ТРЕБУЮТСЯ ВОЛШЕБНИКИ
Бел Райоз - ...относительно недолгая карьера Райоза
принесла ему заслуженную репутацию великого полководца.
Анализ кампаний Райоза показывает, что как военачальник,
он был достоин самого Пейрифоя, а как организатор даже
превосходил его. Райоз оказался менее удачливым, чем
Пейрифой, лишь потому, что родился в период упадка
Империи. Тем не менее, его выступление против Фонда
Энциклопедии было весьма успешным....
Галактическая Энциклопедия.
[Все цитаты из Галактической Энциклопедии
приводятся по изданию 116-му 1020 г. Эры
Основателей (ЭО), выпущенному издательством:
Энциклопедиа Галактика Паблишинг Кампани,
Термин. С разрешения издательства.]
Вопреки придворному этикету, который предписывал командующему
космическим флотом выезжать с эскортом, Бел Райоз обходился без
последнего. Он был молод и полон энергии - ее хватило на то, чтобы
выполнить приказ верховного командования и забраться в буквальном смысле
на край света. Кроме того, Райоз был любопытен, а Вселенная полнилась
самыми разнообразными и невероятными слухами об этих краях. Предоставилась
чрезвычайно заманчивая возможность поупражняться в воинском искусстве... В
Галактике не нашлось силы, способной нейтрализовать смесь любопытства с
честолюбием.
Райоз вышел из неуклюжей наземной машины у крыльца старого дома.
Подождал у дверей. Его оглядел фотонный глаз, но дверь отворил человек.
Старик.
- Меня зовут Райоз, - улыбнулся ему генерал.
- Узнаю, - старик не двигался с места. - Что вам угодно?
- Я пришел с миром, - Райоз отступил на шаг и смиренно склонил
голову. - Если вы Дьюсем Барр, не откажите мне во внимании.
Дьюсем Барр пропустил гостя в дом. Генерал вошел, отметив, что
изнутри дом кажется не таким мрачным. Он тронул стену и испачкал пальцы.
- На Сайвенне до сих пор белят стены?
Барр улыбнулся:
- Бедные старики белят. Простите, что заставил вас ждать у дверей.
Фотонный сторож докладывает о посетителях, но уже не может открыть.
- Почему бы его не починить? - удивился генерал.
- Нет запасных частей. Садитесь, сэр. Выпьете чаю?
- Мой дорогой сэр! Могу ли я отказаться от чая на Сайвенне? Старый
патриций отвесил гостю церемонный поклон в стиле аристократии прошлого
века и бесшумно вышел.
Генералу стало слегка не по себе. Он получил военное образование и
всю сознательную жизнь провел в военных походах. Не раз, как говорится,
смотрел смерти в лицо, и никогда не видел в ней ничего сверхъестественного
и загадочного. Поэтому неудивительно, что оставшись один в этой лавке
древностей, генерал смутился.
В черных шкатулках "под слоновую кость", рядами стоящих на полках,
генерал угадал книги. Названия их были ему незнакомы. Громоздкий аппарат в
углу - наверное, устройство для просмотра книг. Генерал слышал, что
существуют такие приспособления, но никогда их не видел. Кто-то
рассказывал, что в старые добрые времена, когда Империя охватывала всю
Галактику, в девяти домах из десяти стояли такие аппараты - и такие же
ряды книг.
Сейчас людям некогда читать: нужно охранять границы. Книги - удел
стариков. А большая половина того, что рассказывают о прошлом, - враки.
Хозяин принес чай, гость сел на свое место. Дьюсем Барр поднял чашу:
- Пью в вашу честь!
- Спасибо. А я - в вашу.
- Говорят, что вы молоды - заметил Дьюсем Барр. - Вам тридцать пять?
- Около того. Тридцать четыре.
- В таком случае, - произнес Барр с легким нажимом, - я считаю
необходимым сразу же сообщить вам, что не держу приворотного зелья и не
знаю заклинаний, с помощью которых можно было бы обратить на вас
восхищенные взоры молодых дам.
- О! В этом отношении мне ваша помощь не нужна! - генерал не сумел
скрыть самодовольных ноток в голосе. - Вас часто беспокоят подобными
просьбами?
