Modo subjuntivo
(Повторение и систематизация)
1. Сослагательное наклонение употребляется в придаточных предло
жениях различных типов:
а) в придаточных дополнительных и подлежащных после
глаголов-сказуемых определенных значений и их эквивалентов (см. § 116):
Quiero que me acompane al Museo Pushkin. No estamos seguros de que venganesta tarde. Es necesario que visitenustedes el Museo de Arte Moderno.
б) в придаточных времени для выражения действия будущего (см.
§121):
Les ensenare a ustedes las fotografias de Sevilla en cuanto (cuando) volvamosal hotel.
Recibiran carta mia antes (de) que (despues de que) se inaugure (se clausure)la exposition.
в) в придаточных цели (см. § 121):
Para que llegueusted a tiempo a la reception le aconsejo que tome un taxi.
г) в придаточных уступительных для выражения действия воз
можного, предполагаемого (в настоящем, прошлом или будущем)
(см. § 130):
Saldre aunque hagamal tiempo.
д)в условном предложении (условном периоде) II типа (см. § 132):
Si visitara Vd.Espana, vena las obras maestras de Velazquez у Goya.
e) в придаточных определительных (см. § 135):
Busco una guia de Madrid que tengaun buen piano.
2. В зависимости от времени глагола-сказуемого главного предложе
ния в указанных типах придаточных могут употребляться или presente
de subjuntivo, или imperfecto de subjuntivo по общей схеме согласования
времен сослагательного наклонения (см. § 129):
Les aconsejo que veanel monumento a Cervantes.
Les aconseje que vieranel monumento a Cervantes.
Le hablare de mi viaje a Espana cuando (yo) vuelvaa Moscu.
Dije que le hablaria de mi viaje a Espana cuando (yo) volvieraa Moscu.
Le he traido este album para que conozcaalgunas de las obras de Goya que se conservan en el Prado.
Le traje este album para que conocieraalgunas de las obras de Goya que se conservan en el Prado.
Aunque hagamal tiempo, iremos de excursion a los alrededores de la capital.
Dijo que aunque hicieramal tiempo, irian de excursion a los alrededores de la capital.
4. Прочитайте и переведите на русский язык диалоги. (Незнакомые слова см. в словаре урока.) Обратите внимание на употребление (и значение) modo subjuntivo в придаточных предложениях различных типов:
1. (Рог elfondo de la calle, у cogidos de la mano, aparecen Lolita у Nacho.
Este le explica algo a Lolita.)
NACHO: — jQue te digo que es cosa hecha, Lolita! ^Pero no te das cuenta que el marido de mi tia es profesor del Instituto Laboral? Me hago especialista tornero у salgo por la puerta grande. A los seis meses envio desde Alemania un tren especial para que te recoja. Y alii nos casamos.
LOLITA.— ^Hay curas en Alemania?
N.— jAlguno debe haber, chatilla! Ya estoy deseando que me des el "ya".
L.-^El"ya"?
N.— El "si", tonta. "Ya" es "si" en aleman. (Solemne) jLolita Martinez!, ^quiere usted a Nacho Fernandez por companero de toda la existencia?
L.— (Solemne tambien) — [Ya!
(Se echan a reir los dos).
N.— Con el primer dinero que te envie te vas a Galenas Preciados у te equipas. jQue ninguna fraulein pueda compararse con la senora del especialista tornero!
(Rien)
L.— Oye, en el Albarran echan una pelicula alemana. Quiero que me Heves. jSe veran casas! Me gustana tener una al lado de un no claro ... jDebe ser muy bonito vivir bien!
Adaptado de La camisa, deLauro Olmo
2. Mientras Angustias preparaba la comida, Joaquin le conto a su primo todos
los proyectos que tenia para un futuro inmediato.
— Antonio, ya sabes que mi idea es dejar la mina lo antes posible. Cuando tenga unos miles ahorrados, la Angustias у уо vamos para nuestro pueblo.
