ВЕДЕНИЕ СУДОВОГО ЖУРНАЛА

Судовой журнал является единственным официальным до­кументом, который отражает непрерывную деятельность как судна в целом и его отдельных звеньев, так и жизнь экипажа во всех ее проявлениях. Этот документ позволяет в любое вре­мя получить представление об объективных условиях и обстоя­тельствах, сопровождающих и определяющих многостороннюю производственную деятельность судна.

Ведение судового журнала — это важнейшая и ответствен­нейшая обязанность судоводителей. Вахтенный помощник капи­тана должен твердо знать, что точные и предельно объективные записи в этом журнале имеют огромное значение, особенно пр» аварии, когда возникает необходимость юридической защиты интересов судна: предъявления претензий или отклонения исков с последующим ведением дела в судебно-арбитражных органах, В подобных случаях эти записи обычно являются решающими, на их основе устанавливаются обстоятельства происшествия и оценивается степень вины и ответственности сторон.

Помимо того, точное соблюдение правил ведения судового журнала способствует четкой организации всей службы на суд­не, обеспечивает безопасность плавания и содействует успеш­ной технической, коммерческой и навигационной эксплуатации судна.

Правила ведения судового журнала требуют, чтобы записи были лаконичными, но настолько четкими и ясными, чтобы не 1'ребовалось никаких дополнительных пояснений и нельзя было допустить произвольных толкований. Обстоятельства и условия, в которых находится судно как в плавании, так и на стоянке, и все действия, предпринимаемые экипажем и наблюдаемые им. внутри и вне судна, должны фиксироваться сжато и в то же кремя достаточно полно, чтебы можно было восстановить все основные этапы деятельности судна в хронологической после­довательности.

Записи, относящиеся к судовождению, необходимо делать как можно более краткими, но обстоятельными, юридически ночными, логически обоснованными и законченными, не оставляющими места для сомнений и 'противоречивых истолкований. Сокращения разрешается применять только те, какие узаконены и предусмотрены перечнем условных обозначений. Нельзя про­извольно придумывать свои собственные сокращения и вносить их в журнал, как это кое-где делают некоторые штурманы. На­пример, в графе «Направление и сила ветра» иногда записы­вают «MB», хотя в таблице условных обозначений и Правилах ведения судового журнала ничего подобного не предусмотрено. Следовательно, эти буквы могут быть истолкованы по-разному.

Так, режимы ходов двигателя рекомендуется записывать сок­ращенно: самый малый передний ход — СМПХ; малый перед­ний ход — МПХ; средний передний ход — СПХ; полный пе­редний ход — ППХ; самый полный передний ход — СППХ;

самый малый задний ход — СМЗХ; малый задний ход — МЗХ;

средний задний ход — СЗХ; полный задний ход — ПЗХ; самый полный задний ход — СПЗХ.

Умение правильно делать записи в судовом журнале харак­теризует уровень квалификации, профессионально-техническую и общую культуру судоводителя. Каждый штурман, прежде чем приступить к заполнению журнала, обязан внимательно оз­накомиться с записью предыдущей вахты, чтобы содержание его сведений и фактов, подлежащих внесению в журнал, согласовывалось по хронологии и смыслу с предшествующими записями. Пропуски фактов, разрывы во времени, неувязки, несооб­разности и иные. небрежности абсолютно недопустимы. Так, например, отмечая в журнале факт, что снегопад прекратился, надо проверить, был ли в прежних записях зафиксирован мо­мент, когда он начался.

Каждый факт, изложенный в судовом журнале, должен иметь во всех случаях полное логическое завершение. Нельзя, например, делать такую запись: «Проверены звонки громкого боя». Совершенно естественно у читателя возникает вопрос, а в каком состоянии они оказались. Правильной была бы следующая фраза: «Проверены звонки громкого боя — действуют! исправно». Другой пример: иногда штурмана записывают в| журнал «Сличены компасы», но неизвестно, какие именно компасы и каков результат сличения. Надо записать так: «Сличены! показания главного магнитного и гирокомпаса — расхождений нет». Или еще: вахтенный помощник записал: «Начали откатывать воду», но нет никаких указаний, какую воду — балласт­ную либо пресную, из каких танков и с какой целью.

Запись в журнале должна быть предельно объективной и представлять собою как бы фотографию событий, происшествий и явлений, выраженную словами. Записывать необходимо так. чтобы впоследствии можно было воспроизвести все события вс всех деталях и со всеми подробностями.

