Соглашение ТРИПС: авторское право и смежные права
В части регулирования авторских и смежных прав ТРИПС устанавливает следующие правила:
- обязанность государств-членов ВТО соблюдать Бернскую конвенцию, основного договора в международном авторском праве. Но страны не обязаны предоставлять авторам так называемые моральные или личные неимущественные права. Это допускает и сама Бернская конвенция, что обусловлено сильным влиянием США на ее последнюю редакцию
- закрепление за авторами исключительного права на прокат программ для ЭВМ и аудиовизуальных произведений (фильмов).
- закрепление за исполнителями исключительного права на запись фонограммы, ее воспроизведение, передачу записи исполнения в эфир и сообщение до всеобщего сведения
В целом Соглашение ТРИПС не вносит существенных изменений в существующую на международном уровне систему правовой охраны объектов авторского и смежных прав.
Как отмечают исследователи, на распоряжение правом на использование произведения оказывает существенное влияние негласное признание приоритета интересов автора (как более слабой в экономическом отношении стороны) [9, с. 151]. При этом, однако, надо учитывать, что зачастую интересы обеих сторон договора могут противоречить интересам общества (так, в свободном использовании произведения не заинтересован ни автор, ни его контрагент). В связи с этим за рамками обеспечения справедливого вознаграждения автору и защиты его личных неимущественных прав законодатель не должен стремиться устанавливать серьезных различий в правовом статусе правообладателей. В этом отношении представляется справедливым установление для автора и его правопреемников равных возможностей по распоряжению правом на произведение.
Первоначальное отчуждение права на использование произведения может быть осуществлено только автором – физическим лицом. Дальнейшее отчуждение, возможно любым лицом – как физическим, так и юридическим. Поскольку авторские права сами по себе не относятся к объектам, оборот которых ограничен, беспредметным становится обсуждение вопроса о требованиях, которым должен отвечать контрагент автора [9, с. 155].
Нет необходимости и обосновывать возможность заключения договора лицом, не имеющим лицензии на соответствующую деятельность, ссылкой на особый «подрядный» характер авторского договора, как это делает, например, Сергеев А.П. [5, с. 269]. В любом случае – есть или нет разрешение на издательскую деятельность – это не влияет на возможность приобретения или отчуждения права. В противном случае, речь бы шла о ограничении правоспособности лица.
Таким образом, можно сделать вывод, что украинское законодательство не ограничивает объем приобретаемых полномочий в зависимости от особенностей приобретателя.
Правопреемник же автора – в равной мере, как правопреемник по договору, или, например, наследованию, должен иметь достаточные возможности по дальнейшему распоряжению приобретенным правом [25, c. 166].
Считаю необходимым еще раз подчеркнуть, что передача имущественных прав может осуществляться на основе авторского договора о передаче исключительных прав или на основе авторского договора о передаче неисключительных прав. Это два основных вида авторского договора.
Если авторский договор о передаче исключительных прав разрешает использование произведения определенным способом и в установленных договором пределах только лицу, которому эти права передаются, и дает такому лицу право запрещать подобное использование произведения другим лицам [26, c. 38].
То в авторском договоре о передаче неисключительных прав разрешается пользователю использование произведения наравне с обладателем исключительных прав, передавшим такие права, и (или) другим лицам, получившим разрешение на использование этого произведения таким же способом.