Акцентологический минимум

а́вгустовский газиро́ванный и́скра

аге́нт газопрово́д испове́дание

агроно́мия ге́незис исче́рпать

алкого́ль ге́рбовый катало́г

алфави́т гофриро́ванный каучу́к

ана́лог гражда́нство кварта́л

ана́том гру́шевый киломе́тр

апартаме́нты гу́сеница кладова́я

ара́хис гу́сеничный ко́лледж

аристокра́тия диспансе́р комба́йнер и

асимметри́я добы́ча комбайнёр

афе́ра (не афёра) договорённость коры́сть

баллоти́роваться докуме́нт крапи́ва

балова́ть доне́льзя кулина́рия

бало́ванный досу́г ку́хонный

безу́держный дремо́та манёвр

бензопрово́д ерети́к манёвренность

биржево́й заброни́ровать маркиро́ванный

бла́говест (закрепить) маркирова́ть

блоки́рование забронирова́ть мастерски́

блоки́ровать (покрыть броней) медикаме́нт

бомбардирова́ть зави́дно мелкоопто́вый

бухга́лтеры завсегда́тай меново́й

бытие́ (не ё) за́говор металлурги́я и

валово́й за́дешево металлу́ргия

ве́рование задо́лго мизе́рный

вероиспове́дание заку́порить мусоропрово́д

ветерина́рия звони́т, звоня́т надо́лго

ви́дение зна́мение назва́ный (брат)

(способ видеть) зоотéхния наме́рение

виде́ние избалóванный наскво́зь

(мираж, призрак) и́конопись настороже́

включённый индустри́я нача́ть

втри́дорога инжене́рия некроло́г

вы́боры инстру́кторы и не́нависть

вы́говоры инструкторá нефтепрово́д

никчёмный премирова́ние ту́фля

новорождённый премиро́ванный уве́домить

нормирова́ние прибы́вший уве́домленный

нормиро́ванный пригово́р углуби́ть

обеспе́чение прида́ное углублённый

облегчённый призы́в украи́нец

облегчи́ть при́кус украи́нский

одноимённый прину́дить уме́рший

опе́ка (не ё) приобрете́ние уполномо́чивать

опломбиро́ванный приро́ст упро́чение

опто́вый прогу́л уста́вный

осве́домить(ся) пуло́вер усугуби́ть

осе́длость разновреме́нность усугублённый

осмы́сленный разновреме́нный фарфо́р

остриёрассредото́чение фено́мен

осуждённый сантиме́тр формирова́ть

отгу́л свёкла хво́я

отку́порить си́лос хода́тайствовать

па́мятовать симме́трия и хозя́ева

парали́ч симметри́я христиани́н

парте́р сиро́ты цеме́нт

па́хота сли́вовый це́нтнер

пе́рвенствовать слу́чай цехово́й

пиццери́я соболе́знование цыга́н

платёжеспособный созы́в че́рпать

пломбиро́ванный сосредото́чение шасси́

пломбирова́ть сре́дства шофёры

повреме́нный ста́туя шприц (шпри́ца)

поимённый столя́р шрифт (шри́фта)

полу́ночный тамо́жня щаве́ль

поми́нки танцо́вщица экспе́рт

похоро́н тво́рог и экспе́ртный

по́хороны творо́г языко́вая (колбаса)

пра́вы торги́ языкова́я (система)

предвосхи́тить то́рты я́сли (я́слей)

 

Словарь изобразительно-выразительных средств

Тропы

Аллегория – изображение отвлеченного понятия или явления через конкретный образ: сердце – аллегория любви (я дарю тебе свое сердце).

Гипербола – образное преувеличение: «Кулак размером с чиновничью голову» (Н.В. Гоголь).

Ирония– употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому: «Отколе, умная, бредешь ты, голова?» (обращение Лисы к Ослу в басне И.А. Крылова «Лисица и Осел»).

Литотаобразное преуменьшение: «В больших сапогах, в полушубке овчинном, В больших рукавицах, а сам – с ноготок!» (Н.А. Некрасов).

Метафора – скрытое, образное сравнение: «Ежегодно все новые волны молодежи приходят с разных концов в университет на смену предшественникам» (физиолог А.А. Ухтомский).

Метонимия – употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними: «Не то на серебрена золоте едал» (А.С. Грибоедов), т.е. на посуде, сделанной из золота.

Олицетворение – перенесение свойств человека (лица) на неодушевленные предметы: «Отговорила роща золотая березовым, веселым языком…» (С. Есенин).

Фигуры

 

Антитеза – противопоставление понятий, мыслей, образов: «Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет» (поговорка).

Анафора– повторение одних и тех же элементов в начале стиха, строки или строфы: «Не напрасно дули ветры, Не напрасно шла гроза» (С. Есенин).

Градация – стилистическая фигура, основанная на расположении слов и выражений, а также средств художественной изобразительности по возрастающей или убывающей значимости: «Не жалею, не зову, не плачу, Все пройдет, как с белых яблонь дым» (С. Есенин).

Каламбур– стилистический оборот, основанный на сходном звучании слов или словосочетаний, имеющих разное значение. Каламбур обычно придает речи оттенок комизма: «Я приехал в Москву, плачу и плачу» (П. Вяземский).

Оксюморон – стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, логически исключающих одно другое: горькая радость; красноречивое молчание и др.

