Основание защиты в виде законного поведения

Пункт   В случае, когда поведение данного лица осуществлено в отношении ино­странного публич­ного чиновника следующего стату­са...   и если уста­новлено, что поведение данного лица осуществлено полностью...   данное лицо не было бы виновно в преступлении против...  
    служащий или должностное лицо органа иностранно­го правительства   в месте, где центральная администрация органа распо­ложена   нормы права, имеющей юриди­ческую силу в данном месте  
  индивидуум,кото­рый исполняет работу в органе иностранного пра­вительства на осно­ве контракта   в месте, где центральная администрация органа распо­ложена   нормы права, имеющей юриди­ческую силу в данном месте  
  индивидуум,кото­рый придерживается или исполняет обя­занности назначать, наделять должност­ным чином или статусом, созданные на основе права иностранного госу­дарства или части иностранного госу­дарства   в иностранном государстве или в части иностранного государства, смотря по ситуации   нормы права, имеющей юриди­ческую силу в данном ино­странном госу­дарстве или в части иностран­ного государства, смотря по ситуа­ции  

 

 

  индивидуум,кото­рый придерживает­ся или исполняет обязанности назна­чать, наделять должностным чи­ном или статусом, созданные на осно­ве обычая или кон­венции иностранно­го государства или части иностранного государства   в иностранном государстве или в части иностранного государства, смотря по ситуации   нормы права, имеющей юриди­ческую силу в данном иностран­ном государстве или в части ино­странного госу­дарства, смотря по ситуации  
  индивидуум,кото­рый иным образом состоит на службе иностранного пра­вительства (вклю­чая службу как член вооруженных сил или полицейских сил)   в месте, где центральная администрация органа распо­ложена   нормы права, имеющей юриди­ческую силу в данном месте  
  член исполнитель­ного органа, органа судебной власти или корпуса судебных магистратов ино­странного государ­ства или части ино­странного государ­ства   в иностранном государстве или в части иностранного государства, смотря по ситуации   нормы права, имеющей юриди­ческую силу в данном иностран­ном государстве или в части ино­странного госу­дарства, смотря по ситуации  

 

 

  служащий общест­венной междуна­родной организации   в месте, где расположен штаб данной организации   нормы права, имеющей юриди­ческую силу в данном месте  
  индивидуум,кото-эый исполняет ра­боту в обществен­ной международной организации на основе контракта   в месте, где расположен штаб данной организации   нормы права, имеющей юриди­ческую силу в данном месте  
  индивидуум,кото­рый придерживается или исполняет обя-занности наделять должностным чином или статусом в об­щественной между­народной организа­ции   в месте, где расположен штаб данной организации   нормы права, имеющей юриди­ческую силу в данном месте  
  индивидуум,кото-эый иным образом состоит на службе в общественной меж­дународной органи­зации   в месте, где расположен штаб данной организации   нормы права, имеющей юриди­ческую силу в данном месте  
  член или чиновник эаконодательного органа иностранно­го государства или части иностранного государства   в иностранном государстве или в части иностранного государства, смотря по ситуации   нормы права, имеющей юриди­ческую силу в данном иностран­ном государстве или в части ино-транного госу­дарства, смотря по ситуации  

 

return false">ссылка скрыта

 

Примечание. Ответчик несет очевидное бремя относи­тельно предмета согласно пункту (1). См, пункт 13.3 (3).

(2) Лицо не является виновным в преступлении, предусмотренном в статье 70.2, если:

(a) поведение данного лица осуществлено по от­ношению к иностранному публичному чиновнику, указанного в параграфе (1) при определении термина «иностранный публичный чиновник» в статье 70.1 (которая имеет дело с посредниками иностранных публичных чиновников, указанных в других парагра­фах этого определения); и

(b) предполагается, что поведение первоначально упомянутого лица осуществлено по отношению к:

(i) другому иностранному публичному чинов­нику чем тот, уполномоченным посредником кото­рого был первоначально упомянутый иностранный публичный чиновник;или

(ii) другому иностранному публичному чинов­нику чем тот, по отношению к которому первона­чально упомянутый иностранный публичный чинов­ник самостоятельно исполняет роль уполномочен­ного посредника;

Пункт (1) будет применяться в отношении перво­начально упомянутого лица.

Примечание. Ответчик несет очевидное бремя относи­тельно предмета согласно пункту (2). См. пункт 13.3 (3).

 

(3ащиты —облегчение платежей