- Частенько. Видите ли, невежественные люди нередко путают науку с
магией, а любовь - та область человеческой жизни, где магия оказывается
сильней науки.
- Тем легче их спутать. Но я знаю, что наука - средство отыскания
ответов на трудные вопросы.
- Боюсь, что вы так же далеки от истины, как и остальные, - мрачно
заметил старик.
- Возможно, - молодой генерал поставил чашу в гнездо, и она
наполнилась кипятком.
Генерал с легким всплеском опустил в чашу ароматическую капсулу.
- Объясните, пожалуйста, патриций, что такое волшебник - настоящий
волшебник.
Барр вздрогнул: его давно не называли патрицием.
- В действительности волшебников нет, - ответил он.
- О ком же вся Сайвенна рассказывает легенды? Кого обожествляет?
Среди ваших соотечественников есть люди, даже группы людей, которые грезят
прошлым, какой-то свободой, независимостью... Все это каким-то образом
связывается с волшебниками. Мне кажется, что подобные настроения
представляют опасность для государства.
- При чем здесь я? - старик покачал головой. - Вы хотите сказать, что
готовится восстание, а я должен его возглавить?
- Что вы, нет! - тут Райоз пожал плечами. - Впрочем, почему бы и нет?
Ваш отец в свое время был ссыльным, вы патриот и даже, по-своему,
шовинист. Как гость, я не имею права оскорблять вас таким заявлением, но
как должностное лицо обязан это сказать... Боюсь, что в настоящее время
восстание на Сайвенне невозможно. В людях истреблен дух противоречия.
Старик ответил не сразу:
- Вы нетактичный гость, а я нетактичный хозяин, и потому напомню, что
некогда некий вице-король был того же мнения о жителях нашей планеты, что
и вы. По приказу этого вице-короля мой отец был сослан, братья погибли в
застенках, а сестра вынуждена была покончить с собой. Сам вице-король в
конце концов принял достаточно ужасную смерть от рук моих раболепных
соотечественников.
- Да-да. Вы сами заговорили о том, о чем я хотел с вами побеседовать.
Вот уже три года, как таинственная смерть вице-короля не является для меня
тайной. В его личной охране был солдат, который поступил соответствующим
образом. Я знаю, что этим солдатом были вы, другие подробности меня не
интересуют.
- Что же вам угодно? - спросил Барр ровным голосом.
- Чтобы вы отвечали на мои вопросы.
- Не угрожайте мне. Я стар, но не настолько, чтобы жизнь значила для
меня больше, чем она значит.
- Мой дорогой сэр, - с нажимом произнес Райоз, - времена сейчас
суровые, а у вас дети, друзья, Родина, которой когда-то вы клялись в любви
и верности. Если мне придется применить силу, я начну не с вас - я не
настолько мелок.
- Чего вы хотите? - холодно спросил Барр.
- Поймите, патриций, - Райоз держал в руках пустую чашу, - в наше
время успех сопутствует лишь тем солдатам, которые в праздничные дни
участвуют в парадах, охраняют императорский дворец или эскортируют
роскошные прогулочные корабли, в которых Его Императорское Величество
выезжает на летние квартиры. А я... я неудачник. Мне всего тридцать
четыре, а я уже неудачник, и до конца жизни им останусь. Потому, что люблю
драться.
Именно поэтому я здесь. Я плохой придворный: не соблюдаю этикет,
оскорбляю павлинов-адмиралов. Зато хороший командир кораблей и солдат,
поэтому меня не ссылают на необитаемую планету, а используют мои
способности на Сайвенне. В отделенной, нищей и непокорной провинции. И
волки сыты, и овцы целы.
Увы, и здесь мне негде себя проявить. Ни народы, ни вице-короли не
восстают; по крайней мере, со времен правления покойного отца Его
Величества.
- У нас сильный император, - пробормотал Барр.
- Да, такого правителя можно пожелать любому государству. И помните:
он мой хозяин, я защищаю его интересы.
Барр небрежно пожал плечами:
- Не пойму, какое отношение это имеет к нашему разговору?
- Сейчас объясню. Волшебники, о которых я начал говорить, пришли
из-за границы, оттуда, где редки звезды...
