Взаимовлияние культуры и психологии

Обратимся теперь к анализу воззрений Милфорда Спиро (Spiro). Некоторые из его воззрений рассматривались в предшествующем разделе, среди тех, кто подводил итоги развития психологической антропологии периода ее кризиса. Но его основные идеи не получили должного резонанса в свое время, зато звучат очень современно сегодня. Исходя из их нынешней популярности и актуальности, исходя из того, что Спиро был одним из наиболее активный психологических антропологов восьмидесятых - девяностых годов, и его имя связано не только с периодом упадка психологической антропологии, но в гораздо большей степени с периодом ее подъема, мы относим рассмотрение основных взглядов Спиро к разделу посвященному актуальным проблемам психологической антропологии.

В основе антропологического анализа Спиро лежат две идеи: (1) культура не является исключительной детерминантой личности, (2) личность не состоит исключительно из интернализации культуры.http://ethnopsyhology.narod.ru/study/contemporary/spiro.htm - _ftn1 Спиро отталкивается от представления, что культура и личность две системы непосредственно между собой не пересекающиеся. Он не только не стремиться доказать, что культурные компоненты имеют психологическую составляющую, а, напротив, пытается исходить из той препосылки, выработанной символической антропологией, что культурные компоненты и компоненты психологические представляют собой два неперекрывающихся множества. Однако, принимая важнейшие теоретические основания символической антропологии, Спиро ставит перед собой совершенно неординарную задачу: показать, что и в этом случае культура оказывает значительное влияние на психологию и внешняя культурная система значений получает свой “дубликат” в ментальной системе значений.

Кульуру в целом Спиро рассматривает как когнитивную систему, включающую дискриптивные (например, "планета Земля расположена на панцире черепахи") и нормативнае положения (например, "убивать плохо") о природе, человеке и обществе, которые тесно переплетены между собой и, можно сказать, используя терминологию К. Гирца, представляют собой “ткань значений”. Нельзя сказать, чтобы культурные утверждения, правила, нормы, ценности и т.п. всегда выражались в форме эксплицитных положений, но они все могут приобретать такую форму.

Однако культура включает не все типы дескриптивных и нормотивных положений. Культурные положения, по Спиро, отличаются от тех, котрые не принадлежат культуре, тем, что они (1) традиционны, то есть развиваются в историческом опыте социальной группы и в качестве социального наследия приобретаются социальными деятелями посредством различных процессов социальной трансмиссии (энкультурации), а не конструируются ими их своего частного опыта, (2) закодированы в коллективных, а не в индивидуальных знаках. Они исходно существуют в коллективных представлениях социальных групп, а не только в частных представлениях социальных акторов. Культура, таким образом, является публичной потому. Она состоит из положений, которые закодированы в публичных представлениях или публичных знаках, или символах. Культурные положения являются публичными потому, что их значение находится в самих знаках: знаки функционируют одновременно и как обозначаемое (концепт) и как обозначающее средство выражения знака.

Эта концепция культуры Спиро, во многом подобная символистской, акцентирует особое внимание на том, что культурой не является. Так, например, хотя культура включает положения, отражающие социальную структуру, социальную организацию, социальное поведение и т.п., культура как таковая не состоит из них. Последние имеют внекультурные (ситуационные, политические, биологические, эмоциональные и т.д.) доминанты, так же как и культурные (идеациональные) доминанты.

Хотя культура влияет на когнитивную систему человека, она не является единственным источником когниции. Она является источником только тех когнитивных схем, которые человек усваивает в процессе социализации и энкультурации, как коллективные представления унаследованные у предшествующих поколений. Источником когниций и когнитивных схем является и сам социальный актор. Последний, на основе своего личного опыта, может вырабатывать когнитивные конструкты, которые противоречат тем, которые он получил в процессе инкультурации. Последние, объективировавшись от своего источника могут становиться элементами культуры, но только в том случае, если они могут быть закодированы в коллективных значениях и сопряжены с другими элементами культуры. Например, на основе своего социального опыта, группа социальных акторов приходит к конструированию концепции своего социального мира как враждебного и угрожающего. Хотя концепции такого типа — верования или когнитивные ориентации - имеют важное влияние на социальное поведение, социальные структуры и образ мира социальной группы, они по определению не являются "культурными", поскольку не кодируются в коллективных знаках и поэтому не передаются посредством энкультурационного процесса. Культура отторгает деструктивные концепты, поскольку, с точки зрения Спиро, культура имеет для человека адаптивной значение, способствует его приспособлению к внешнему природному и историческому окружению.

