Возвратные и усилительные местоимения

Выше мы уже говорили о том, что в английском языке не существует словасвой, которое в переводе с русского распадается на несколько различных форм. То же самое происходит и со словомсебя — в английском языке используются несколько вариантов, из которых нужно выбирать один в каждом конкретном случае:

1. myself ourselves
2. yourself yourselves
3. himself herself itself themselves  

Возвратные местоимения используются с глаголами в значении возвратности действия, а также в значениисебя;
занимают в предложении место после сказуемого:

Я сам себе не нравлюсь. => I don't likemyself.

Посмотри насебя. => Look atyourself.

Английские возвратные местоимения часто соответствуют окончанию -ся (сокращенноесебя) русских возвратных глаголов (умываться / бриться / одеваться / ...):

Они оказались(нашли себя) в большой комнате. =>
Theyfound themselves ina big room.

(Ты)Угощайся. => Help yourself.

Япоранился. => I've hurtmyself.

Глаголы, обозначающие в английском языке конкретные действия с возвратным значением(to wash / to shave / to dress и др.), могут использоваться без возвратных местоимений:

Онаумылась. => Shewashed (herself).

Мы с Бобомготовимся к экзамену. =>
Bob and Iare preparing(ourselves)for the examination.
(обратите внимание на перевод подлежащего — стандартный вариант: во всех подобных случаях ставится сначала кто-то, а потом — я; число множественное)

Мы с папойодевались, когда пришла мама. =>
Father and I were dressing (ourselves) when mother came.

Усилительные местоимения совпадают с возвратными по форме, но служат для выделения в предложении обозначения лиц или предметов, связанных с действием, являясь своеобразным приложением к ним;
ставятся в конце предложения или после обозначения лиц и предметов, к которым относятся;
переводятся на русский язык словамисам / сами / сам по себе:

Он можетсам это сделать. =>
Не can do ithimself. / He himself can do it.

Онисами вынесли столы. =>
They took the tables outthemselves. / Theythemselves took out the tables.

Эта книгасама по себе очень интересная. =>
The bookitself is very interesting.

Я разговаривал с самим президентом. =>
I spoke to the Presidenthimself.

В некоторых случаях усилительные местоимения взаимозаменяемы с другими местоимениями:

Эти подарки длятебя и твоей сестры. =>
The gifts are for your sister andyourself (= and you).

Никто не знает этого лучшенас самих. =>
No one knows it better thanourselves (= than us / than we do).

В английском языке существует формаoneself, которая используется для обозначения какого-либо не указанного конкретно в предложений лица;
часто ставится с формойInfinitive:

Трудноумываться очень горячей водой. =>
It is difficult to wash (oneself) with a very hot water.

Нельзя жить толькодля самого себя. =>
One should not live for oneself alone.

Перед усилительным местоимением можно иногда использовать предлог by. Такая конструкция обозначает, что кто-либо находится один (без посторонних), или что действие выполняется кем-либо самостоятельно (без посторонней помощи). В подобных случаях перед предлогом by может ставиться словоall в значениисовсем:

Мой шеф сейчасодин(у него в кабинете нет посетителей). =>
My boss is(all) by himselfnow.

Ее оставилисовсем одну. =>
She was left (all) by herself.

Он построил дом сам / своими руками. =>
Не built the house (all) by himself.