That/those, one/ones

 

Заменители существительных. В английском языке во избежание повторения предшествующего существительного употребляются слова-заменители: “one” и “that”, которые заменяют существительные в единственном числе; “ones” и “those” заменяют существительные во множественном числе. Заменители существительных переводятся на русский язык теми же существительными, которые они заменяют. Понять, какое существительное заменено, помогает восстановление логики того, о чём говорилось ранее.

 

Слово “one” как заменитель существительного имеет при себе артикль или определение, выраженное прилагательным, причастиями 1 и 2, определительным придаточным предложением, которое стоит после слова “one”. Причастия могут стоять до и после слова “one”.

Пример:

They are selling their house to move to a smaller one. - Они продают свой дом, чтобы переехать в другой (дом), который поменьше.

This article is difficult, take another one. - Эта статья трудная, возьми другую (статью).

We are the only ones who know.- Только мы знаем об этом.

Неопределенное местоимение“one”в функции формального подлежащего употребляется для обозначения неопределенного лица. Предложения с формальным подлежащим “one” переводятся на русский язык как неопределенно-личные предложения. Слово “one” не переводится.

Пример:

One never knows what his answer may be. - Никогда не знаешь, что он ответит.

Where does one go from there? - Куда отсюда пойдешь?

 

One” в функции формального подлежащего часто употребляется с модальными глаголами must, should, ought, can, may. На русский язык такие сочетания переводятся словами «надо, нужно, следует, можно».

Пример:

One should be careful when crossing the street. - Следует быть осторожным при переходе через улицу.

 

Неопределенное местоимение “one’s” в форме притяжательного падежа переводится местоимением «свой». Например:

One must always keep one’s word. - Нужно всегда держать свое слово.

 

Таблица. Функции слова “one”.

пример функция перевод признаки
1. I have only one book on law. – У меня лишь одна книга по праву. числительное один one + существительное в единственном числе
2. One never knows what the weather may be. – Никогда не знаешь, какая может быть погода. неопределенно-личное местоимение - - - - формальное подлежащее (стоит перед сказуемым)
3. Тhere are two parties, the Democratic one and the Republican one. – Есть две партии: демократическая (партия) и республиканская (партия). слово-заменитель словом, которое заменяется или не переводится наличие определения

 

Многозначное слово that в английском языке выступает в качестве:

1) указательного местоимения; в этом случае оно всегда стоит перед существительным и на русский язык переводится соответствующими указательными местоимениями: тот, та, этот:

It was her dream to live in that city.- Её мечтой было жить в том городе.

2) союза, вводящего придаточное предложение; на русский язык переводится соответствующими союзами: что, то что, чтобы:

The peoples of all countries know that cooperation is better than confrontation.- Народы всех стран знают, что сотрудничество лучше чем конфронтация.

3) союзного слова, вводящего придаточное; на русский язык переводится соответствующими союзными словами: который, которая:

I have read all the books that are recommended by our instructor.- Я уже прочел все книги, которые рекомендованы нашим преподавателем.

4) слова-заменителя, которое употребляется вместо существительного или группы слов, упомянутых раньше (that - для единственного числа, those - для множественного числа); на русский язык переводится существительным или соответствующим личным или относительным местоимением:

These books are mine, those are yours. - Эти книги мои, а те (книги) - ваши.

 

Таблица. Функции слова “that”.

пример функция перевод признаки
1. Give me that book. – Дай мне ту книгу. указательное местоимение та, тот, те that (those) + существительное
2. The forces of peace are greater that those of war. – Сторонников мира больше, чем сторонников войны. слово-заменитель словом, которое заменяется наличие предлогов
3. The textbooks that you see are written by our professors.- Учебники, которые перед вами, написаны нашими преподавателями. относительное местоимение который после существительного вводит опре­делительное придаточное предложе­ние
4. He knows that she will come. – Он знает, что она придет. союз что, чтобы после идет придаточное предложение
5. That this question is important is clear. - To, что этот вопрос важен, - ясно. союз то что вводит придаточное подлежащее или придаточное сказуемое
6. It was in this office that I found the job. - Именно в этом офисе я и нашел ра­боту союз не переводится вводит придаточное предложение в конструкции it is (was) ... that …

 

Прилагательное

Прилагательное (Adjective) – часть речи, обозначающая признак предмета. Прилагательные в современном английском языке не имеют категории числа, падежа и рода, но по своему значению они делятся на качественные и относительные:

- качественные прилагательные (Qualitative Adjective) обозначают такие признаки (качества) предмета, которые отличают один предмет от другого по форме, по размеру, по свойству, по цвету, по вкусу, по весу; эти качества могут быть присущи предмету в большей или меньшей степени, поэтому качественные прилагательные имеют формы степеней сравнения;

- относительные прилагательные (Relative Adjective) передают такие признаки предмета, которые не могут быть в предмете в большей или меньшей степени; обычно они обозначают материал, из которого сделан предмет, место действия, область знаний, эпоху; относительные прилагательные не имеют степеней сравнения и не сочетаются с наречием very (очень).

 

Простые прилагательные в английском языке не имеют в своем составе ни префиксов, ни суффиксов. Например: small (мелкий; небольшой), big (большой, крупный), nice (приятный, милый).

 

Производные прилагательные содержат префиксы и суффиксы:

1) наиболее распространенные префиксы:

un-: unhappy

in-: incorrect

2) основные суффиксы имен прилагательных:

-able, -ible: suitable, responsible,comfortable

-al: central,formal

-ant, -ent: intelligent

-ary, -ory: elementary

-ful: careful,beautiful

-ic: heroic,historic

-ive: agressive

-less: useless,careless

-ous: ambitious,courageous

-y: stormy, snowy

 

Степени сравнения (Degrees of Comparison) прилагательных.В английском языке различают три степени сравнения прилагательных: положительную, сравнительную и превосходную.

Положительная степень – исходная, не имеющая никаких окончаний, например: cold (холодный), interesting (интересный).

Сравнительная и превосходная степени прилагательных образуются двумя способами:

1) одно- и двухсложные прилагательные образуют степени сравнения с помощью суффиксов –er, -est соответственно:

cold (холодный) – colder (холоднее, более холодный) – the coldest(самый холодный)

 

2) многосложные прилагательные образуют степени сравнения прибавлением слов more, the most:

interesting (интересный) – more interesting (интереснее, более интересный) – the most interesting (интереснейший, самый интересный)

Ряд прилагательных образуют степени сравнения не по общему правилу:

good (хороший) – better (лучше) – the best (наилучший)

bad (плохой) – worse (хуже) – the worst (наихудший)

far (далекий) – farther (дальше) – the farthest (сымый дальний)

many (much) (много) – more (больше) – the most (самый большой)

little (маленький) – less (меньше) – the least (наименьший)

 

Для выражения сравнения существует также целый ряд конструкций, таких как:

as … as (такой же … как …),

not so … as (не такой же … как … ),

more (less) … than (больше (меньше) … чем),

the … the (чем … тем),

the more … the less(чем больше … тем меньше).

Например:

He is as tall as his father. - Он такой же высокий, как и его отец.

This text is more difficult thanthat one. - Этот текст более трудный, чем тот.

The sooner you come the better. - Чем раньше ты придешь, тем лучше.