Паронимы. Их функция в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением

Паронимы – это близкие по звучанию однокорневые слова с разным лексическим значением: здравица – здравница, сытый сытный, невежа – невежда.

Можно выделить 1) паронимы, имеющие разные приставки (отпечатки опечатки); 2) паронимы, отличающиеся суффиксами (безответственный безответный); 3) паронимы, один из которых имеет производную, а другой непроизводную основу (рост возраст, тормоз торможение).

Паронимы не взаимозаменяются в речи, т.к. это приводит к грубейшей речевой ошибке искажению смысла высказывания. Например: Заглавный герой романа “12 стульев” никогда не терял чувтва юмора. Заглавный – действующее лицо, именем которого названа пьеса, фильм и др., получается, что заглавный герой здесь – все 12 стульев. Необходимо было употребить другой пароним – главный (самый важный, основной). Часто ошибки допускаются при употреблении паронимов невежа (грубый, невоспитанный человек) – невежда (необразованный человек); эффектный (выделяющийся какими-либо внешними признаками) – эффективный (результативный); командированный (тот, кто едет в командировку) – командировочный (документ); подпись (фамилия, собственноручно написанная под чем-либо) – роспись (стенная роспись или письменный перечень чего-либо); надеть (покрыть себя или часть тела како-либо одеждой; сочетается только с неодушевленными существительными, называющими предметы одежды: надеть шляпу, пальто, галстук, платье) – одеть (облечь кого-либо в одежду; сочетается с одушевленными существительными: одеть ребенка, себя, пожилого человека).

Иногда в речи смешиваются паронимы, являющиеся заимствованными словами. Причина этого – незнание точного значения иноязычных слов: трассант (лицо, выдающее переводной вексель, переводящее свой платеж на другое лицо) – трассат (лицо, получающее предложение уплатить по переводному векселю); авторитетный (влиятельный, пользующийся признанием) – авторитарный (повелительный, не терпящий возражений).

Основная стилистическая функция паронимов в речи создание особой стилистической фигуры – парономазии. Парономазия – это намеренное смешение или столкновение слов-паронимов с целью подчеркнуть значение каждого из них: Служить бы рад – прислуживаться тошно (Грибоедов). Особенно значима парономазия в речах судебных ораторов: Я буду вести не придуманную, а продуманную речь (Ф.Н.Плевако); И не жил он, а доживал свою жизнь (В.Д.Спасович).

В отдельных случаях паронимы выступают как средство создания каламбура, например, в афоризме Э.Короткого: Классиков нужно не только почитать, но и почитывать.