- "Оттуда, где редки звезды, где ледяная тьма..." - подхватил Барр.
- Это стихи? - Райоз нахмурился, поэзия показалась ему неуместной. -
Так вот, они пришли с Периферии, из единственной области, в которой я могу
без оглядки драться во славу Императора.
- Вы хотите совместить приятное с полезным: послужить Императору и
всласть подраться.
- Вот именно. Правда, мне хотелось бы знать, как и с кем придется
драться, а вы можете мне в этом помочь.
- Почему вы в этом уверены?
Райоз небрежно отщипнул кусочек печенья.
- Три года я вылавливал малейший слушок, каждое словечко, каждый
шепоток о волшебниках. Я собрал огромную массу информации, проанализировал
ее и обнаружил, что среди множества слухов есть два достоверных факта, по
части которых все слухи совпадают: волшебники пришли со стороны Сайвенны,
а ваш отец видел живого волшебника и говорил с ним.
Старик смотрел генералу в глаза, не мигая. Райоз продолжал:
- Для вас будет лучше, если вы мне расскажите то, что знаете.
- Пожалуй, стоит кое-что вам рассказать, - задумчиво проговорил Барр.
- Когда еще мне представится случай провести собственный психоисторический
эксперимент?
- Какой-какой эксперимент?
- Психоисторический, - старик с ехидцей улыбнулся. - Давайте-ка, я
налью вам еще чаю, иначе вы не выдержите моей лекции.
Старик откинулся в кресле, лампы потускнели, жесткие черты генерала
смягчились в полумраке.
- Я располагаю необходимыми вам сведениями, - начал Дьюсем Барр, - в
результате ряда случайностей, а именно, в результате того, что я родился
сыном своего отца и гражданином своей страны. Сорок лет назад, вскоре
после неудачного восстания, мой отец скрывался в лесах на юге, а я служил
в личном флоте вице-короля. Того самого, который подавил восстание, а
впоследствии умер ужасной смертью.
Барр мрачно усмехнулся и продолжал:
- Мой отец, Онам Барр, был патрицием Империи и сенатором Сайвенны.
Райоз нетерпеливо прервал:
- Не трудитесь: я осведомлен об обстоятельствах его ссылки.
Старик пропустил это замечание мимо ушей.
- В ссылке отца однажды посетил путешественник. Торговец из крайнего
витка Галактики. Это был молодой человек, говоривший со странным акцентом,
совершенно не осведомленный о последних политических событиях в Империи и
одетый, кроме всего прочего, в индивидуальное силовое поле.
- Индивидуальное силовой поле? - возмутился Райоз. - Ерунда! Еще не
сконструирован генератор, который способен создать такое мощное поле в
таком незначительном объеме. А может быть, ваш торговец тащил за собой на
веревочке генератор весом в пять тысяч мириатонн?
Барр невозмутимо продолжал:
- Это был тот самый волшебник, о котором вы спросили. Звание
волшебника не просто заслужить. При молодом человеке не было ничего,
похожего на генератор, но никакое оружие не способно было пробить силовое
поле, которым он себя окружил.
- И все? Мне следует считать, что волшебники порождаются
галлюцинациями ссыльных стариков, мучающихся одиночеством?
- Сэр, легенды о волшебниках старше моего отца. Слушайте дальше: мой
рассказ содержит более убедительные доказательства того, что
индивидуальное силовое поле - не ерунда. По просьбе торговца, которого
люди называли волшебником, отец направил его в город к некоему технику.
Торговец оставил технику генератор индивидуального силового поля, такой
же, каким пользовался сам. Когда после казни вице-короля отец вернулся в
город, то забрал генератор. Долгое время... Вот он, сэр, висит позади вас
на стене. Он проработал только два дня. Но если вы его осмотрите, вы
поймете, что он сконструирован и сделан не в Империи.
Бел Райоз потянул к себе висевший на стене пояс из металлических
шишечек, который отделился от стены с чмоканьем, как будто держался на
присоске. Одна из шишечек была крупней остальных.
- Здесь? - спросил генерал.
- Да, - кивнул Барр, - здесь был генератор. Именно был: нам так и не
удалось определить принцип его действия. Анализ показал, что это цельный
кусок металла, и даже дифракционный рисунок не дал возможности установить,
какие детали здесь присутствовали, когда генератор был в рабочем
состоянии.
