ИЗМЕНЕНИЕ МОРФЕМНОЙ СТРУКТУРЫ СЛОВА

 

Морфемный состав слова с течением времени может изменяться, когда аффиксы и внешне, и внутренне тесно спаиваются с корнями и друг с другом. В составе этих сращений прежние границы между аффиксами исчезают, а значения аффиксов стираются. Взаимопроникновение морфем в составе слова, их частичное наложение друг на друга присуще языкам флективного строя (например, славянским языкам), и в меньшей степени оно затрагивает языки агглютинативные (от лат. agglutinatio - приклеивание) - тюркские, финно-угорские и др.

­ Конец страницы 99 ­

¯ Начало страницы 100 ¯

Агглютинативнымязыкам свойственен неизменный в фонемном составе корень, однозначные, то есть выражающие одно грамматическое значение, стандартные аффиксы. Соединение аффиксов с корнями носит характер механического приклеивания, когда границы морфем четко отделены. При агглютинации слово образуется цепочкой самостоятельных, сохраняющих всегда свою значимость, морфем.

У флективныхязыков сам корень может изменяться в фонемном составе, а соединение аффиксов с корнями характеризуется тесным сплетением конечных фонем корня с начальными фонемами аффикса или, напротив, конечных фонем аффикса с начальными фонемами корня. При этом сами аффиксы могут выступать в своих различных вариантах, модификациях и одновременно выражать несколько грамматических значений. Такие большие степени свободы морфем с течением времени могут привести к изменению морфемной структуры слова.

Различают три основных типа исторических изменений в морфемной структуре слова: опрощение, переразложение и осложнение, или усложнение.

Подопрощениемчаще всего понимают переход слова от более сложного морфемного состава к более простому в результате объединения двух морфем в одну. Например, в слове рубаха древний корень руб- теперь не осознается, корень и древний суффикс -ах- слились в новую корневую морфему рубах-; слово окорок было образовано с помощью приставки о- от существительного корокъ — нога, утраченного в русском языке; слово вкус в современном русском языке не распадается на в+кус (ср. кус-ать, кус-ок); слово кольцо, ранее являвшееся уменьшительным образованием от коло в значении колесо, утратило свою уменьшительность, а вместе с нею и двусоставность. Основными причинами опрощения выступают семантические и фонетические изменения слов, а также архаизация родственных слов, иногда с полным выпадением их из употребления: ср. неряха (диалектное ряхая -красивая, нарядная), ненастье (от утраченного настье) и т.д.

Переразложение- это перемещение границы между морфемами. В результате этого процесса, часто сопровождаемого опрощением, границы морфем в слове исторически могут перемещаться, при этом слово, продолжая быть составным, начинает

­ Конец страницы 100 ­

¯ Начало страницы 101 ¯

члениться по-другому, не так, как оно делилось раньше. Так, в древности в падежных формах множественного числа рекамъ, реками, рекахъ выделялась основа река- и окончания -мъ, -ми, -хъ, теперь же выделяется основа рек-; слово убожество делилось на морфемы у-бож-ьств(о) (до опрощения прилагательного убогий; от богъ - богатство, имущество и отрицательной приставки у-), сейчас на корень убож- и суффикс -еств(о). Переразложение может привести к появлению новых морфем, когда происходит поглощение одной служебной морфемы другой, их слияние (например, суффиксы -ниj-, -енuj- возникли в результате слияния суффиксов страдательных причастий -н-, -ен- и суффикса абстрактных существительных -uj-).

Осложнение,или усложнение,противоположно процессу опрощения. Если в результате опрощения две или несколько морфем объединяются в одну, то осложнение приводит к появлению границы между морфемами там, где ее не было, к членению одной морфемы на две. Например, заимствованное из голландского языка слово Zonnedek - зонтик было разделено в русском языке на две морфемы - зонт-ик под влиянием домик, листик и т.п. Часто в процессе заимствования рядом с тем или иным иноязычным словом появляется родственное ему с такой же основой, что приводит к процессу осложнения. Например, заимствованное из немецкого языка слово агитация под влиянием появившегося однокоренного слова агитатор стало члениться на корень агит-и суффикс -ацuj-; французское гравюра под влиянием одноко-ренных слов гравировать и гравер стало делиться на корень грав-и суффикс -юр-.

Среди других морфологических процессов, приводящих к изменению морфемной структуры слова, выделяют аналогию и агглютинацию. Аналогия,которую иногда рассматривают как разновидность переразложения, приводит к изменению морфемного состава слова или словоформы под влиянием сходных слов с более простыми по составу морфемами (как правило, эти морфемы и более продуктивны в системе языка), например: слово диалектальный трансформировалось в диалектный под влиянием прилагательных с суффиксом -н-, как более соответствующее словообразовательной природе русского языка (при этом некото-

­ Конец страницы 101 ­

¯ Начало страницы 102 ¯

рые прилагательные сохранили суффикс -алън-: гениальный, театральный); в словах певчий и вожатый суффиксы -чий и -атый распались на -ч-, -am- и окончания -ий, -ый под влиянием прилагательных волчий, крылатый и т.п. При агглютинациипроисходит слияние двух слов, основ или словоформ в одно слово или словоформу, например, слияние в далеком прошлом глагольной основы и местоимения в личной форме глагола: ходи+мъ > ходим, ходи+те > ходите; возникновение полных (местоименных) прилагательных путем присоединения местоимений и, е, я к именной (краткой) форме прилагательного: синь+и > синий, си-не+е > синее, синя+я > синяя.

В русской грамматике выделяют и иные морфологические процессы - декорреляцию, диффузию, замещение. При декорре-ляциислово продолжает члениться так же, как и ранее, но составляющие его морфемы оказываются иными по значению и своим связям друг с другом. Например, суффикс -к- в слове заморозки стал выступать как словообразующий элемент, хотя вначале он был уменьшительно-ласкательным (от заморозы - первые морозы). При диффузиипроисходит взаимопроникновение морфем, которые в то же время сохраняют свою самостоятельность и особенности значимых частей слова, например, слияние в одном звуковом комплексе [ск] корневого ск- и суффикса прилагательных —ск-: Витебск+ ск+ий — витебский, Томск+ск+ий - томский и т.д. В результате действия процесса замещенияпроисходит замена одной морфемы другой. Так, в слове солянка (от соль) корень сел'- был заменен на сол'- (солянка < селянка < селянская еда). Все эти процессы тесно связаны с опрощением и переразложением и иногда рассматриваются как их разновидности.