Атма-ниведанам – безраздельное вручение себя Господу, 8 песен

(1)

1. Я не заслужил ни боагочестия ни знания. Захваченный чувственными наслаждениями, я обнавыла себя, и теперь вижу лишь тьму повсюду.

2. Ты, О Господь, источник всей милости. Я вручаю себя Твоим лотосным стопам. Пожалуйста, прояви Свое сострадание.

3. Ты обещал, что каждый, кто примет прибежище у Тебя, не будет знанть ни страха, ни опасностей. Для такого грешника, как я, нет иного прибежища. Я молю о Твоей безграничной милости.

4. О когда же я познаю свободу от желаний, и так стану Твоим? Ты вечный объект служения, а я твой вечный слуга -- такова суть настроения преданности Бхактивинода.

(2)

1. Как долго же еще я буду рассказывать Тебе свою позорную историю? Нет такого греха, который я не совершил бы множество тысячи и тысячи раз.

2. В результате этих грехов моя жизнь в этом мире стала жизнью мучений и страданий. Кого мне винить, кроме себя? Тогда я не задумывался о последствиях; теперь же, спустя время, я ищу спасинеия.

3. Выслушав о моих грехах, Ты должен наказать меня, ибо я заслуживаю страдания в муках самсары в этом мире. Я молюсь лишь, чтоб, странствуя сквозь повторяющиеся рождения и смерти, мой ум всегда прибывал у Твоих лотосных стоп в обществе Ваишнавов.

4. Я возношу Тепе эту молитву-рассуждение. Ложная гордость покинула мое сердце. О ты, кто добр к кротким, Твоя чистая митлость стала единственной надеждой для Бхактивинода.

(3)

1. Все, что у меня есть – ум, тело и семью, – я принес к Твоим лотосным стопам, о юный сын Нанды!

2. Соптствует ли мне счастье или преследуют неудачи, живу ли я или умираю – с того дня как я укрылся под сенью Твоих лотосных стоп, я не знаю трудностей на своем пути.

3. Ты волен убить меня или защитить, ибо Ты – мой повелитель, а я – Твой вечный слуга.

4. Если же Ты захочешь, чтобы я вновь родился, позволь мне родиться в доме Твоего преданного.

5. Я готов родиться даже червем, лишь бы остаться Твоим преданным. Но если во мне не будет ни капли любви к Тебе, тогда я не хочу быть даже Брахмой.

6. Я жажду общения с такими преданными, которые полностью лишены стремления к мирским наслаждениям и освободжеднию.

7. Ты все для меня: и отец, и мать, и возлюбленный, и сын, и наставник, и супруг, и мой Господь

8. "О Кана, услышь меня! О Госопдн Радхи, Ты свет моей жизни!" – говорит Бхактивинод Тхакур.

(4)

1. Все, что я есть, все, что у меня есть, я приношу к Твоим лотосным стопам, О милостивый Господь.

2. Я не принадлежу больше себе. Теперь я исключительно Твой.

3. Душа, обитающая в этом смертном теле, оставила ложное эго, связанное с миром «я», и теперь в сердуе вошло вечное, духовное ощущение того, что я Твой.

4. Все, что у меня есть – тело, браться, друзья и последователи, жена, сыновья, личные вещи, дом и двор – все это я отдаю Тебе, ибо я стал Твоим слугой... Теперь я живу в Твоем доме.

5. Ты Господин моего дома, а я Твой послушнейший слуга. Все мои усилия теперь направлены на твое счастье.

6. Все грехи или благочестивые дела, совершенные мной, в уме или действием, не принадлежат больше мне, ибо я искуплен.

7. Мои желания стали неотличными от Твоих. С этого дня у Бхактивиноды нет иной сущности.

(5)

1. Не осталось ничего «моего». Ты для меня стал даже отцом, другом и братом.

2. Все те, кого я называл друзьями, женой, сыновьями и дочерьми, -- это твои слуги и служанки. И я забочусь лишь о них, лишь видя их связанными с тобой.

