I. Взаимодействие с объектом труда (покупателями книг)
а) Установление контакта с покупателем
1. Безупречный внешний вид | Неряшлива, неопрятна | |||||||
2. Доброжелательное выражение лица | Недоброжелательное выражение лица | |||||||
3. Добрая улыбка | Не улыбается | |||||||
4. Приветствует покупателей | Никак не приветствует покупателей | |||||||
5. Устанавливает контакт с покупателем с помощью наводящих вопросов | Никак не обращается к покупателю |
б) Получение информации о потребности клиента
6. Внимательно выслушивает покупателя | Невнимательно выслушивает покупателя | |||||||
7. Задает наводящие вопросы для получения полной информации о потребности клиента | Не задает наводящих вопросов | |||||||
8. Быстро составляет представление о том, что нужно покупателю | Не может составить представление о том, что нужно покупателю |
в) Реагирование на полученный запрос покупателя, демонстрация
своего умения по удовлетворению потребности покупателя
9. Продажа ориентирована прежде всего на удовлетворение потребности покупателя | Пытается продать книгу во что бы то ни стало, навязывает ее | |||||||
10. Оперативно реагирует на запрос покупателя (достает нужную книгу, ориентирует прийти через определенный срок, предлагает сделать заказ по компьютерному каталогу, дает информацию) | Реакция на запрос покупателя не способствует удовлетворению его потребности | |||||||
11. Может предложить покупателю что-то взамен книги, которую тот хотел купить в рамках обозначенной тематики | Ничего не может предложить взамен | |||||||
12. Консультирует покупателя | Не консультирует покупателя |
г) Общение, взаимодействие продавца и покупателя
13. При общении с покупателем ведет себя как радушный хозяин | и | При общении с покупателем либо заискивает, либо держится свысока | ||||||||||||||||
14. Вежливый | Грубый | |||||||||||||||||
16. Все покупатели охвачены его вниманием | Покупатели остаются без внимания | |||||||||||||||||
17. К каждому покупателю – индивидуальный подход | Стиль взаимодействия с покупателями однообразен | |||||||||||||||||
18. Умело снимает раздражение и недовольство покупателя | Не умеет снять раздражение и недовольство клиента | |||||||||||||||||
19. Спокойно и доброжелательно реагирует на негативы со стороны покупателей | Отвечает агрессией на негативы со стороны покупателей | |||||||||||||||||
20. В своей работе придерживается принципа «прежде всего покупатель», на рабочем месте занимается только проблемами клиента | В присутствии покупателей занимается решением собственных вопросов, не обращая внимания на покупателей | |||||||||||||||||
21. При покупателях не обсуждает посторонних вопросов | При покупателях обсуждает с кем-либо посторонние вопросы | |||||||||||||||||
22 . При покупателях не обсуждает других покупателей | , | При покупателях обсуждает других покупателей | ||||||||||||||||
23.С готовностью подает книги | ^ | » | Подает книги с неохотой | |||||||||||||||
24. Доброжелательно реагирует, если покупатель посмотрел книгу, но не купил ее | Всем своим видом выказывает недовольство, если покупатель посмотрел книгу, но не купил ее | |||||||||||||||||
25. Способствует поднятию имиджа своей книготорговой организации | Дискредитирует свою книготорговую организацию | |||||||||||||||||
д) Завершение коммуникации с покупателем