Порядок передачи сигнала и сообщения о бедствии.
1. Сигнал бедствия передается следующим образом:
Радиотелефоном | Радиотелеграфом | ||
“ Терплю бедствие” (“Мейдей” при международных полетах ) | 3 раза | “ СОС” | 3 раза |
“Я” | 1 раз | Сочетание “ДЕ” | 1 раз |
Позывной экипажа воздушного судна, терпящего бедствие | 3 раза | Позывной экипажа воздушного судна, терпящего бедствие | 3 раза |
Сигнал бедствия должен повторяться с короткими интервалами до тех пор, пока не будет получено подтверждение о его приеме. Одновременно с передачей сигнала "СОС" или "Терплю бедствие" включается сигнал "Бедствие" на аппаратуре опознавания и сигнал "Авария" (код ВРЛ 7700) на ответчике в режиме УВД или в режиме RBS при полетах вне зоны управления воздушным движением центров ЕС УВД Туркменистана.
2.Если позволяют условия, то непосредственно за сигналом бедствия должно быть передано сообщение о бедствии. Сообщение о бедствии передается следующим образом:
Радиотелефоном | Радиотелеграфом | ||
“ Терплю бедствие” (“Мейдей” при международных полетах ) | 3 раза | “СОС” | 3 раза |
“Я” (“ИСИ” - при международных полетах ) | 1 раз | Сочетание “ДЕ” | 2 раза |
Радиотелефоном | Радиотелеграфом | ||
Позывной экипажа воздушного судна, терпящего бедствие | 2 раза | Позывной экипажа воздушного судна, терпящего бедствие | 2 раза |
Широта места | 2 раза | Широта места | 2 раза |
Долгота места | 2 раза | Долгота места | 2 раза |
Время по Гринвичу | 2 раза | Время по Гринвичу | 2 раза |
Вид повреждения и требуемая помощь | 1 раз | Вид повреждения и требуемая помощь | 1 раз |
Принятое командиром экипажа решение и другие сведения, которые будут способствовать поиску и спасению | 1 раз | Принятое командиром экипажа решение и другие сведения, которые будут способствовать поиску и спасению | 1 раз |
Слово “ Прием” | 1 раз | Слово “ Прием” | 1 раз |
После каждой передачи сообщения о бедствии необходимо на 1-2 мин переходить на прием. Получив подтверждение о приеме сообщения о бедствии, командир воздушного судна действует с учетом сложившейся обстановки и полученных указаний.
3. Если опасность миновала, сообщение передается следующим образом:
Радиотелефоном | Радиотелеграфом | ||
Позывной экипажа воздушного судна, терпящего бедствие | 2 раза | Позывной экипажа воздушного судна терпящего бедствие | 2 раза |
Позывной радиостанции, с которой ведется связь | 2 раза | Позывной радиостанции, с которой ведется связь | 2 раза |
Слова "Опасность миновала” | 2 раза | Слова "Опасность миновала” | 2 раза |
Слово “ Прием” | 1 раз | Слово “ Прием” | 1 раз |
4. Совершив вынужденное приземление (приводнение), включить радиостанцию в режим передачи с тональной посылкой (режим "Маяк") для обеспечения пеленгации спутниковой системы "КОСПАС-САРСАТ". В этом режиме работать в течение трех часов, после чего перейти в режим приема. В дальнейшем, в начале каждого часа первых суток после приземления (приводнения), производить трехкратную передачу сообщения о бедствии с переходом после каждой передачи на 3 мин в режим приема, остальное время первых суток радиостанцию держать в режиме приема. В последующие сутки в начале каждого часа производить трехкратную передачу сообщения о бедствии с переходом после каждой передачи на 3 мин в режим приема, в остальное время радиостанцию выключать. Экипажу воздушного судна, потерпевшего бедствие, одновременно включать на передачу несколько аварийно-спасательных УКВ радиостанций в одном месте во избежание взаимных радиопомех запрещается.
Приложение 3