Анализ текста по АСВТ (по структуре суждений)

 

I. Цель чтения (Ц) Учебная, освоение АСВТ
II. Ориентировочное чтение (Оч)
Автор (А) Название (Н) Выходные данные (Вд) Воронцов В.В., Люфанов Л.Е. Загадка слова // В сокровищнице земных недр. - М.-Л.: Наука, 1966.- С. 63.
III. Смысловое восприятие (Св)
Главная мысль (Г) О происхождении слова "нефть".
Основные мысли (О) Дополнительные мысли (Д)
1) Смысл слова один, названия разные: а) в древности: - славяне - греки - китайцы б) утвердились: - за рубежом - в России 2) Гипотезы происхождения: а) от арабского "нафта" б) от религиозного обряда "нафтарь" 3) Происхождение уходит в глубокую древность - горное масло, земляная или каменная смола   - ропа, ропанка, - петролеум (петро – камень, олум – масло) - иги-иу. - петролеум - нефть.   - вытекать, просачиваться; - очищение верующих пламенем горючей жидкости (нефти). - когда человек впервые познакомился с нефтью - тысячелетия люди познавали тайны нефти, - секреты раскрыла наука последнего столетия.
Особенности текста Историко-познавательный и научно-популярный; начинается и заканчивается информацией, относящейся к веществу "нефть".
Подтекст Гипотезы происхождения слова по свойствам нефти: текучести и горючести.
IY. Оценка прочитанного (Оц)
Значимость = ___; Убедительность = ____; Доступность = ___.    
Критика: Спорная информация: см. значение "нефть" в этимологических словарях (напр.: Заимств. не позднее XVII в. из турец. яз., в котором нефте, нефт (греч. naphta, передающего арабск. nafth)/ // Шанский Н.М. и др. Краткий этимологический словарь русского языка: Пособ. для учителя. – М.: Просвеще-ние, 1971.- С. 291. А не название ли обряда нафтарь произошло от греч. naphta?
Y. Результаты чтения
Q t V k P Pk
Примечания читателя:
             

 


 

 

Анализ художественного текста по МАХТ
I. Потребности, мотивы, установки, интересы, цели
Что побудило к чтению? Текст предложен в качестве учебного для освоения МАХТ
II. Ориентировочное чтение
Автор Название Выходные данные Сведения об авторе и его произведении Чехов А.П. О бренности (Масленичная тема для проповеди). // Чехов А.П. Собр. соч. в 8 т. – Т. 2. – С. 516-517. Русский писатель, классик литературы, мастер короткого рассказа. Из произведений, не включенных А.П.Чеховым в собрание сочинений. Впервые опубликовано в журнале «Осколки» 1886, № 8 под псевдонимом «Человек без селезенки»
III. Эмоционально-эстетическое и смысловое восприятие
1. Сюжетно-фабульное Ожидание масленичной трапезы и приготовление к ней надворного советника.
2. Конкретно-историческое Эпизод из жизни надворного советника царской России конца XIX в.
3. Идейно-смысловое В философском понимании – сатирический образ мещанства. В социальном – знаковая характеристика представителя определенного социального слоя в соблюдении православных традиций в России. В психологическом – поведение человека с почти патологическим нетерпением в чревоугодных желаниях, вожделениях.
4. Художест-венных достоинств Различные лексические слои в блистательной художественной форме с использованием метафор, эпитетов, сравнений, создающих особый тип «героя масленичного застолья». Религиозный слой: проповедь, масленица, бренность, засим, предвкушая, отцов бенедиктинцев. Канцелярско-военно-бюрократический: надворный советник, вытянувших во фронт, дела рук своих, поле битвы, перед полководцем. В сочетании с религиозным слоем дает юмористический эффект. Просторечный: покривило сладострастием, шлепнул блины на тарелку, икнул от восторга, хватил удар. Этот слой окончательно довершает сатиричность картины, усиливая иронию автора.
5. Целостное всех слоев Связь всех «слоев» сквозь призму главного персонажа, восприятия им «застолья» в эмоционально-чувственном ореоле.
IY. Оценка и рефлексия
Оценка и Рефлексия Яркость и сочность образов, вызывающих палитру чувств. Эстетичность языка. Глубина проблемы в лаконичности. Истинное удовольствие от художественного мастерства автора. Задумываешься о смысле жизни.