
4. Мне нравится жить в незнакомой мне культурной среде
5. Я уверен, что смогу быстро привыкнуть к условиям купли-продажи другой культуры
- Для меня легко менять невербальное поведение (например, визуальный контакт, позу), чтобы соответствовать привычкам представителей другой культуры.
2. Я изменяю манеру моей речи (например, тон голоса), чтобы соответствовать представителям другой культуры.
3. Я меняю выражение лица, чтобы соответствовать правилам кросс-культурной ситуации.
4. Я соблюдаю паузы и тишину, чтобы соответствовать правилам кросс-культурной ситуации.
Объясните (не переводите!) кратко смысл следующих фраз, или найдите аналог на русском:
·
·
·
·
· A bad compromise is better than a good lawsuit(судебный процесс).
·
- A bad workman blames(осуждать) his tools(инструменты)
- A cat in gloves(перчатки) catches(поймать) no mice(мыши)
- A fool and his money are soon parted(разделенный/разлученный)
- A leopard cannot change its spots(пятна)
- A problem shared(разделенный) is a problem halved (поделенный пополам)
- Actions speak louder(громче) than words
- All the world loves a lover
- All things must pass(пройти)
- Better safe than sorry
- Between two Chairs
- Curiosity(любопытство) killed the cat
- Do as you would be done by
- Dog doesn’t eat dog
- Don’t change horses in midstream(середина потока)
- Don’t count(считать) your chickens before they are hatched(вылупились)
- Don’t cross(пересекать) the bridge(мост) till you come to it
- Don’t try to teach your Grandma to suck eggs
- Don’t try to walk before you can crawl(ползать)
- Every dog has his day
- Failing(провал) to plan is planning to fail
- Fish and guests smell(пахнуть) after three days
- Into every life a little rain must fall
- It’s the early(ранний) bird that gets the worm(червяк)
- It’s not worth(не стоит) crying(плакать) over spilt(пролитый) milk
Какие 4 цвета вы ассоциируете с английским? Какие 4 цвета с русским? Какие ваши любимые 4 цвета? Напишите первые 3-5 слов, которые приходят в голову, когда вы думаете об английском языке.