- В таком случае ваше утверждение остается голословным.
Барр пожал плечами:
- Вы требовали, чтобы я изложил вам то, что знаю. Более того, вы
угрожали вырвать у меня секреты силой. Я выдал их вам, и мне нет дела до
того, верите вы мне или нет. Могу на этом закончить.
- Продолжайте, - резко сказал генерал.
- После смерти отца я продолжил исследования. На помощь мне пришла
еще одна случайность: Хари Селдон хорошо знал Сайвенну.
- Кто такой Хари Селдон?
- Ученый времен императора Далубена IV. Последний и величайший из
психоисториков. Он приезжал на Сайвенну, когда она была крупным торговым,
научным и культурным центром.
Райоз поморщился:
- Каждая затхлая планетишка пытается уверить, что в прежние времена
что-то значила...
- Это было двести лет назад, когда вся Галактика до последней
звездочки подчинялась Императору, когда Сайвенна находилась в центре
Империи, а не на задворках. В те дни Хари Селдон уже предвидел ослабление
имперской власти и постепенный переход Галактики к варварству...
- Прямо-таки предвидел! - засмеялся Райоз. - Он не туда смотрел,
любезнейший ученый! Вы, безусловно, считаете себя таковым? Знайте же, что
Империя сильна, как никогда. Ваши старые глаза привыкли к провинциальной
серости и забыли, что такое блеск столицы. Приезжайте в центр, полюбуйтесь
на нашу роскошь!
Старик печально покачал головой:
- Все верно: угасание жизни начинается на периферии. Проходит время,
прежде чем разложение подбирается к сердцу. Тогда оно становится
очевидным. Скрытое же разложение, которое вы отказываетесь признать,
длится вот уже пятнадцать веков.
- Итак, ваш Селдон предсказал, что Империя погрязнет в варварстве, -
снисходительно допустил Райоз. - Что дальше?
- Он организовал в противоположных концах Галактики две колонии, в
которых собрал все самое лучшее, новое, прогрессивное. Селдон тщательно
продумал, где их разместить и когда заселить. Он устроил все так, что в
скором времени колонии оказались отрезанными от центра Империи и сами
превратились в центры, вокруг которых должна выкристаллизоваться новая,
Вторая Галактическая Империя - через тысячу лет после падения старой, а не
через тридцать тысяч, как было бы без Селдона.
- Каким образом об этом узнали вы, да еще в таких подробностях?
- Я ничего не знал и не знаю. Это всего лишь догадка, возникшая в
результате многолетнего сбора и сопоставления разрозненных фактов. Здесь
гораздо больше домыслов, чем знаний. Однако, я убежден, что моя догадка
верна.
- Я заметил, вы легко поддаетесь убеждению.
- Что вы! Мне потребовалось сорок лет, чтобы прийти к последнему
убеждению.
- Сорок лет! Что ж, я постараюсь разубедить вас в течение сорока
дней.
- Каким образом?
- О, самым простым! Я отправляюсь на поиски ваших колоний и посмотрю
на них собственными глазами. Вы говорите, их две?
- Говорят, что две. Я нашел подтверждение существованию лишь одной,
что неудивительно, так как другая находится в противоположном конце
Галактики.
- Ну что ж, я нанесу визит в ближайшую, - генерал поднялся и поправил
пояс.
- Вы знаете, куда лететь? - спросил Барр.
- Приблизительно. В отчетах вашего вице-короля - не того, которого вы
так искусно умертвили, а его предшественника - содержатся сведения о
варварах, живущих за границами Империи. Одна из его дочерей замужем за их
правителем. Не заблужусь. Благодарю за гостеприимство, - генерал протянул
руку.
Дьюсем Барр коснулся ее пальцами, почтительно поклонился и ответил:
- Вы оказали мне честь, посетив мой дом.
- Что до сведений, которые вы мне предоставили, - продолжал Бел
Райоз, - то за них я рассчитаюсь с вами по возвращении.
Дьюсем Барр проводил высокого гостя до двери и тихо сказал вслед
отъезжающей машине:
- Сначала попробуй вернуться!