Несклоняемых существительных
1. Иноязычные слова, обозначающие неодушевленные предметы, относятся к среднему роду: депо, шоссе, такси, интервью, алоэ. Однако это правило непоследовательно – можно найти много исключений: салями, кольраби, авеню – ж.р., сирокко, хинди – м.р.
2. Иноязычные слова, обозначающие одушевленные предметы, относятся к мужскому роду: кенгуру, шимпанзе, пони, какаду. Исключения: колибри – может быть и женского и мужского рода, иваси, цеце – ж.р.
3. Существительные, обозначающие лица, относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от соотнесенности с полом обозначаемого лица: богатый рантье, усталая леди, простодушная инженю. Слово жюри – с.р. Двуродовые слова: визави, протеже, инкогнито.
4. Существительные, обозначающие географические названия, определяются по грамматическому роду нарицательного существительного, обозначающего родовое понятие: солнечный Батуми (город), широкая Миссисипи (река), живописный Капри (остров), полноводное Эри (озеро). Одно и то же слово может употребляться по-разному в зависимости от того, какое понятие считается родовым: Мали присоединилась к резолюции (страна) – Мали присоединилось к резолюции (государство).
5. По родовому наименованию определяется род несклоняемых названий органов печати: “Таймс” (газета) опубликовала статью.
6. В отношении русских слов существуют следующие правила.
· Субстантивированные слова (другие части речи, ставшие существительными) относятся к среднему роду: вежливое “здравствуйте”, светлое завтра, постоянное но.
· Аббревиатуры определяют свой грамматический род по роду ведущего слова составного наименования: соседняя РТС (станция), Брянский РОНО (отдел).
Варианты падежных окончаний имен существительных