А. Аналогическая деятельность и представление
Наблюдая за маленькими детьми, мы можем, конечно, заметить аналогическую деятельность в период, когда она достигает апогея. Действительно, ребенок не рассказывает историю, сцену, событие, пережитые или выдуманные им. Он их полностью воспроизводит с помощью пантомимы и звукоподражательной лексики. Он сам живет в этих историях или событиях и разыгрывает их всем телом. Этот взрыв экспрессивности так далек от вербального рассказа взрослого человека, что тот даже не видит коммуникации, адресованной ребенком своему окружению. С точки зрения взрослого, этот ребенок просто играет, и его оставляют, ожидая, что он успокоится. Впрочем, такова же позиция западного человека, когда он видит групповые мимодрамы, наблюдая, например, эти проявления в африканских культурах. Здесь точно так же взрыв экспрессивности воспринимается как зрелище или как праздник, при котором человек Запада присутствует в качестве стороннего наблюдателя. Для индивида, привыкшего пользоваться вербальными средствами выражения, причем исключительно в целях передачи информации, такой взрыв экспрессивности просто лишен смысла.
В ходе своего развития ребенок постепенно постигает искусство разговора. Мимические средства выражения, которыми он пользовался в раннем детстве, постепенно исчезают. Их остатки сохраняются лишь как сопровождение речи жестами по принципу аналогии, ограничиваясь движениями рук, робко обрисовывающими формы, содержащиеся в вербальном повествовании. У взрослого человека, однако, в редких случаях можно видеть аналогическую активность, в которой временно возрождается то, что было ему свойственно в раннем детстве. Так, например, взрослый, рассказывая, может изобразить в виде пантомимы несчастный случай, которого ему удалось избежать, или ссору, при которой он присутствовал, или любое событие, воспоминание о котором для него остается эмоциональным.
Таким образом, представляется, что в зависимости от возраста, культуры, от каких-то моментов или обстоятельств говорящий прибегает в процессе коммуникации к использованию в различной степени аналогического языка жестов. Иногда это заметно лишь слегка. Но в любом случае язык жестов появляется, когда Имеет место коммуникативное выражение. Чтобы понять этот феномен, по-видимому, нельзя не обратиться к той части процесса общения, которая нередко остался без внимания, — к референту, т. е. к тому, о чем высказывается говорящий. ося современная когнитивная психология наводит на мысль, что между этим Референтом и говорящим устанавливаются связи перцептивно-когнитивного характера и что эта деятельность ограничивается структурированием, формирова-
448 Глава 16. Язык и коммуникация
В. Жесты, представление и коммуникация 449
нием категорий, концептуализацией и организацией логических связей. В общем с этой точки зрения мир, с которым люди имеют дело и по поводу которого в определенный момент происходит коммуникация, чисто геометрический и технический, прекрасно поддающийся обработке когнитивно-рациональными процессами субъекта. Что касается результатов этой обработки, они таковы, что по своей природе также легко поддаются коммуникации в словесно-концептуальной форме В итоге с этих позиций между событием, которое пережил говорящий, и тем, что он рассказывает слушателю, действуют только высшие психические процессы.
Однако мир, с которым мы повседневно имеем дело, отнюдь не только геомет-ричен и техничен. Он в то же время имеет динамический и векторный характер (Werner, Kaplan, 1967; Osgood, 1962; Rime, 1983). Индивид в самом деле постоянно вступает в отношения с миром, который его никогда не оставляет безразличным, который его воодушевляет, привлекает, отталкивает, волнует и вызывает множество аттитюдов. Здесь речь идет о таких параметрах, которые воспринимаются в гораздо меньшей степени концептуально, чем аффективно, интероцептив-но, статически, динамически и образно. Так, то, о чем рассказывает говорящий, упоминая референт в коммуникации, — это в гораздо меньшей мере символические или концептуальные формы, как обычно было принято считать, чем глобальные представления, включающие кроме этих символических и концептуальных аспектов важные интероцептивные элементы, статические и динамические, следы мотиваций, аттитюдов и эмоциональных состояний, переживаемых субъектом через его опыт отношений с референтом (рис. 16.2).
Концептуальная матрица создается главным образом абстрагирующей деятельностью, установлением концептуальных категорий и логической структуры. Динамическая матрица создается благодаря эмоциональной, интероцептивной, статической и моторной активности.
Геометрически-технические Ч V Концептуальная матрица КЭЧ6СТВЭ ^г ^г |
:»: |
Представление У |
) ) ) ) ) ) |
Динамически-векторные Ч X Динамическая матрица _______ качества________ / £_______________________ |
Рис. 16.2. Теоретическая модель «носителей» процесса представления (репрезентации) |
Таков, следовательно, источник языка жестов говорящего. Когда в процессе коммуникации он должен выразить это представление и побудить партнера разделить с ним смысл, т. е. одновременно всю совокупность концептуального и неконцептуального, у этого говорящего есть только один коммуникационный код — язык, который концептуален. Попытается ли он выразить неконцептуальные аспекты представления с помощью жестов? Нет, так как для того, чтобы партнер его понял, жесты должны быть гораздо более разработанными, чем смутные намеки, какими они обычно являются. Но то, что нужно говорящему для наилучшего
отбора слов и фраз, способных передать его глобальный опыт, — это непосредственная связь с данным опытом. При подобной операции представления непременно оживляются, а интероцептивные элементы, статические или моторные, эти носители смысла, заново обрисовываются с помощью языка жестов. Без этого говорящий не мог бы полностью охватить смысл того, что он хочет сообщить. В условиях относительной невозможности двигаться во время описанного выше эксперимента, несмотря на компенсатнорную двигательную активность говорящих в оставшихся свободными для движений зонах тела, мы констатировали, как вы помните, снижение доли образности, измеренной в содержании их высказываний.
Таким образом, в конце концов невербальная деятельность говорящего, вероятно, представляет собой видимую сторону процесса актуализации представлений, в который говорящий неизбежно вовлекается, если хочет передать свои представления другому. Без этой актуализации он не мог бы выполнить трудную и щекотливую задачу отбора концептуальных элементов и языковых форм, способных адекватно выразить пережитый им опыт, о котором он говорит.