Каждый штурман обязан хорошо знать Правила ведения судового журнала и строго их соблюдать.

Особенно сложно плавание судна при ограниченной видимо­сти. Как известно, еще до входа в туман на судне должны осу­ществить комплекс мероприятий, обеспечивающих безопасность плавания: ввести режим умеренного хода, начать подачу звуко­вых туманных сигналов, выставить на бак впередсмотрящего, предупредить вахтенного механика о возможных реверсах, сог­ласовать показания часов мостика и машинного отделения, вы­ставить 'по времени ленту курсографа, включить в дневное вре­мя ходовые огни, запустить радиолокатор, установить тщатель­ное наблюдение за эхо-сигналами на разных диапазонах. О всех проведенных мероприятиях надо обязательно сделать запись в журнале. Отсутствие таких записей в случае столкновения даст основание утверждать, что имело место нарушение требований Правил предупреждения столкновений судов в море и хорошей морской практики.

Во время тумана, снегопада, мглы необходимо указывать в журнале хотя бы приближенно величину видимости в кабель­товых или милях, так как это служит критерием для установ­ления скорости умеренного хода. Без такого указания невоз­можно будет впоследствии доказать, что в данных условиях видимости судно шло умеренным ходом. Делать в журнале неоп­ределенные записи, вроде таких, как: «Вошли в туман»у «Видимость Х^У^Й?-?^.^' ^Следуем в густом тумане», «Начался сне-гопад»,"«На "горизонте дымка», категорически запрещается.. Умеренный ход следует o^^jJbJroHtej п ол н е кон ко етнр, н а^_ пpимep.«Дaлиcp^днйи-xoд5",TCкбpocть"To"кp^^ 5^ узлов»,, ' «Число~оооротовТлавн6г6 двигателя уменьшили до 80» "и" т. д. Естественно, нельзя вносить в журнал такие фразы: «Снизили скорость», «Следуем умеренным ходом» и т. п.

Также не следует вносить в журнал ничего не говорящие заметки типа: «Стоим в прежнем^ пд^дджении».__^Сдедуем__по_, указанию к а п ит а на»,«Идемперём?нШ^''к_д^ и поТВли», «На с^дне^сё°в~порядке»~«Ком"анде дан обед», «По­будка обслуживающего персонала» и т. п.

Помощник капитана из обширной массы судовых событий должен уметь отобрать для записи в судовой журнал лишь главное, существенное, важное и необходимое, что может впос­ледствии потребоваться для анализа происшедших событий.

На ходовой вахте штурман обязан очень тщательно вести записи при расхождении с судами. Обнаружив встречное либо обгоняемое судно при хорошей видимости или в тумане, вах­тенный помощник рассчитывает все обычные элементы его дви­жения: курсовой угол и расстояние обнаружения; как быстро и в какую сторону изменяется пеленг на него; курс и скорость;

момент, дистанцию и курсовой угол наикратчайшего сближения о этим судном при расхождении. Все эти данные обязательно надо занести в судовой журнал, чтобы в будущем можно было

3&

определить, правильно ли маневрировали суда при расхождении 1 и кто виновен в .столкновении, если оно произошло. !

Следует иметь в виду, что какое бы то ни было искажение .в тексте фактических данных, сопутствовавших событию, может послужить доказательством необъективности записей в журнале вообще. Проверка и критический анализ записей позволяют ус­тановить несоответствие изложенного реальной ситуации, ка­кая была при происшествии, если, разумеется, эти записи не i объективны. Именно это и делают обычно адвокаты, эксперты, j .арбитры и судьи при рассмотрении претензионных дел. 1

Порою штурманы при заполнении журнала допускают и дру­гие ошибки. Вместо фиксирования объективных фактов и собы­тий без их оценки и объяснения стремятся сделать запись так, что она может быть лишь следствием анализа и синтеза наблю­дений или принятых мер, проведенных позднее на основе обоб­щения и оценки как отдельных фактов, так и ситуации в целом. Иногда в текст включается чуть ли не полный разбор происшед­шей аварии. Это совершенно неправильно, так как противоречит правилам ведения рудового журнала и, естественно, порождает сомнения в правдоподобности самих записей.

Судоводитель должен твердо усвоить, что разбор, анализ и -оценка любого случая или события не входят в компетенцию вахтенного помощника и в судовом журнале совершенно неуме­стны. Заполняя журнал, вахтенному помощнику надлежит ру­ководствоваться принципом, который в свое время высказал .штурманский офицер русского флота Будрин и который был .высоко оценен С. О. Макаровым: «Пишем, что наблюдаем, а че­го не наблюдаем, того не пишем». Другими словами, в журнале необходимо фиксировать лишь фактически наблюдаемые явле­ния и события, а также выполняемые действия, излагая все это в строгой последовательности и с максимальной объектив­ностью.

