Амир ГАЗИ (1940)
***
Много раз я пытался
Тебя разлюбить, но напрасно.
“Нет!” — скажу я и тут же:
“О господи! Как ты прекрасна!”
Мои чувства всё глубже,
Как саженцы, корни пускают
В благодатную землю
И пышно весной расцветают.
Знаю, любишь другого,
Довольна своею любовью.
Но душою и телом
Тянусь к твоему изголовью.
Весь в глаза превращаюсь
При встрече... В душе моей рана,
Хоть и ноет все годы,
Свежа, как росинка тумана.
От любви нет спасенья,
Отрава моя и отрада.
Ты не знаешь об этом,
И знать, может быть, и не надо.
Я, как дикая птица,
Из клетки рванулся куда-то
И исчез в твоём мире,
Откуда не будет возврата.
(Перевод с даргинского Ю. Кузнецова)
Расул Гамзатов
* * *
Я о тебе, кто мне всего дороже,
Боюсь писать стихи. Вдруг, их прочтя,
Другой, меня достойней и моложе,
Тебя полюбит тоже не шутя.
Я о тебе, кто мне всего дороже,
Боюсь писать. Вдруг кто-нибудь, любя,
Заговорит с другой, любимой тоже,
Словами, что нашёл я для тебя.
* * *
Совсем не тем, что снег пошёл, я возмущён...
Но как твоих волос посмел коснуться он!
Я ветер не виню, что дует он, трубя,
Но как обидно мне, что обнял он тебя!
* * *
Жалко парня: дождик всё сильней,
Дождь такой, что к ночи не уймётся.
Должен парень с милою своей
Встретиться, да, видно, не придётся.
Жаль девчонку — у своих ворот
Ждёт она, девчонке не до смеха.
Дождик льёт, и милый не идёт.
Неужели дождь ему помеха?
* * *
В певчих птиц, а в соловьёв тем более
Камня не бросайте никогда.
Девушки, своим любимым боли
Вы не причиняйте никогда!
Ты, моя любовь, со мной сурова,
Ты, случайно слово оброня,
Не заметила, как это слово,
Точно камень, ранило меня.
* * *
Ты хочешь знать, высоки или нет
Вершины, отроги, скалы,
Спроси, и любовь тебе даст ответ, —
На горы она взлетала.
Ты хочешь знать глубину морей,
Что нам не сдаются на милость,
Спроси у любви, потому что ей
И там бывать приходилось.
* * *
Если б каждая дума моя о тебе
Стать могла стихотворной строкой,
Я уверен, что книги большой о любви
Ты второй не сыскала б такой.
Но пока эта книга мала и тонка,
Ведь над ней я не часто сижу,
Потому что мне жалко стихам отдавать
Те часы, что с тобой провожу.
* * *
Сердце джигита — горящий костёр.
Девушка, будь осторожна:
Можно огонь погасить, разорить,
Искрой обжечься можно.
Сердце джигита — острый кинжал.
Девушка, будь осторожна:
Можно кинжал уронить, затупить,
Руку поранить можно.