Хотя многие культурные положения имеют эмоциональные следствия — они пробуждают эмоциональный ответ в социальных акторах — и хотя некоторые их них даже предписывают определенные условия для проявления эмоций, культура как таковая — когнитивная система закодированная в коллективных представлениях — не включает в себя эмоции.

Исключение эмоций из этой концепции культуры не предполагает, что эмоции существую отдельно от мысли, а мысль — от эмоций. Они взаимосвязаны между собой, но ни те, ни другие не являются компонентами культуры. Хотя Спиро определяет культуру как когнитивную систему — культура не включает в себя мысли (мышление). Мышление и чувствования (эмоции) являются принадлежности личности, а культура не состоит из личностей — из личностей состоит общество. Итак, думание и чувтствование не являются частью культуры, но они детерминированы культурой. Наши эмоции часто возникают по поводу культурных положений; таким образом многие из наших мыслей и эмоций "культурно установленны". "Но раз мысли и эмоции культурно установлены, логически невозможно заключить, что культура как таковая состоит из мыслей и эмоций, как нельзя заключить, что она состоит из поведения или социальных структур, хотя они также культурно установлены (культурные положения служат мотивацией поведения и предполагают модели специальных структур).”http://ethnopsyhology.narod.ru/study/contemporary/spiro.htm - _ftn2

Когда культурные положения выучены социальным актором, они становятся мыслями индивида, которые, как и эмоции, являются "частными"; теперь они находятся в уме человека. Однако, поскольку частные мысли вытекают из культурных положений, они культурно установлены.

Концепция культуры Спиро не утверждает, что значения символов или других знаков — и "дискурсивных", и "представленческих", в которых культурные положения представлены, являются исключительно сознательными. Культурные символы имеют бессознательные и коннотативные (сопутствующее) значения значений. Последние не устанавливается конвенционально, они присутствуют не в символах самих по себе, а в умах социальных акторов. “Следует различать значения культурных символов и значения, которые они имеют для социальных деятелей. Спектор значений, которые культура имеет для социальных деятелей много шире, чем спектор конвенциональных значений культурных символов."http://ethnopsyhology.narod.ru/study/contemporary/spiro.htm - _ftn3 Значения, присутствующие в умах социальных акторов, являются индивидуальными преломлениями тех значений, которые присутствуют в культуре. Но эти преломления возможны только в рамках допустимых в культуре коннотаций, которые Ричард Шведер назвал "культурными рамками".http://ethnopsyhology.narod.ru/study/contemporary/spiro.htm - _ftn4 Последние включают в себя комплексы культурно допустимых ассоциаций и эмоций, связанных с тем или иным значение.

В результате различия значений у умах социальных акторов в рамках допустимого культурой спекторах коннотаций, культура не может быть вполне выучена посторонним. Выучивая другую культуру, посторонний может усвоить значения культуры, как и ее член, но он не будет социализирован в группу, поскольку ему не хватит социального опыта, чтобы включиться в культуру с теми ньансами значений, которые имеется для ее носителей. Вот почему мы должны разделять выучивание культуры и энкультурацию. Выучить культуру означает усвоить ее положения; стать энкультурированным означает, в дополнение к этому, "интернализовать" их как собственные верования, то есть как положения, которые мыслятся как истинные. Энкультурация начинаются с детства, проводниками ее являются "значимые другие", то есть родителей или тех, кто их заменяет. Родители не только знание культурных положений, но и знание о людях, об условиях при которых те получают поощрение или наказание, в результате чего у индивида и формируются “культурные рамки”. Но даже для носителя культуры, многие “культурные рамки” могут сжаться до “культурные клише”, положений, которые человек номинально принимает, но которые он не "интернализирует" как свои собственные верования. Хотя это может происходить по многим причинам, наиболее важной является та, что конкретные культурные положения теряют для носителей культуры эмоциональную важность. Те, культурные значение, которые не “дублируются” ментальными значениями, с сопутствующими им ассоциациями и эмоциями, не порождают “культурных рамок”, включающих многообразие нюансов значений, перестают быть элементами культуры, поскольку они перестают передаваться посредством трансмиссии последующим поколениям. Поэтому антропологи должны изучать личность социальных акторов с той же тщательностью, с которой они изучают их культурные символические системы.

