ЗАДАНИЕ 1. Определите способы перевода следующих словосочетаний.
Оригинал | Перевод |
The root of the trouble | корень зла |
To take a nap | Вздремнуть – |
To jump at conclusions | делать поспешные выводы |
Help yourself | Угощайтесь |
At the world’s end | на краю света |
To strike a match | чиркнуть спичкой |
To read between lines | читать между строк |
To take into account | принимать во внимание – |
With an eye to | с намерением |
Strong heat | изнуряющая жара |
Strong tea | крепкий чай |
To take place | иметь место |
ЗАДАНИЕ 2. Переведите необразные словосочетания, которые часто употребляются в текстах научного и делового стиля. Определите способы их перевода.
To begin with; to mention; to put it another way; to put it briefly; to put it mildly; to put it simply; to be exact; so to speak; to sum up; to tell the truth; in accordance with; in addition to; at any rate; for the benefit of; in contrast to; with the exception of; as a matter of fact (=in fact); on and on; for the purpose of; with reference to; in response to; for the sake of; in spite of; in token of (=as a sign of); by virtue of (=because of); in the awake of (=following).
ЗАДАНИЕ 3. Переведите предложения, обращая внимание на выделенные словосочетания.
a. In the sight of mathematics this statement is correct.
b. In the case of oil, the demand for it grew 12 percent higher than it was a decade ago.
c. In time ofcrisis there are many people unemployed.
d. On the point of leaving he tried to make him do it.
e. At the sight ofblood she felt sick.
f. He had no objections with respect to their arrival.
g. In possession of all the necessary information he made very important conclusions.
h. He was at the point of death.
i. Many people were reported to be injured in the same time.
ЗАДАНИЕ 4. Переведите следующие предложения на английский язык, обращая особое внимание на выделенные словосочетания.
А. Суммируявсе, что мы знаем, можно сказать следующее.
Б. Для начала следует сказать, что здесь нельзя применить этот метод.
В. Мягко выражаясь, все решения данных проблем являются неверными.
Г. По правде говоря,он был первым, кто осознал все трудности.
Д. Он зайдет к вам в любом случае.
Е. Дополнительно к тексту,приведем следующую таблицу.
Ж. Не смотря наморозы, транспорт работал в обычном режиме.
ЗАДАНИЕ 5. Очень часто необразные связанные словосочетания можно встретить на многочисленных вывесках, предупредительных знаках, табличках и т.д. Подберите русские аналоги для следующих словосочетаний.