Отдельный параграф Правил ведения судового журнала посвящен вопросу о'б исправлениях текста записи. В нем сказа­но, что «текст, подлежащий исправлению, должен быть зачерк­нут тонкой чертой и заключен в скобки так, чтобы содержание его могло быть легко читаемо, а в конце текста исправление или дополнение должно быть специально оговорено и скрепле­но подписью лица, производившего его. Дополнения или измене­ния текста могут быть совершены только лицом, писавшим са­мый текст. Подчистка текста, исправление его путем изменения написанных букв и т. п. категорически запрещается».

Так как вахтенному помощнику запрещено в течение вахты записывать в судовой журнал различные текущие факты, мо­менты, события, данные и всевозможные сведения, а объем их за вахту достигает такой величины, что запоминанию они просто не поддаются, то на судах специально введен так называемый черновой журнал, записи в который производятся в продолже-

пне всей вахты. Эти записи при рассмотрении и ведении различ­ных претензионных дел имеют такую же юридическую силу, как и те, что затем будут внесены в чистовой судовой журнал '.

Большое внимание придается ведению вахтенного машинно­го журнала. В судебио-арбитражной практике принято считать, чти записи о режиме работы двигателей и реверсах в машинном журнале более объективны, чем в судовом. Это объясняется тем, что фиксирование моментов изменения режима работы ма­шины может осуществляться вахтенным механиком более точно и практически в момент самого реверсирования. Кроме того, на вахтенного механика, находящегося в машинном отделении, у поста управления, не оказывает влияния окружающая обстанов­ка и ее субъективная оценка, как это имеет место на мостике.

Перед каждым маневрированием в порту при швартовных операциях или в море при расхождении с судами показания ча< сов машинного отделения и мостика надо предварительно согла­совывать с точностью до 5—10 сек, причем точное время сооб­щает в машину вахтенный штурман. Все моменты при манев­рировании как в машине, так и на мостике необходимо фикси­ровать с точностью до 0,25 мин. После окончания маневрирова­ния вахтенному помощнику рекомендуется запросить в порядке контроля у вахтенного механика точное показание времени на часах у машинного поста управления. Такая двойная взаимная сверка показаний часов позволит исключить какие бы то ни бы' ло ошибки в записях моментов; эти моменты не могут быть не­согласованными.

Заступая на вахту, помощник капитана обязан выполнить целый ряд уставных требований по ознакомлению с работами на судне, условиями плавания, окружающей обстановкой и т. д. Результаты всех этих действий и мероприятий он отражает в судовом журнале. Текст ^своей записи в журнале вахтенный штурман удостоверяет собственноручной подписью на каждом листе, независимо от того, закончился ли он или перенесен на другую страницу.

Каждую запись в судовом журнале вахтенный помощник на­чинает с проверки заголовка страницы, в котором обязательно должны быть указаны: день недели и дата, к которой относятся записи, производимые на этом листе; название моря или океана;

пункты отправления и назначения или место стоянки в порту. Запись текста начинается со слов: «Вахту принял». В конце за­писи вахтенный помощник указывает свою должность и распи­сывается по возможности разборчиво.

Судовой журнал заполняется тотчас же после окончания не­сения вахты. Оставлять при заполнении журнала свободные ме­ста для внесения впоследствии каких-либо сведений категориче-

' Подробно о порядке ведения чернового журнала см. книгу И. Л. Бу-хановского «Счисление пути судна». М., «Транспорт», 1971.

ски запрещается. Верхняя часть левой страницы на ходовой | вахте заполняется каждый час, на стояночной вахте все графы' этой страницы должны быть заполнены через каждые 4 ч.

Согласно" Правилам «капитан "судна 'обяз ан~ТаждосутЪч н о проверять судовой журнал и удостоверять его содержание соб-j ственноручной подписью в конце каждого листа», i

Проверяющие судовой журнал должностные лица, независи­мо от их служебного положения и ранга, ни в коем случае не« имеют права делать в журнале свои отметки, замечания и вооб-;

ще какие бы то ни было записи, j Законченные судовые журналы сдаются судовладельцу и' хранятся у него в продолжение срока, установленного законом, после чего передаются в местный архив.