Парцелляция – стилистическая фигура, заключающаяся в том, что единая синтаксическая структура – предложение – оказывается представлена несколькими самостоятельными единицами – фразами: «Он…тоже пошел. В магазин. Сигарет купить» (В. Шукшин).

Повтор – стилистическая фигура, состоящая в повторении слова, выражения, песенной или стихотворной строки с целью привлечения к ним особого внимания: «Как пошли наши ребята В красной гвардии служитьВ красной гвардии служить – Буйну голову сложить» (А. Блок).

Риторический вопрос – вопрос, на который не требуется ответа: «И какой же русский не любит быстрой езды?» (Н.В. Гоголь).

Эллипсис – стилистическая фигура, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу: «Мы сёла – в пепел, грады – в прах, В мечи – серпы и плуги» (В. Жуковский).

Эпифора – повторение одних и тех же элементов в конце стиха, строки или строфы: «…Когда грозою грянут тучи – Храни меня, мой талисман. …В тревоге пламенного боя Храни меня, мой талисман» (А.С. Пушкин).

 


СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Будильцева М.Б. Курс лекций по дисциплине «Русский язык и культура речи» : учебное пособие / М.Б. Будильцева, И.А. Пугачёв, Н.Ю. Царёва ; под ред. М.Б. Будильцевой .— М. : Рос. ун-т дружбы народов, 2008 .— 271 с.

2. Буторина Е.П. Русский язык и культура речи : учебное пособие для студентов нефилологических специальностей гуманитарного профиля / Е.П. Буторина, С.М. Евграфова .— М. : ФОРУМ, 2009 .— 293 с.

3. Введенская Л.А. Русский язык и культура речи : [учебное пособие для студентов нефилологических факультетов вузов] / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева .— Изд. 26-е .— Ростов н/Д : Феникс, 2009 .— 539 с.

4. Данькова Т.Н. Официально-деловой стиль русского литературного языка (особенности структурирования, оформления и редактирования текстов деловых бумаг): учебное пособие. – Воронеж: ФГОУ ВПО ВГАУ, 2009. – 86 с.

5. Иванова С.Ф. Специфика публичной речи: в помощь слушателям школ молодого лектора / С.Ф. Иванова .— М : Знание, 1978 .— 122 с.

6. Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Саввова М.Р. Русский язык и культура речи: курс лекций / под ред. Н.А. Ипполитовой. – М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2008. – 344 с.

7. Котюрова М.П. Культура научной речи. Текст и его редактирование: учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению 540300 «Филологическое образование» / М.П. Котюрова, Е.А. Баженова .— 2-е изд., перераб. и доп. — М. : Флинта : Наука, 2008 .— 279 с.

8. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева. – М.: Изд-во НОРМА, 2000. – 560 с.

9. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум. – 6-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2001. – 315 с.

10. Мещеряков В.Н., Охомуш Е.А. Типология учебных текстов / В.Н. Мещеряков, Е.А. Охомуш. – Днепропетровск, 1980. – 78 с.

11. Розенталь Д.Э. Современный русский язык : [учебное пособие] / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова .— 10-е изд. — М. : Айрис-пресс, 2008 .— 443 с.

12. Русский язык и культура речи: Учебник для технических вузов / Под ред. В.И. Максимова, А.В. Голубевой. – М.: Высшее образование, 2006. – 356 с.

13. Русский язык и культура речи: материалы к практическим занятиям: [учебно-методическое пособие] / М.С. Саломатина; [науч. ред. И.А. Стернин] .— Изд. 2-е, испр. и перераб. — Воронеж: Истоки, 2008 .— 47 с.

14. Русский язык и культура речи: учебник: [учебное пособие для студ. вузов, обуч. по сервисным специальностям] / [О.Я. Гойхман и др.]; под ред. О.Я. Гойхмана .— 2-е изд., перераб. и доп. — М.: ИНФРА-М, 2008 .— 237 с.

15. Русский язык и культура речи: учебник для технических вузов / под ред. В.И. Максимова, А.В. Голубевой .— М.: Юрайт, 2009 .— 356 с.

16. Савельева Л.В. Современная языковая ситуация и актуальные подходы в подготовке учителя-русиста / Л.В. Савельева // Историко-культурное освещение слова и языковая экология: материалы всероссийской конференции (25-26 апреля 2002 года). – Липецк, 2002. – С. 10-20.

17. Скворцов Л.И. Культура русской речи: словарь-справочник: учебное пособие для студентов вузов / Л.И. Скворцов .— 3-е изд., стер. — М.: Академия, 2008 .— 218 с.

18. Стернин И.А.Практическая риторика в объяснениях и упражнениях : для тех, кто хочет научиться говорить / И.А. Стернин .— Изд. 4-е, испр. и доп. — Воронеж : Истоки, 2009 .— 154с.

19. Федосюк М.Ю., Ладыженская Т.А., Михайлова О.А., Николина Н.А. Русский язык для студентов-нефилологов: Учебное пособие. – 4-е изд. / М.Ю. Федосюк, Т.А. Ладыженская, О.А. Михайлова, Н.А. Николина. – М.: Флинта: Наука, 2000. – 256 с.

20. Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет / Н.И. Формановская. – М.: Высшая школа, 1989 .— 156 с.

21. Формановская Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика / Н.И. Формановская .— М. : Икар, 2007 .— 478 c.

22. Шалиткина Н.П. Русский язык и культура речи: Учебное пособие / Н.П. Шалиткина. – Воронеж, 2004. – 110 с.