— Tu haces lo que quieras, pero con la salud no se juega. Ya se que trabajas doce horas todos los dias у eso no hay nadie que lo resista.
— Eso es cosa mfa. Si trabajo unos anos firmemente no habra quien me levante la voz en el pueblo. Si tuviera que quedarme para siempre en este pueblo me moriria.
— A ti no hay quien te convenza. Yo digo que es mejor seguir aqui.
Antonio cambi6 de conversacidn al ver que su primo se molestaba en cuanto
le hablaban de que ahorrara menos.
Adaptado de La mina, de Armando L6pez Salinas
5. Переведите на испанский язык:
1. Мы хотели, чтобы он продолжал работать в редакции. 2. Вероятно у него нет времени послать телеграмму. 3. Мы удивились, что он не хочет ехать поездом, а хочет лететь самолетом. 4. Я не уверен, что он вернется к концу месяца. 5. Он принес мне план города, чтобы я смог легко осмотреть его (город). 6. Мы посоветовали Петрову посмотреть шедевры великих испанских художников. 7. Если бы в воскресенье была хорошая погода, мы поехали бы за город. 8. Он не думал, что ему дадут визу так быстро. 9. Я боялся, что рейс будет отменен из-за плохой погоды. 10. Они сомневались, что Иванов примет их предложение и приедет в Петербург. 11. Мы договорились, что он нам позвонит, как только устроится в гостинице. 12. Если бы я (сейчас) позвонил в Москву, я бы узнал, когда начинается фестиваль. 13. Мы должны подождать его, даже если он поздно закончит свой перевод. 14. Он сказал, чтобы я надел темный костюм. 15. Я попросил его сказать об этом (это) Петрову, когда откроется выставка. 16. Я обязательно отправлю письмо заказным, хотя бы мне пришлось постоять в очереди. 17. Мы желаем вам стать хорошими журналистами.
LEXICO
Vocabularies giros у expresiones
aceite m растительное масло, ~ de oliva оливковое масло
асего т сталь; зд. сталелитейный комплекс (сектор)
actualmente adv в настоящее время
adelante adv впредь, в будущем
afectar vt (а) затрагивать, задевать (чьи-л. интересы и т. п.)
agncola adj сельскохозяйственный
alimentation / питание
aparecer (V) vi появляться
aprobar (I) vt одобрять, принимать
area/площадь, пространство; зона, район
asi como а также
aumentar vt увеличивать; vi ~ ся
banar v/ омывать
barco m корабль, судно
basico adj основной
calido adj жаркий
cambio m перемена, изменение
campo m деревня; зд. сельское хозяйство
carbon m уголь
categorico adj категорический, решительный
cereales m pi зерновые культуры
citrico adj цитрусовый
cobre m медь
competitive adj конкурентоспособный
conquista / завоевание, достижение
considerable adj значительный
construccion/ строительство; производство
contribuir (VI) (a) vt способствовать (чему-л.)
costa/берег (моря)
crecimiento m рост, развитие; увеличение
cubrir v/ (p cubierto) покрывать, накрывать
depender (de) vt зависеть (от)
descubrir vt (p descubierto) открывать, находить; делать открытие
desembocar (en) vi впадать (куда-л.)