Но вышесказанное не означает, что культура может быть "редуцирована" к психологии. Если мы говорим, что положения, составляющие культуру, являются "традиционными" положениями, мы подразумеваем, что культура является историческим продуктом. Адекватный взгляд на культуру есть по необходимости исторический взгляд. “Тем не менее, поскольку положения культуры приобретаются в качестве личных верований социальными деятелями, их приобретение является психологическим событием и это событие требует "психологического" объяснения. Это относится ко всем культурно-когнититивным уровням, которые представляют собой культуру отраженную в психике ее носителя”http://ethnopsyhology.narod.ru/study/contemporary/spiro.htm - _ftn5 Спиро выделяет пять таких уровней, выстраивая их в иерархическую последовательность. Первый уровень - выученные социальными акторами культурные значения. Второй уровень - усвоеные социальными акторами традиционные интерпретации культурных значений. Третий уровень - "интериоризация" культурных значений социальными акторами, понимающими традиционную интерпретацию этих значений, то есть их “культурные рамки”. “Интериоризированные культурные значения” становятся как личными верованиями. Трансформация культурных положений в культурно установленные верования означает, что они оказывают важное воздействие на поведенческие модели. Четвертый уровень - формирование культурными значениями, ставшими уже культурно установленными верованиями (ментальными значениями), образа мира социальных акторов, который структурирует их перцептуальную сферу и, следовательно, определять направленность их действий. Пятый уровень - формирование эмоциональной и мотивационной сфер социального актора, связанной с культурными значениями. Последние получают с умах социальных акторов не только когнитивную, но и эмоциональную, и мотивационную нагрузку. Так например, тот, кто принимает религиозную доктрину первородного греха как личное верование, не только инкорпорирует его как часть своей системы верований, но также интернализует его как часть своей мотивационной системы: просыпается сильная тревожность, которая, в свою очередь, мотивирует его к действиям - крещению своих детей, целью которого является спасения детей от непосредственных последствий первородного греха.

Культурные значения объясняются с исторической точки зрения, ментальные - с психологической. "С точки зрения психологических характеристик социальные акторы должны быть объяснены в отношении к групповому феномену, но это групповой феномен не культура, а общество, разница между которыми ключевая. Если "культура" отражает традиционные положения о природе, человеке и обществе, то "общество" - традиционные формы социальных отношений, простирающийся от отношений между двумя индивидами до отношений между государствами."http://ethnopsyhology.narod.ru/study/contemporary/spiro.htm - _ftn6.

Культура, как наиболее важная адаптивная функция человека, - полагает Спиро, - опосредует взаимодействие между особенностями его психобиологического организма и особенностями его социального и физического окружения. Поэтому культура необходимо разнообразна в пространстве и во времени. Как продукт символических способностей человека, культура может (и должна) варьироваться в различных исторических условиях, зависящих от экологического места проживания, диффузионисиских случайностей, политической власти, харизматического лидерства, непредсказуемых псиродных и социальных катаклизмов и т.п. Раз культура является средством, с помощью которого человек или группа адаптируется к функциональным требованиям индивидуального или группового существования, неудивительно обнаружить широкий ранг различний в форме и содержании культуры, как функции, равно как и широкий ранг различий в историческом опыте человека. Разнообразие в форме и содержании не подразумевает, однако, разнообразия в сущности культуры, а также вариативности личности. Идентичные психологические структуры могут быть связаны с непохожими в своих внешних проявлениях культурными структурами. Разнообразные культурно-адаптивные средства направленные на приспособление к условиям природной и исторической среды порождают сходные социальные и культурные черты. Эти общие биологические, социальные и культурные черты составляют систему констант, которые, в своем взаимодействии, предполагают универсальную человеческую природу.

Культурные значения являются первичными, если не исключительными, детерминантами, в которых социальный деятель думает, чувтсвует и действует. “Культурные рамки” создают эмические, внутренние, но это не означает, социальные акторы нечувствительны к внекультурным суждениям. Кроме того, некоторые из внекультурных суждений, становясь публичными, кодифицируясь в культурных значениях, приобретая “культурный рамки”, которые определяют спектор их интерпретаций, связанные с способы мышления и чувствования, становясь объектом межпоколенной культурной трансмиссии, они становятся элементами культуры.

Итак, культура оказывает на человека значительное воздействие и пробуждает многие психологические процессы. Кроме того, она имеет для человека адаптационное значение. Она опосредует взаимодействие между особенностями его психобиологического организма и особенностями его социального и физического окружения. Поэтому культура необходимо разнообразна в пространстве и во времени. Как продукт символических способностей человека, культура может варьироваться в различных исторических условиях, зависящих от экологического места проживания, диффузионисиских случайностей, политической власти, харизматического лидерства, непредсказуемых псиродных и социальных катаклизмов и т.п.

Раз культура является средством, с помощью которого человек или группа адаптируется к функциональным требованиям индивидуального или группового существования, неудивительно обнаружить широкий ранг различний в форме и содержании культуры, как функции, равно как и широкий ранг различий в историческом опыте человека. Разнообразие в форме и содержании не подразумевает, однако, разнообразия в сущности культуры, а также вариативности личности. Идентичные психологические структуры могут быть связаны с непохожими в своих внешних проявлениях культурными структурами. Разнообразные культурно-адаптивные средства направленные на приспособление к условиям природной и исторической среды порождают сходные социальные и культурные черты. Эти общие биологические, социальные и культурные черты составляют систему констант, которые, в своем взаимодействии, предполагают универсальную человеческую природу.

