IV. Supply the correct prepositions where necessary.

1. We are sorry to say we are not satisfied … the quality … your goods.

2. This markers are … great demand … the world market.

3. We look forward … establishing good business relations … your company.

4. Your prices are not acceptable … us. We find them too high.

5. ‘… what price do you sell your machines?’ – We quote €20 … unit.

6. We are to open a Letter … Credit … Belinvest Bank after you receive our Notification … Readiness.

* * *

Mr White is speaking … the phone … Mr Black, the manager … a carpet shop.

W: Good morning! My name is White. Have you got any Turkish carpets?

B: Yes, certainly.

W: What’s the size?

B: … very large … small ones.

W: … what price do you sell them?

B: £50 … square metre.

W: I’m afraid the price is not acceptable … me. I find it high.

B: I can’t agree … you here, Mr White. All our customers find our price quite reasonable.

W: But we have bought some carpets lately … a lower price.

B: Then I’m sure their quality is worse than the quality … our carpets. You will see it yourself, Mr White, if you come … our shop. We are open … 7 o’clock in the evening. I’m sure you’ll be satisfied … the quality.

W: All right. I’ll be … you … 6.

B: Fine. I look forward … meeting you … that time.

V. Use too, also, either.

1. A passer-by didn’t know the way to the British Museum and he asked me how to get there. but as it was my first visit to London, I myself didn’t know the way there … .

2. My friend told me so many interesting things about St. Petersburg that I decided to go there … .

3. ‘I like light colours. And you?’ – ‘Yes, I like them … .’

4. The Embassy Hotel was full. There was no accommodation at the Tavistock Hotel … .

5. ‘We would like to fly to Sochi. And what about you?’ – ‘I would … like to go there by plane.’


Unit 11

The Past Simple and the Past Continuous Tenses

The Past Continuous Tense выражает действие как процесс, the Past Simple Tense как факт совершения действия.

I was reading all day yesterday.

I read all day yesterday.

Я вчера читал весь день.

Когда два длительных действия совершаются одновременно, они оба выражаются с помощью либо Past Continuous, либо Past Simple. (Если мы придаем действию оттенок процесса, то употребляется Past Continuous, если просто констатируем факт, то Past Simple)

While he was having breakfast I was reading the newspaper.

While I had breakfast I read the newspaper

В то время как он завтракал, я читал газету.