distinto adj различный
dulce adj сладкий
eficacia/ эффективность, действенность
elecciones/p/выборы
empleom употребление; зд. рабочее место
empresa/ завод, предприятие
equipom оборудование
establecimientom установление
excelenteadj отличный, превосходный
explotarvt разрабатывать, использовать, эксплуатировать
extensoadj обширный
extraer*vt добывать, извлекать
firmeza/ стойкость
ganaderia/ животноводство
ganancia/ прибыль, доход
hallarse находиться, быть расположенным
hierrom железо
humedo adj влажный
igualmenteadv так же, одинаково
inevitableadj неизбежный
inversion/ капиталовложение
ligeroadj легкий
limitar (con)vi граничить
llanura/равнина
lluvia/дождь
maquinaria/оборудование (фашинное)
mediterraneoadj средиземноморский
mejorar vt улучшать
mercado m рынок
mercuriom ртуть
meseta/ плоскогорье
mineroadj горнорудный, шахтерский; m шахтер
montaiia /гора
montanosoadj гористый, горный
movimiento m движение
naranjo m апельсиновое дерево
navaladj морской; т зд. судостроение
navegableadj судоходный
no obstanteнесмотря на
necesidad/ необходимость, потреб
ность '
notreamericanoadj североамериканский (американский)
olivom оливковое дерево
oportimidad/ своевременность, целесообразность; подходящий слу-чай; зд. возможность
paro m (desempleoт) безработица
pertenecer(V) vi принадлежать
pertenencia/(a)принадлежность (к чему-л.)
pesadoadj тяжелый
petroleom нефть
petroquimicoadj нефтехимический
plomom свинец
pobre(de) adj бедный (чём-л.)
poseer.v*владеть, обладать
producir(V) vt производить; ~se производить; иметь место, происходить
productorт производитель
profesionalm дипломированный специалист
prohibirvt запрещать
puentem мост
puertom порт
гата/ отрасль
region/район
rico (en)adj богатый (чем-л.)
riegom орошение
riquezaf богатство
salariom заработная плата
saltom прыжок, скачок
secoadj сухой
separarvt разделять, отделять
seqina/ засуха
siderurgicoadj металлургический
solemneadj торжественный
superficie/поверхность; площадь
trigom пшеница
unir vt объединять
utiladj полезный
verdura/ зелень, овощи
viajerom путешественник
votarvt голосовать
yacimientosm pi залежи
Слова, близкие по звучанию и значению в испанском и русском языках
maizm маис, кукуруза masa/ масса metalurgicoadj металлургический mineralт минерал; т, pi полезные ископаемые mitinm митинг modernization/модернизация, обновление monarquia/ монархия naturaladj естественный, натуральный parlamentariom член парламента; adj парламентарный; парламентский piritas/пириты production/продукция; производство productom продукт; товар progresistaadj прогрессивный quimicoadj химический radicaladj радикальный, коренной reaction/ реакция reconversion/ конверсия recursosт pi ресурсы, средства reforma/ реформа relievem рельеф represion/ репрессия sectorm сектор terrorm террор textiladj текстильный triunfom победа, триумф turismom туризм uraniom уран volframio m вольфрам zona/ зона |
automovilm автомобиль, машина
capitalm капитал
caracterm характер
centraladj центральный
cinem (zinc)цинк
concentrarseконцентрироваться, сосредотачиваться
continentem континент
cultivarvt культивировать, выращивать
democracia/ демократия
dictadura/ диктатура
energeticoadj энергетический
estepa/степь
experimentarvt экспериментировать; испытывать
exporterv/ экспортировать, вывозить
factorm фактор
formarvt образовывать, формировать
franquistaadj франкистский
globalizadoadj глобальный; зд. с более широкими мировыми связями
importarvt ввозить, импортировать
industrial-agrarioadj индустриально-аграрный
informacion/ информация
intelectualadj интеллектуальный; т pi интеллигенция, люди умственного труда
latifundio m латифундия
legalizar vt легализовать
liquidar vt ликвидировать, уничтожать
a la cabezaво главе
Comunidad / AutonomaАвтономная область
Comunidad/de Estados Independientes (CEI)Содружество Независимых Государств (СНГ) Consejo m de Europa (СЕ)Совет Европы (СЕ) dar* impulso адать толчок чему-л. declarar una huelgaобъявить забастовку desde antiguoс давних времен en abundanciaв изобилии en florв цвету
industria / de la alimentationпищевая промышленность industria / siderurgica чернаяметаллургия