3. Если я и продолжаю поддерживать сво богатство, членов семьи, дом и жену, – это потому, что они Твои. Я всего лишь слуга.

4. Ради служения Тебе, я буду зарабатывать деньги и нести расходы по ведению Твоего хозяйства.

5. Я не знаю ни хорошего, ни дурного. Я просто служу. Я лишь часовой, охраняющий Твое хозяйство.

6. Мои чувства – слух, зрение, запах, вкус и осязание – действуют в соответствии с Твоим желанием.

7. Я больше не делаю ничего ради собственного наслаждения. Бхактивинода говорит: «Твое счастье – это суть всего».

(6)

1. Во истину, все принадлежит Тебе. Ни одна джива не владеет ничем. Крошечная душа странствует по этому миру, по ошибке думая: «Я это временное тело, и все, что с ним связано, мое». Так она страдает в страхе и тоске.

2. Обусловленная душа охвачена ложной гордостью, и считает, что все, что связано со словаи «я» и «мое», – это единственные сокровища.

3. Из-за такого же тщеславия я пал в этот мир. Барахтаясь в океане материального существания, словно тонущий, я страдаю швыряемый волнами этого океана.

4. Я принимаю прибежище у Твоих стоп, дарующих бесстрашие, и с этого дня посвящаю себя Тебе.

5. Тщестлавие слов «я» и «мое» оставили теперь меня. Пусть же никогда вновь не найдут они места в моем сердце.

6. О Господь, пожалуйста, дай мне силы, чтобы я смог отгонять ложные понятия «я» и «моего».

7. Пусть настроение предания себя Верховному Господу прочно утвердится в моем сердце, а не будет подобным мимолетной чистоте слона после омовения.

8. Бхактивинода молит у лотосных стоп Господа Нитьянанды о милости, освобождающей от ложной гордости.

(7)

1. Я докладываю у Твоих лотосных стоп, О Господь, что я падший и несчастный – это знают все три мира.

2. Нет грешника, греховнее, чем я. Во всем материальном творении нет оскорбителя, чьи оскорбления сравнились бы с моими.

3. В попытках очиститься ото всех этих грехов и оскорблений, меня охватил стыд, и я молю Тебя о прощении. Все это понятно Тебе.

4. У кого же я приму прибежище, кроме Тебя? О сын Царя Враджа, Ты Господь всех Господ.

5. Их мир принадлежит тебе, и Ты пронизываешь все сущее. Ты прощаешь оскорбления, нанесенные Тебе.

6. Лишь ты один прибежище для заблудших. Что есть еще, кроме Тебя, О милостивый Господь?

7. Те, кто, подобно мне, оскорбляли Тебя, не будут знать покоя, пока не примут прибежища у Тебя.

8. С этого самого дня Бхактивинода принимает прибежище в Тебе, и вручает себя Твоим лотосным стопам.

(8)

1. Вручив себя Твоим лотосным стопам, меня охватило неописуемое ликование. Несчастье ушло, и больше нет беспокойств. Повсюду я вижу радость.

2. Твои стопы – исочник нектара бессмертия, где можно жить жизнью, свободной от страха и печали. Теперь я обрел здесь покой, и оставил страх мирского существования.

3. Я буду нести служения в Твоем хозяйстве. И вместо того, чтобы наслаждаться плодами этого служения, я буду стремиться к тому, что приносит Тебе удовольствие, полностью предавшись Твоим лотосным стопам.

4. Неприятности, с которыми я встречусь, служа Тебе, станут источником огромной радости, ибо в преданном служении Тебе и радость и печаль – это одинаковые сокровища. Обе рассеивают страдания невежества.

5. Я полностью забыл свою былую историю, испытывая огромную радость в уме. Я несомненно Твой, а Ты во истину мой. Нужны ли мне иные сокровища?

6. Бхактивинода, ныряя в океан блаженства, посвящает все свои усилия служению Тебе, и продолжает жить в Твоем доме, в соответствии с Твоими желаниями.