Милфорд Спиро, стремясь показать взаимозависимость культуры и психологии идет путем отличным от Джеффри Уайта и Теодора Шварца. Он принимает символистскую концепцию культуры, но показывает, что и эта антипсихологическая концепция, будучи проведенной последовательно (когда не только эмоциональ-мотивационная сфера, но и сфера мышления рассматривается как область психологического) неумолимо приводит нас к тому, что изучая культуру, мы должны изучать и индивидов, носителей этой культуры. Спиро демонстрирует, как культурные значения, преломляясь в умах носителей культуры, пробуждают в нем мысли, чувства и желание действовать. Также и личность влияет на культуру, используя ее как адаптивный механизм. Культура меняется по мере зменения социальной общности - ее носителя и среды его существования. Если какие-либо культурные черты перестают быть субъективно-значимыми для человека, они отмирают. Если какой-либо человеческий опыт становится общественно значимым, он постепенно приобретает и культурное значение, становится культурным феноменом. Спиро рассматривает культуру как когнитивную систему, систему, состоящую из когнитивных формул, однако сама когниция, когниция как процесс в его системе рассматриваться как психологический феномен. Каждое культурное значение, становясь объектом внимания индивида расширяется, превращается в спектр значений. Спиро использует термин Ричарда Шведера “культурные рамки” для определения совокупности культурно допустимых вариаций внутренних (ментальных) значений, сопряженных с тем или иным культурным значением (символом, по терминологии Д’Андрада. Спиро разрабатывает систему отношений между культурными и личностными значениями. Другой вариант таких отношений параллельно со Спиро разрабатывает и Рой Д’Андрад, концепцию которого мы рассмотрим в следующей главе.

Спиро делает акцент на универсальности человеческой природы, желая показать, что законы мышления едины для всего человеческого рода и универсальности культуры, которая различается только во внешних формах выражениях единого содержания. Это один из наиболее дискуссионных вопросов в комплексе дисциплин, изучающих культуру. Однако для Спиро разнообразие культурных форм возникает под влиянием использования культуры как адаптивного механизма. При этом он подчеркивает принципиальное сходство адаптивных средств в различных культурах, указывая а константные элементы культуры. Спиро имеет ввиду, что все культуры имеют единые структурные формы (внешнее проявление которых, конечно, различно), обеспечивающие человеческую адаптацию, но можно перетолковать его мысль так, что акцентировать внимание на том, что культура принципиально имеет структуру, обеспечивающую выполнение ей адаптивной функции и функционально сходных констант, которые в своей конкретной диспозиции и конкретных характеристиках варьируются от культуры к культуре, но по существу имеют строго определенную адаптивную нагрузку. Эта идея в некоторой мере пересекается с моей концепцией этнических констант и потому представляется с точки зрения этнопсихологии чрезвычайно важной.

<<< Современная психологическая антропология >>>

http://ethnopsyhology.narod.ru/study/contemporary/spiro.htm - _ftnref1Melford E. Spiro. Theoretical Papers of Melford E. Spiro. Ed. by B. Rilborn and L.L. Langness. Chicago, London: University of Chocago Press, 1987.

http://ethnopsyhology.narod.ru/study/contemporary/spiro.htm - _ftnref2Ibid, p. 34

http://ethnopsyhology.narod.ru/study/contemporary/spiro.htm - _ftnref3Ibid, pp. 34 - 35.

http://ethnopsyhology.narod.ru/study/contemporary/spiro.htm - _ftnref4Schweder, Richard A. Anthropology's Romantic Rebellion against the Enlighenment, or There's more to Thinking than reason and Evidence. In Richard A. Shweder and Robert LeVine (eds.) Cultural Theory: Essays on Mind, Self, and Emotion. Cambridge: Cambridge University Press, 1984.

http://ethnopsyhology.narod.ru/study/contemporary/spiro.htm - _ftnref5Melford E. Spiro. Some reflections on Cultural determinism and relativism with Special Reference to Emotion and Reason. In: Richard A. Shweder, Robert A. LeVine (eds.) Cultural Theory. Essays on Mind, Self, and Emotion. Cambridge, L., NY., New Rochelle, Melbourne, Sydney: Cambridge University Press, 1984, pp. 327 – 328.

http://ethnopsyhology.narod.ru/study/contemporary/spiro.htm - _ftnref6Theoretical Papers of Melford E. Spiro., p 38.

Рой Д’Андрад