Меры безопасности при приемке и сдаче электровозов.

Перед приемкой и сдачей машинист должен убедиться, что электровоз заторможен ручным тормозом или под колеса подложены башмаки, и он не сможет самопроизвольно сдвинуться с места. Если защитные средства хранятся открыто (т. е. не в опломбированных шкафах), то следует убедиться в их наличии и исправном состоянии, по клей­мам проверить сроки их освидетельствования.

Перед устранением неисправностей приборов и пропуска воздуха в соединениях, аппаратах и резервуарах, находящихся под давле­нием, следует их предварительно отключить и выпустить сжатый воздух; запрещается открывать и закрывать вентили и краны уда­рами молотка или других предметов.

Перед опробованием тормозов машинист должен предупредить об этом помощника, убедиться в отсутствии людей под электровозом, а также проверить, не выполняются ли какие-либо работы, связан­ные с осмотром или ремонтом автотормозов и рычажной передачи, и проверить включение тормозных приборов.

Меры по безопасному обслуживанию электровозов в пути следо­вания, на станциях и тракционных путях.

Перед троганием электро­воза, машинист должен предварительно убедиться в том, что члены его бригады находятся на месте, а другие лица, находящиеся побли­зости от электровоза, сошли с пути и отошли от него и подвижного состава на расстояние не менее 1 м. Машинист и его помощник должны объявить о том, что путь свободен, после чего подать сигнал и привести электровоз в движение. Перед въездом или выездом из депо машинист должен убедиться в том, что ворота депо открыты полностью и закреплены. При передвижении электровоза запреща­ется находиться на подножках, лестницах, крыше.

Ввод электровоза на канаву и вывод с канавы депо или пункта оборота производится только по сигналу дежурного по депо (пункта оборота) или его помощника.

Во время движения все двери кабины должны быть закрыты, а нерабочие — заперты; доступ в эти кабины разрешается только действующей локомотивной бригаде или лицам, имеющим письмен­ное разрешение начальника депо или вышестоящей организации при предъявлении его машинисту.

Коридоры и кабины управления не должны загромождаться. Приближаясь к работающим на пути или идущим по путям людям, к переездам и кривым участкам пути, к мостам и тоннелям, дрезинам и вагончикам, локомотивная бригада должна быть особен­но бдительной и подавать оповестительные сигналы до тех пор, пока не будет освобожден путь и люди не сойдут с пути. Если путь, по которому следует поезд, не освобождается, то машинист должен принять меры к остановке поезда. При следовании по неправиль­ному пути, а также при неблагоприятных условиях (туман, метель и др.), понижающих видимость, необходимо подавать оповести­тельные сигналы не реже двух раз на километр, особенно при подходе к местам, на которые выданы предупреждения, кривым участкам пути, выемкам, мостам, тоннелям и при выходе из них.

Запрещается во время движения:

высовываться из окон кабины за пределы ветрового стекла;

высовываться из дверей кабины;

стоять или сидеть на подножках и других наружных частях электровоза;

осматривать и смазывать движущиеся части электровоза, исправ­лять какие-либо повреждения или производить уборку;

принимать жезл без специального жезлоподавателя при скорости движения свыше 40 км/ч.

При вынужденной остановке поезда (если не требуется экстрен­ной остановки) машинист должен по возможности остановить поезд на участке с более благоприятным профилем пути, где будет удобно осмотреть электровоз или состав.

Машинист, его помощник должен сходить с электровоза лишь после полной остановки поезда, держась обеими руками за поручни и находясь лицом к локомотиву, предварительно внимательно осмот­рев место остановки. В ночное время рекомендуется осветить место, где необходимо сойти, и убедиться в безопасности выхода.