Речевой этикет.
Слово «этикет» появилось при дворе Людовика XIV. Во время королевского приема присутствующим раздавали листочки, в которых были оговорены правила поведения. По-французски – «этикетки».
Сегодня под этикетом мы понимаем совокупность правил хорошего тона, принятых в данном обществе, и установленные нормы поведения и общения людей в определенных ситуациях.
Правила этикета имеют конкретно-исторический характер и обладают национальной спецификой. Вежливое, уважительное отношение к окружающим может быть выражено невербальными средствами, а может быть – и речевыми.
Речевой этикет – это система выработанных в данном языке формул, которые служат для установления контакта между собеседниками и для поддержания общения в нужной тональности.
Слова речевого этикета в повседневном языке выполняют целый ряд функций:
1) миротворческую (или контактоустанавливающую);
2) этическую;
3) эстетическую, в составе которой выделяют культуротворческую.
Формулы речевого этикета – это типовые готовые конструкции, которые регулярно употребляются при корректном общении. Такие формулы помогают организовать этикетные ситуации с учетом социальных, возрастных, и психологических факторов, а также сферы общения.
Формулы речевого этикета разделяются на три основные группы:
– речевые формулы, относящиеся к началу общения;
– речевые формулы, используемые в процессе общения;
– речевые формулы, относящиеся к концу общения.
1. Правила и нормы речевого этикета в начале общения.Официальные и неофициальные встречи знакомых, а иногда и незнакомых людей начинаются с приветствия. В русском языке основное приветствие – здравствуйте. Оно восходит к старославянскому глаголу здравствовать, что означает «быть здравым», т.е. здоровым. Наряду с этой формой распространено приветствие, указывающее на время встречи: Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер! Помимо общеупотребительных приветствий существуют приветствия, которые подчёркивают радость от встречи, уважительное отношение, желание общения: Очень рад Вас видеть! Добро пожаловать! Моё почтение! «Здравствуйте» как этикетный знак радует участников общения, он нужен хотя бы для того, чтобы сказать: я тебя замечаю. Одним из важнейших и необходимых компонентов речевого этикета является обращение. Обращение используется на любом этапе общения, на всём его протяжении, служит его неотъемлемой частью. В то же время норма употребления обращения и его форма окончательно не установлены, вызывают разногласия, являются больным местом русского речевого этикета. Обращение «гражданин», происходящее от старославянского горожанин (житель города) и получившее новое осмысление в XIX веке (полноправный член общества, государства), не стало общеупотребительным в ХХ – начале XXI века. Это связано с тем, что это слово употреблялось в основном при обращении арестованных, судимых, заключенных к работникам органов правопорядка и наоборот (гражданин подследственный, гражданин судья). В результате слово «гражданин» стало ассоциироваться с задержанием, арестом, милицией. Эта негативная ассоциация сделала невозможным употребление данного слова в качестве общеупотребительного обращения. Обращение «товарищ», активно использовавшееся в период существования Советского Союза, законодательно оставлено в качестве официального обращения лишь в вооружённых силах и других силовых структурах, а также в коммунистических организациях, заводских и фабричных коллективах. В настоящее время обращение «господин», «госпожа» воспринимается как норма на заседаниях Думы, в передачах по телевидению, на различных симпозиумах, конференциях. В среде государственных служащих, бизнесменов, предпринимателей нормой становится обращение «господин», «госпожа» в сочетании с фамилией, названием должности, звания (господин Соловьев). Обращения «сударь», «сударыня», использовавшиеся в XIX веке в качестве обращений к представителям среднего сословия, также применяются достаточно редко. Их употребляют в основном люди образованные, чаще – служащие. Ученые, преподаватели, врачи, юристы отдают предпочтение словам «коллеги», «друзья». Обращение «уважаемый», «уважаемая» встречается в речи старшего поколения. Слова «женщина», «мужчина», получившие распространение в роли обращений, нарушают норму речевого этикета, свидетельствуют о недостаточной культуре говорящего. Предпочтительнее начинать разговор без обращений, используя этикетные формулы «будьте любезны», «будьте добры», «извините», «простите». Особо следует отметить обращение на ты – Вы, существование которого обусловлено наличием в русском языке двух местоимений – «ты» и «Вы», способных восприниматься как формы второго лица единственного числа. Выбор той или иной формы зависит от социального положения собеседников, характера их отношений, официальной (неофициальной) обстановки. Обращаться на «Вы» принято: – к незнакомым людям; – в официальной обстановке; – к старшему по возрасту или по должности; – в случае, если отношения перестали быть дружескими. Обращаться на «ты» принято к друзьям и родственникам, одноклассникам или коллегам. Обращаясь друг к другу в процессе общения, мы используем языковые средства, кодирующие лицо. Они служат для идентификации говорящего (1-е лицо), слушающего (2-е лицо) и лица, не принимающего участия в данном речевом акте (3-е лицо). Базовыми языковыми единицами являются показатели первого («я») и второго («ты») лица. В одном ряду с ними обычно упоминаются и показатели третьего лица («он»). Однако с содержательной точки зрения третье лицо существенно отличается от первого и второго. Употребление показателей третьего лица производят не положительную, а отрицательную идентификацию коммуниканта: «он» – это не говорящий и не слушающий. В присутствии человека, о котором идет речь, нельзя называть его в третьем лице. Если имя человека не известно, можно сказать так, например: «Мы с моей подружкой», «Я и молодой человек». Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. При этом оно может происходить непосредственно и опосредованно. Этикет предписывает следующие формулы знакомства: – Разрешите с Вами познакомиться. – Я хотел бы с Вами познакомиться. – Давайте познакомимся. При посещении учреждения, офиса, конторы, когда предстоит разговор с чиновником и необходимо ему представиться, используются формулы: – Позвольте (разрешите) представиться. – Моя фамилия Петров.– Елена Николаевна. 2. Правила и нормы речевого этикета в процессе общения: формулы вежливости и взаимопонимания. После приветствия обычно завязывается разговор. Речевой этикет предусматривает несколько зачинов, которые обусловлены ситуацией. Наиболее типичны 3 ситуации: торжественная, рабочая, скорбная. К первойотносятся государственные праздники, юбилеи предприятия и сотрудников, получение наград, дни рождения, именины, знаменательные даты семьи или её членов, презентации, заключение договоров, создание новых организаций. По любому торжественномуповоду, знаменательному событию следуют приглашения и поздравления. В зависимости от обстановки (официальной, полуофициальной, неофициальной) пригласительные и поздравительные клише меняются. Приглашение:– Позвольте (разрешите) пригласить Вас… – Приходите на праздник (юбилей, встречу…), будем рады Вас видеть. Поздравление: – Примите мои (самые) сердечные (тёплые, горячие, искренние) поздравления… – От имени (по поручению) поздравляем; Сердечно (горячо) поздравляю. Как и во всех других ситуациях межличностного общения поздравления должны быть предельно корректными, уместными и искренними. С искренностью нужно быть очень осторожным. Поздравление – принятый обществом ритуал уважения и радости за близкого человека, но это никак не способ ведения беседы или переписки, в поздравлениях не должны звучать сугубо личные темы и вопросы адресанта поздравления. Содержательная часть поздравления – ритуальное выражение радости, но ничего более. В случае скорбнойситуации, связанной со смертью, гибелью, убийством и другими событиями, приносящими несчастье, выражается соболезнование. Оно не должно быть сухим, казённым. Формулы соболезнования, как правило, стилистически приподняты, эмоционально окрашены: – Разрешите (позвольте) выразить (Вам) свои (мои) глубокие (искренние) соболезнования. – Приношу (Вам) мои (примите мои, прошу принять мои) глубокие (искренние) соболезнования. – Разделяю (понимаю) вашу печаль (ваше горе, несчастье). Перечисленные зачины (приглашение, поздравление, соболезнование, выражение сочувствия) не всегда переходят в деловое общение, иногда ими разговор и заканчивается. В повседневной деловой обстановке также используются формулы речевого этикета. Зачастую в деловых ситуациях возникает необходимость кого-то поблагодарить или вынести порицание, сделать замечание, дать совет, высказать предложение, обратиться с просьбой, выразить согласие и т.д. Приведём речевые клише, которые используются в данных ситуациях. Благодарность: – Позвольте (разрешите) выразить (большую, огромную) благодарность Ивану Алексеевичу Самойлову за отлично (прекрасно) организованную выставку. – Фирма (дирекция, ректорат) выражает благодарность всем сотрудникам за … Кроме официальных благодарностей существуют ещё и обыденные, неофициальные благодарности. Это обыкновенное «спасибо», «вы очень любезны». Замечания, предупреждение: – Фирма (дирекция, правление, редакция) вынуждена сделать (серьёзное) предупреждение (замечание) … – К (большому) сожалению (огорчению), должен (вынужден) сделать замечание (вынести порицание).Просьба: – Сделайте одолжение, выполните (мою) просьбу… – Не сочтите за труд, пожалуйста, отнесите… – Будьте добры, передайте…Согласие, разрешение: – Сейчас (незамедлительно) будет сделано (выполнено)… – Согласен, поступайте (делайте) так, как вы считаете…Отказ: – (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) помочь (разрешить, оказать содействие). – Простите, но мы (я) не можем (могу) выполнить вашу просьбу. – Я вынужден запретить (отказать, не разрешить). 3. Правила и нормы речевого этикета в конце общения: прощание, резюмирование.Когда разговор заканчивается, собеседники используют формулы расставания, прекращения общения. Они выражают надежду на новую встречу: – До вечера (завтра, субботы); – Надеюсь, мы расстаёмся ненадолго. Надеюсь на скорую встречу;пожелание: – Всего Вам доброго (хорошего)! До свидания!; сомнение в возможности ещё раз встретиться: – Прощайте! Вряд ли ещё увидимся. Не поминайте лихом!Немаловажным компонентом речевого этикета является и устоявшийся ритуал комплимента. Тактично и вовремя сказанный комплимент поднимает настроение адресата, настраивает на положительное отношение к собеседнику. Комплимент говорится в начале разговора, при встрече, знакомстве или во время беседы, при расставании. Комплимент относится к внешнему виду, свидетельствует об отличных профессиональных способностях адресата, его высокой нравственности, даёт общую положительную оценку: – Вы хорошо (отлично, прекрасно) выглядите. – Вы (так, очень) обаятельны (умны, находчивы, практичны). – Вы хороший (отличный, прекрасный) специалист. – С Вами приятно (отлично, хорошо) иметь дело (работать, сотрудничать). – Приятно было познакомитны). – Вы хороший (отличный, прекрасный) специалист. – С Вами приятно (отлично, хорошо) иметь дело (работать, сотрудничать). – Приятно было познакомиться! – Вы очень милый (интересный) человек (собеседник).